Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
法律 [2025/08/10 02:56] – created xiaoer | 法律 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== fǎlǜ: 法律 - Law, Legal System ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** fǎlǜ | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** `法律` is the formal and comprehensive term for " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **法 (fǎ):** This character is composed of `氵` (the " | + | |
- | * **律 (lǜ):** This character consists of `彳` (the " | + | |
- | * **Together: | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The concept of `法律` in China has a different historical weight compared to " | + | |
- | 1. **Legalism (法家 - Fǎjiā):** An ancient philosophy that argued for a strong state ruled by strict, publicly known laws. For Legalists, `法律` was a tool for the ruler to maintain order and control the population. It was often seen as rigid and harsh, prioritizing state power over individual morality. | + | |
- | 2. **Confucianism (儒家 - Rújiā):** The dominant philosophy for much of Chinese history, which valued `礼 (lǐ)` (rites, social etiquette) and `德 (dé)` (virtue) far more than written law. Confucians believed social harmony was best achieved through moral education and proper relationships, | + | |
- | This creates a fascinating contrast with the Western concept of the "rule of law," where law is an impartial and supreme authority that even the government must obey. In traditional China, personal relationships (`[[关系]] - guānxi`) and maintaining social harmony were often more influential than strict legal statutes. | + | |
- | Today, China is building a " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | `法律` is a formal and standard term used across many contexts. | + | |
- | * **In Government and Media:** You will constantly hear and see `法律` in news reports, official announcements, | + | |
- | * **In Academia:** Someone who studies law `学法律 (xué fǎlǜ)` attends law school `法学院 (fǎxuéyuàn)`. | + | |
- | * **In Business:** Contracts and negotiations are all bound by `法律`. Understanding contract law (`合同法 - hétongfǎ`) is essential. | + | |
- | * **In Everyday Conversation: | + | |
- | Its connotation is generally neutral-to-positive, | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们都必须遵守**法律**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen dōu bìxū zūnshǒu **fǎlǜ**. | + | |
- | * English: We all must abide by the law. | + | |
- | * Analysis: A very common and standard phrase. `遵守 (zūnshǒu)` is the formal verb for "to abide by" or "to comply with" laws and rules. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 他正在大学里学**法律**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā zhèngzài dàxué lǐ xué **fǎlǜ**. | + | |
- | * English: He is studying law at the university. | + | |
- | * Analysis: Here, `法律` refers to the academic subject or field of study. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 根据中国**法律**,你不能这么做。 | + | |
- | * Pinyin: Gēnjù Zhōngguó **fǎlǜ**, nǐ bùnéng zhème zuò. | + | |
- | * English: According to Chinese law, you cannot do that. | + | |
- | * Analysis: `根据 (gēnjù)` means " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * **法律**面前,人人平等。 | + | |
- | * Pinyin: **Fǎlǜ** miànqián, rén rén píngděng. | + | |
- | * English: Before the law, everyone is equal. | + | |
- | * Analysis: A common and powerful proverb expressing the ideal of legal equality. `面前 (miànqián)` literally means "in front of the face of." | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 我们应该用**法律**的武器来保护自己的权利。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen yīnggāi yòng **fǎlǜ** de wǔqì lái bǎohù zìjǐ de quánlì. | + | |
- | * English: We should use the weapon of the law to protect our own rights. | + | |
- | * Analysis: This metaphorical phrase, `法律的武器 (fǎlǜ de wǔqì)`, portrays the law as a tool or " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 这家公司触犯了劳动**法律**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā gōngsī chùfàn le láodòng **fǎlǜ**. | + | |
- | * English: This company violated the labor laws. | + | |
- | * Analysis: `法律` can refer to a specific body of law, like `劳动法 (láodòng fǎ)` (Labor Law). `触犯 (chùfàn)` is a formal verb for "to violate" | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他的行为已经构成了违法,需要承担**法律**责任。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de xíngwéi yǐjīng gòuchéng le wéifǎ, xūyào chéngdān **fǎlǜ** zérèn. | + | |
- | * English: His actions already constitute a violation of the law and he needs to bear legal responsibility. | + | |
- | * Analysis: `法律责任 (fǎlǜ zérèn)` means "legal responsibility" | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 我需要咨询一位**法律**专家。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xūyào zīxún yí wèi **fǎlǜ** zhuānjiā. | + | |
- | * English: I need to consult a legal expert. | + | |
- | * Analysis: `法律` acts as an adjective here to modify `专家 (zhuānjiā)` (expert). | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 不懂**法律**不能作为借口。 | + | |
- | * Pinyin: Bù dǒng **fǎlǜ** bùnéng zuòwéi jièkǒu. | + | |
- | * English: Ignorance of the law cannot be used as an excuse. | + | |
- | * Analysis: This is the Chinese equivalent of the legal principle " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 新的**法律**将于明年一月一日生效。 | + | |
- | * Pinyin: Xīn de **fǎlǜ** jiāng yú míngnián yī yuè yī rì shēngxiào. | + | |
- | * English: The new law will take effect on January 1st of next year. | + | |
- | * Analysis: `生效 (shēngxiào)` is the specific verb for a law or contract " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | A common mistake for learners is using `法律` for any and all " | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | Think of it this way: A country has `法律`. A library, a school, or an office has `规定`. Breaking a `法律` is `违法 (wéifǎ)`, while breaking a `规定` is `违反规定 (wéifǎn guīdìng)`. | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + |