Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
气血 [2025/08/05 01:59] – created xiaoer | 气血 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== qìxuè: 气血 - Qi and Blood, Vital Energy ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** qìxuè | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** N/A | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Imagine your body is a high-tech factory. `气 (qì)` is the electricity and the data network—it powers the machines, sends commands, and ensures everything runs smoothly and actively. `血 (xuè)` is the raw material and lubricant—it' | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **气 (qì):** This character originally depicted steam or vapor rising from cooking rice. It represents " | + | |
- | * **血 (xuè):** This character is a pictogram of a drop of liquid in a ceremonial vessel (皿). It directly means " | + | |
- | * **Combined Meaning:** `气血 (qìxuè)` is a single, unified concept. It's not just " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * **The Cornerstone of Traditional Chinese Medicine (TCM):** `气血 (qìxuè)` is arguably one of the most important concepts in TCM, alongside Yin-Yang and the Five Elements. Almost all diagnoses and treatments in TCM revolve around the state of a patient' | + | |
- | * **Comparison to Western Concepts:** This concept has no direct equivalent in Western medicine. A Western doctor might diagnose a patient with " | + | |
- | * **Holistic Health and Beauty:** The concept of `气血` promotes a holistic view of health. A rosy complexion (`气色好 - qìsè hǎo`), strong hair, and a sharp mind are all seen as external manifestations of abundant `qixue`. Therefore, in Chinese culture, true beauty is often considered to come from the inside out. Instead of just using cosmetics, people will focus on `养生 (yǎngshēng)`—nourishing life—by eating foods that "build blood" (`补血 - bǔ xuè`), like red dates and goji berries, to improve their `qixue` and thus their appearance. | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Health Conversations: | + | |
- | * **Marketing for Health Products:** The term is a marketing powerhouse for health foods, supplements, | + | |
- | * **Describing a State of Being:** A person full of energy and with a healthy glow is described as having `气血足 (qìxuè zú)` (abundant qi and blood). Conversely, someone who is lethargic, pale, and weak is described as having `气血亏 (qìxuè kuī)` or `气血不足 (qìxuè bùzú)` (deficient qi and blood). The connotation is purely related to health and vitality. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 中医说我**气血**不足,需要好好调理。 | + | |
- | * Pinyin: Zhōngyī shuō wǒ **qìxuè** bùzú, xūyào hǎohǎo tiáolǐ. | + | |
- | * English: The Traditional Chinese Medicine doctor said my **qi and blood** are insufficient and I need to recuperate properly. | + | |
- | * Analysis: This is a classic and very common usage. `不足 (bùzú)` means " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 看你面色红润,一定是**气血**很好。 | + | |
- | * Pinyin: Kàn nǐ miànsè hóngrùn, yīdìng shì **qìxuè** hěn hǎo. | + | |
- | * English: Seeing your rosy complexion, you must have very good **qi and blood**. | + | |
- | * Analysis: This sentence directly links a physical sign (`面色红润 - miànsè hóngrùn`, a rosy and moist complexion) to the state of one's `qixue`. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 女生来完月经后,可以吃一些红枣和枸杞来补**气血**。 | + | |
- | * Pinyin: Nǚshēng lái wán yuèjīng hòu, kěyǐ chī yīxiē hóngzǎo hé gǒuqǐ lái bǔ **qìxuè**. | + | |
- | * English: After finishing their period, women can eat some red dates and goji berries to replenish their **qi and blood**. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the practical application of the concept in dietary therapy. `补 (bǔ)` means to supplement or tonify. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 长期熬夜会严重损伤人的**气血**。 | + | |
- | * Pinyin: Chángqī áoyè huì yánzhòng sǔnshāng rén de **qìxuè**. | + | |
- | * English: Staying up late for a long time will severely damage a person' | + | |
- | * Analysis: This shows how lifestyle choices are believed to directly impact one's vital energy. `损伤 (sǔnshāng)` means "to damage." | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 练太极拳有助于**气血**通畅。 | + | |
- | * Pinyin: Liàn tàijíquán yǒuzhùyú **qìxuè** tōngchàng. | + | |
- | * English: Practicing Tai Chi helps the **qi and blood** to flow smoothly. | + | |
- | * Analysis: This highlights the importance of flow. `通畅 (tōngchàng)` means unblocked or flowing smoothly. Stagnation of `qixue` is a major cause of pain and illness in TCM. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 她生完孩子后,身体很虚,**气血**两亏。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shēng wán háizi hòu, shēntǐ hěn xū, **qìxuè** liǎng kuī. | + | |
- | * English: After giving birth, she was very weak; both her **qi and blood** were deficient. | + | |
- | * Analysis: `气血两亏 (qìxuè liǎng kuī)` is a common set phrase meaning " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 这款养生汤的主要功效就是调和**气血**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè kuǎn yǎngshēng tāng de zhǔyào gōngxiào jiùshì tiáohé **qìxuè**. | + | |
- | * English: The main effect of this health-preserving soup is to harmonize **qi and blood**. | + | |
- | * Analysis: `调和 (tiáohé)` means to harmonize or balance. This is often the goal of TCM treatments—not just to add what's lacking, but to restore overall balance. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 精神压力大会导致**气血**不通,引起疼痛。 | + | |
- | * Pinyin: Jīngshén yālì dà huì dǎozhì **qìxuè** bùtōng, yǐnqǐ téngtòng. | + | |
- | * English: High mental stress can lead to blocked **qi and blood**, causing pain. | + | |
- | * Analysis: This shows the connection between emotional/ | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他的手脚总是冰凉,中医说这是**气血**运行不畅的表现。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de shǒujiǎo zǒngshì bīngliáng, | + | |
- | * English: His hands and feet are always cold, and the TCM doctor says this is a sign of poor **qi and blood** circulation. | + | |
- | * Analysis: `运行不畅 (yùnxíng bùchàng)` means " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 想要**气血**充足,除了饮食,还要保证充足的睡眠和适量的运动。 | + | |
- | * Pinyin: Xiǎngyào **qìxuè** chōngzú, chúle yǐnshí, hái yào bǎozhèng chōngzú de shuìmián hé shìliàng de yùndòng. | + | |
- | * English: If you want to have abundant **qi and blood**, besides diet, you also have to ensure sufficient sleep and moderate exercise. | + | |
- | * Analysis: This summarizes the holistic approach to maintaining good `qixue`. `充足 (chōngzú)` means abundant or sufficient. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **False Friend: Not Just " | + | |
- | * **Incorrect Usage: Do Not Use for Literal Bleeding**: `气血` is an abstract, holistic concept of vitality. It is **not** used to describe the physical liquid that comes out of a wound. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[气]] (qì) - The vital energy, breath, or life force component of `气血`. | + | |
- | * [[血]] (xuè) - The blood and nutritive substance component of `气血`. | + | |
- | * [[中医]] (zhōngyī) - Traditional Chinese Medicine, the entire medical and philosophical system where `气血` is a foundational concept. | + | |
- | * [[养生]] (yǎngshēng) - " | + | |
- | * [[气虚]] (qì xū) - A specific diagnosis of "Qi deficiency," | + | |
- | * [[血虚]] (xuè xū) - A specific diagnosis of "Blood deficiency," | + | |
- | * [[补血]] (bǔ xuè) - "To tonify blood"; | + | |
- | * [[气色]] (qìsè) - Complexion; a person' | + | |
- | * [[经络]] (jīngluò) - Meridians; the channels or pathways through which `气血` is believed to circulate throughout the body. Acupuncture points are located along these meridians. | + | |
- | * [[阴阳]] (yīnyáng) - Yin and Yang; the concept of dualistic balance. In a broad sense, `气` is more Yang (active, energetic) and `血` is more Yin (material, nourishing). A healthy person has a balance of both. | + |