Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
气质 [2025/08/04 18:02] – created xiaoer | 气质 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== qìzhì: 气质 - Temperament, | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** qìzhì | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **气质 (qìzhì)** is the " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **气 (qì):** This character' | + | |
- | * **质 (zhì):** This character means " | + | |
- | * When combined, **气质 (qìzhì)** literally translates to the " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, **气质 (qìzhì)** is often considered more profound and lasting than superficial physical attractiveness (`漂亮 piàoliang`). While beauty can fade, **气质** is a quality that is cultivated over time through education, self-reflection, | + | |
- | A person with good **气质** is seen as refined, poised, and having inner depth. This isn't about being wealthy or high-status, | + | |
- | **Comparison to a Western Concept: | + | |
- | Compare **气质** to the Western idea of **" | + | |
- | * **Class:** While " | + | |
- | * **Charisma: | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **气质** is almost always used as a compliment. It's a common and powerful way to praise someone' | + | |
- | * **Praising Elegance:** It's frequently used to describe women who are graceful, elegant, and intelligent, | + | |
- | * **Describing Dignity:** For men, it often implies a scholarly, dignified, calm, or artistic nature. It suggests a man who is thoughtful and composed rather than aggressive or boisterous. | + | |
- | * **A High Compliment: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 她虽然不惊艳,但很有**气质**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā suīrán bù jīngyàn, dàn hěn yǒu **qìzhì**. | + | |
- | * English: Although she isn't stunningly beautiful, she has a wonderful disposition/ | + | |
- | * Analysis: This sentence perfectly highlights the distinction between conventional beauty (`惊艳`) and the deeper quality of `气质`. It's a very common way to praise someone' | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这位教授有一种学者的**气质**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi jiàoshòu yǒuyī zhǒng xuézhě de **qìzhì**. | + | |
- | * English: This professor has a scholarly temperament/ | + | |
- | * Analysis: Here, `气质` is modified to describe a specific *type* of aura—that of a scholar (`学者`). This shows its versatility. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 练习瑜伽可以提升一个人的**气质**。 | + | |
- | * Pinyin: Liànxí yújiā kěyǐ tíshēng yīgè rén de **qìzhì**. | + | |
- | * English: Practicing yoga can enhance a person' | + | |
- | * Analysis: This sentence illustrates the cultural belief that `气质` can be cultivated (`提升`) through practices that connect mind and body. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 他的穿着和谈吐都显得很有**气质**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de chuānzhuó hé tántǔ dōu xiǎnde hěn yǒu **qìzhì**. | + | |
- | * English: His way of dressing and speaking both make him seem very classy/ | + | |
- | * Analysis: This shows that while `气质` is internal, it is reflected in external things like dress (`穿着`) and speech (`谈吐`). | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 我喜欢他,不是因为他有钱,而是因为他独特的**气质**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xǐhuān tā, bùshì yīnwèi tā yǒu qián, ér shì yīnwèi tā dútè de **qìzhì**. | + | |
- | * English: I like him, not because he's rich, but because of his unique charisma/ | + | |
- | * Analysis: This sentence reinforces that `气质` is valued as a personal quality separate from material wealth. `独特 (dútè)` means " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 这位女演员的**气质**高雅,很适合演古装剧。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi nǚ yǎnyuán de **qìzhì** gāoyǎ, hěn shìhé yǎn gǔzhuāngjù. | + | |
- | * English: This actress has an elegant temperament, | + | |
- | * Analysis: `高雅 (gāoyǎ)` means elegant or refined, a word that frequently collocates with `气质`. This context is very common in entertainment reviews. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 真正的**气质**来源于自信和善良。 | + | |
- | * Pinyin: Zhēnzhèng de **qìzhì** láiyuán yú zìxìn hé shànliáng. | + | |
- | * English: True class/ | + | |
- | * Analysis: This sentence has a philosophical tone, explaining the perceived source of what constitutes good `气质`. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 他看起来很有**气质**,但一开口就暴露了他没文化。 | + | |
- | * Pinyin: Tā kànqǐlái hěn yǒu **qìzhì**, | + | |
- | * English: He looks very refined, but as soon as he opens his mouth, it reveals his lack of education. | + | |
- | * Analysis: A great example of the contrast between appearance and substance. `气质` must be authentic; it can't be faked for long. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 你的**气质**很特别,有点艺术家的感觉。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ de **qìzhì** hěn tèbié, yǒudiǎn yìshùjiā de gǎnjué. | + | |
- | * English: Your aura is very special, it has a bit of an artistic feel to it. | + | |
- | * Analysis: A friendly and common way to compliment someone directly. It specifies the type of `气质` as artistic (`艺术家`). | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 有些人的**气质**是天生的,很难模仿。 | + | |
- | * Pinyin: Yǒuxiē rén de **qìzhì** shì tiānshēng de, hěn nán mófǎng. | + | |
- | * English: Some people' | + | |
- | * Analysis: This reflects the idea that `气质` is a deep, almost inborn (`天生`) quality, connecting back to the character `质` (nature, substance). | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`气质 (qìzhì)` vs. `性格 (xìnggé)` (Personality): | + | |
- | * `性格 (xìnggé)` describes your personality traits: cheerful, introverted, | + | |
- | * `气质 (qìzhì)` describes your overall aura or bearing. It's about the // | + | |
- | * **Example: | + | |
- | * **`气质 (qìzhì)` vs. `脾气 (píqi)` (Temper): | + | |
- | * `脾气 (píqi)` refers to one's temper or a temporary mood, and it's often negative. `他脾气很大 (tā píqi hěn dà)` means "He has a bad temper." | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Reason:** `气质` is a stable, long-term attribute, not a fleeting emotion. | + | |
- | * **False Friend: " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[性格]] (xìnggé)** - Personality; | + | |
- | * **[[修养]] (xiūyǎng)** - Self-cultivation, | + | |
- | * **[[风度]] (fēngdù)** - Poise, bearing, and good manners. Very similar to `气质` but more often used for men and focuses more on courteous and graceful conduct. | + | |
- | * **[[魅力]] (mèilì)** - Charm, glamour, charisma. `魅力` is more about active attraction and appeal, while `气质` can be a more passive, quiet quality. | + | |
- | * **[[气场]] (qìchǎng)** - Aura, presence. A more modern and trendy term. It often implies power, confidence, and influence. A powerful CEO has a strong `气场`. | + | |
- | * **[[品味]] (pǐnwèi)** - (Good) taste (in art, fashion, etc.). Having good `品味` is often seen as a component of having good `气质`. | + | |
- | * **[[脾气]] (píqi)** - Temper, disposition (often negatively). Describes one's tendency towards anger or irritability. Antonymic to the positive feeling of `气质`. | + | |
- | * **[[高雅]] (gāoyǎ)** - Elegant, refined. An adjective often used to describe someone who has good `气质`. | + |