Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
淘宝网 [2025/08/13 04:29] – created xiaoer | 淘宝网 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== táobǎo wǎng: 淘宝网 - Taobao (Chinese Online Shopping Website) ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** Táobǎo Wǎng | + | |
- | * **Part of Speech:** Proper Noun | + | |
- | * **HSK Level:** N/A (While not on the official HSK lists, this term is essential vocabulary for anyone living in or engaging with modern China.) | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Imagine a digital bazaar that never closes, stretching for millions of virtual city blocks. That's 淘宝网 (Táobǎo Wǎng). It's not just a place to buy things; it's an adventure in " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **淘 (táo):** To search for, to pan for (like gold), to sift through. This character evokes the feeling of actively digging and searching for something valuable. | + | |
- | * **宝 (bǎo):** Treasure, jewel, precious item. This character implies that the items you are searching for are great finds or " | + | |
- | * **网 (wǎng):** Net, network, and by extension, website. The character is a pictograph of a fishing net, which aptly describes the internet " | + | |
- | When combined, **淘宝网 (Táobǎo Wǎng)** literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | 淘宝网 (Táobǎo Wǎng) is more than just a website; it's a cornerstone of modern Chinese life and a cultural phenomenon. Launched in 2003, it fundamentally reshaped China' | + | |
- | * **Comparison to Amazon/ | + | |
- | * **Amazon** is primarily a retailer (B2C) that also hosts third-party sellers. It's highly centralized and curated. | + | |
- | * **Taobao** is a much more sprawling and " | + | |
- | * **Economic Empowerment: | + | |
- | * **A Cultural Verb:** Much like "to Google" | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | The term " | + | |
- | * **As a Noun (the platform): | + | |
- | * //" | + | |
- | * **As a Verb (the action of online shopping): | + | |
- | * //" | + | |
- | * **In Popular Slang:** | + | |
- | * It's closely associated with online shopping culture and terms like `[[剁手党]] (duò shǒu dǎng)`, the " | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我刚在**淘宝网**上买了一件新衣服。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ gāng zài **Táobǎo Wǎng** shàng mǎi le yī jiàn xīn yīfu. | + | |
- | * English: I just bought a new piece of clothing on Taobao. | + | |
- | * Analysis: A simple, direct sentence showing how to state that you bought something //on// the platform using 在 (zài) ... 上 (shàng). | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 你想在**淘宝**上买点儿什么? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ xiǎng zài **Táobǎo** shàng mǎi diǎnr shénme? | + | |
- | * English: What do you want to buy on Taobao? | + | |
- | * Analysis: Note how the 网 (wǎng) is dropped in this common, conversational question. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 这个东西商店里没有,我帮你**淘宝**一下吧。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège dōngxi shāngdiàn lǐ méiyǒu, wǒ bāng nǐ **táobǎo** yīxià ba. | + | |
- | * English: This item isn't in the stores, let me " | + | |
- | * Analysis: This is a perfect example of 淘宝 (táobǎo) being used as a verb. " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我的**淘宝**快递怎么还没到? | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de **Táobǎo** kuàidì zěnme hái méi dào? | + | |
- | * English: Why hasn't my Taobao delivery arrived yet? | + | |
- | * Analysis: This shows how Taobao can be used as an adjective to describe something related to it, like " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * **淘宝**上的东西又多又便宜。 | + | |
- | * Pinyin: **Táobǎo** shàng de dōngxi yòu duō yòu piányi. | + | |
- | * English: The things on Taobao are both numerous and cheap. | + | |
- | * Analysis: The " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 在**淘宝**开店是很多年轻人的创业选择。 | + | |
- | * Pinyin: Zài **Táobǎo** kāi diàn shì hěn duō niánqīngrén de chuàngyè xuǎnzé. | + | |
- | * English: Opening a store on Taobao is an entrepreneurial choice for many young people. | + | |
- | * Analysis: This sentence touches on the cultural impact of Taobao as a platform for entrepreneurship (创业 chuàngyè). | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 你可以跟**淘宝**卖家聊一聊,问问能不能便宜点。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ kěyǐ gēn **Táobǎo** màijiā liáo yī liáo, wènwen néng bu néng piányi diǎn. | + | |
- | * English: You can chat with the Taobao seller and ask if it can be a bit cheaper. | + | |
- | * Analysis: Highlights the interactive nature of shopping on Taobao, where bargaining (or at least asking for a discount) is possible. 卖家 (màijiā) means " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 为了双十一,我把很多喜欢的东西都加进了**淘宝**购物车。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile Shuāng Shíyī, wǒ bǎ hěn duō xǐhuān de dōngxi dōu jiā jìn le **Táobǎo** gòuwùchē. | + | |
- | * English: For Double Eleven (Singles' | + | |
- | * Analysis: This sentence connects Taobao to the massive shopping festival, 双十一 (Shuāng Shíyī). 购物车 (gòuwùchē) is " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 这件商品的**淘宝**链接发我一下。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiàn shāngpǐn de **Táobǎo** liànjiē fā wǒ yīxià. | + | |
- | * English: Send me the Taobao link for this product. | + | |
- | * Analysis: A very practical sentence used in daily life when sharing product finds with friends. 链接 (liànjiē) means " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 我不确定质量怎么样,毕竟是在**淘宝**上买的。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ bù quèdìng zhìliàng zěnmeyàng, | + | |
- | * English: I'm not sure about the quality; after all, I bought it on Taobao. | + | |
- | * Analysis: This sentence reflects a common nuance: while Taobao is convenient and cheap, the quality can be variable since it's a C2C market. It shows a slightly cautious or skeptical connotation. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Taobao vs. Tmall (天猫 Tiānmāo): | + | |
- | * **淘宝 (Táobǎo): | + | |
- | * **天猫 (Tiānmāo): | + | |
- | * **Taobao vs. Alibaba (阿里巴巴): | + | |
- | * **淘宝网 (Táobǎo Wǎng):** The domestic Chinese shopping platform for individual consumers. | + | |
- | * **Alibaba.com: | + | |
- | * **Not a "False Friend," | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[天猫]] (Tiānmāo) - Tmall. The B2C sister site to Taobao, for official brand stores. | + | |
- | * [[阿里巴巴]] (Ālǐbābā) - Alibaba Group. The parent company of Taobao, Tmall, and Alipay. | + | |
- | * [[支付宝]] (Zhīfùbǎo) - Alipay. The mandatory payment system for Taobao, similar to PayPal. | + | |
- | * [[京东]] (Jīngdōng) - JD.com. Taobao' | + | |
- | * [[拼多多]] (Pīnduōduō) - A major e-commerce competitor famous for its group-buying model and aggressive low-price strategy. | + | |
- | * [[快递]] (kuàidì) - Express delivery. The logistics network that makes the e-commerce world turn. | + | |
- | * [[双十一]] (Shuāng Shíyī) - " | + | |
- | * [[包邮]] (bāo yóu) - Free shipping. A huge selling point for many items on Taobao. | + | |
- | * [[客服]] (kèfú) - Customer service. On Taobao, this usually refers to the person you chat with directly at the seller' | + | |
- | * [[剁手党]] (duò shǒu dǎng) - " | + |