Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
法官 [2025/08/10 03:50] – created xiaoer | 法官 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== fǎguān: 法官 - Judge ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** fǎguān | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **法官 (fǎguān)** is the standard, formal term for a judge in the Chinese legal system. It's a professional title that carries authority, impartiality, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **法 (fǎ):** This character means **" | + | |
- | * **官 (guān):** This character means **" | + | |
- | When combined, **法 (law) + 官 (official)** creates the very logical term **法官 (fǎguān)**, | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In modern China, a **法官 (fǎguān)** is a professional civil servant who has passed rigorous exams and works within the state' | + | |
- | However, the cultural image of a judge in China is deeply influenced by historical figures like **包公 (Bāo Gōng)**, or "Judge Bao," a Song Dynasty official celebrated in folklore for his absolute impartiality and relentless pursuit of justice for the common people, often against corrupt and powerful officials. This has created a cultural ideal of a judge as not just an impartial referee (a more Western concept) but as an active, inquisitorial figure responsible for uncovering the truth and restoring social harmony. | + | |
- | While the Western legal system is typically adversarial (two opposing sides argue before a neutral judge), the Chinese system has inquisitorial roots. This means the **法官 (fǎguān)** may play a more active role in questioning witnesses and investigating facts. Furthermore, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **法官 (fǎguān)** is a formal and respectful term used in legal contexts, news reports, and serious discussions. | + | |
- | * **In the Courtroom: | + | |
- | * **In Conversation: | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 这位**法官**以公正无私而闻名。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi **fǎguān** yǐ gōngzhèng wúsī ér wénmíng. | + | |
- | * English: This judge is famous for being fair and impartial. | + | |
- | * Analysis: This sentence uses 法官 as a subject and describes a key quality expected of one. " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * **法官**宣布休庭三十分钟。 | + | |
- | * Pinyin: **Fǎguān** xuānbù xiū tíng sānshí fēnzhōng. | + | |
- | * English: The judge announced a thirty-minute recess. | + | |
- | * Analysis: A very practical sentence you might hear in a legal drama or news report about a trial. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 他毕业于法学院,梦想是成为一名**法官**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā bìyè yú fǎxuéyuàn, | + | |
- | * English: He graduated from law school, and his dream is to become a judge. | + | |
- | * Analysis: Shows the use of 法官 as a career aspiration. " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 在法庭上,你必须尊重**法官**的决定。 | + | |
- | * Pinyin: Zài fǎtíng shàng, nǐ bìxū zūnzhòng **fǎguān** de juédìng. | + | |
- | * English: In the courtroom, you must respect the judge' | + | |
- | * Analysis: This highlights the authority of a 法官. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 双方律师都在等待**法官**的最终判决。 | + | |
- | * Pinyin: Shuāngfāng lǜshī dōu zài děngdài **fǎguān** de zuìzhōng pànjué. | + | |
- | * English: The lawyers for both sides are waiting for the judge' | + | |
- | * Analysis: This sentence shows the relationship between the judge (法官), lawyers (律师), and the verdict (判决). | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 最高人民法院的**法官**审查了此案。 | + | |
- | * Pinyin: Zuìgāo Rénmín Fǎyuàn de **fǎguān** shěnchá le cǐ àn. | + | |
- | * English: The judge(s) of the Supreme People' | + | |
- | * Analysis: This example shows how to refer to a judge from a specific, high-level court. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 作为一名**法官**,责任非常重大。 | + | |
- | * Pinyin: Zuòwéi yī míng **fǎguān**, | + | |
- | * English: As a judge, the responsibility is immense. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 原告对**法官**的判决表示不服,决定上诉。 | + | |
- | * Pinyin: Yuángào duì **fǎguān** de pànjué biǎoshì bùfú, juédìng shàngsù. | + | |
- | * English: The plaintiff expressed dissatisfaction with the judge' | + | |
- | * Analysis: A more complex legal sentence showing the interaction between different parties in a legal process. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 那位**法官**需要更多证据才能做出判断。 | + | |
- | * Pinyin: Nà wèi **fǎguān** xūyào gèng duō zhèngjù cáinéng zuòchū pànduàn. | + | |
- | * English: That judge needs more evidence to be able to make a judgment. | + | |
- | * Analysis: This sentence emphasizes the evidence-based nature of a judge' | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 请问,主审**法官**是哪位? | + | |
- | * Pinyin: Qǐngwèn, zhǔshěn **fǎguān** shì nǎ wèi? | + | |
- | * English: Excuse me, who is the presiding judge? | + | |
- | * Analysis: A practical question one might ask in a courthouse. " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **法官 vs. 律师 (lǜshī): | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **法官 vs. 裁判 (cáipàn): | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[法院]] (fǎyuàn) - Courthouse; "law institution." | + | |
- | * [[法律]] (fǎlǜ) - Law. This is the system of rules that a **法官** interprets and applies. | + | |
- | * [[律师]] (lǜshī) - Lawyer. A legal professional who argues cases before a **法官**. | + | |
- | * [[法庭]] (fǎtíng) - Courtroom; "law hall." The specific room where a trial is held, presided over by a **法官**. | + | |
- | * [[判决]] (pànjué) - Verdict, judgment. The official decision made by a **法官**. | + | |
- | * [[审判]] (shěnpàn) - Trial; to adjudicate. The process that a **法官** presides over. | + | |
- | * [[原告]] (yuángào) - Plaintiff; the person who initiates a lawsuit. | + | |
- | * [[被告]] (bèigào) - Defendant; the person being sued or accused. | + | |
- | * [[裁判]] (cáipàn) - Referee, umpire. An important distinction; | + | |
- | * [[包公]] (Bāo Gōng) - Judge Bao. The historical/ | + |