演员

This is an old revision of the document!


yǎnyuán: 演员 - Actor, Actress, Performer

  • Keywords: yǎnyuán, 演员, Chinese for actor, how to say actor in Chinese, Chinese actor, Chinese actress, performer in Mandarin, HSK 3 vocabulary, learn Chinese online.
  • Summary: Learn the essential Chinese word 演员 (yǎnyuán), the gender-neutral term for “actor,” “actress,” or “performer.” This comprehensive guide breaks down the characters, explores its cultural significance in modern China's celebrity-driven world, and provides practical example sentences. Discover how to talk about your favorite movie stars, understand nuances between similar terms, and master a key HSK 3 vocabulary word.
  • Pinyin (with tone marks): yǎn yuán
  • Part of Speech: Noun
  • HSK Level: HSK 3
  • Concise Definition: A person who portrays a character in a performance; an actor or actress.
  • In a Nutshell: 演员 (yǎnyuán) is the most common and direct word in Mandarin for an actor or actress. It's a gender-neutral term used for performers in movies, TV shows, and stage plays. If you want to talk about someone whose job is to act, this is the word you need.
  • 演 (yǎn): This character means “to perform,” “to act,” or “to demonstrate.” The left side is the water radical (氵), suggesting flow, while the right side provides the pronunciation and a sense of extension or development. Think of it as the “flow” of a performance.
  • 员 (yuán): This character means “a person” or “a member” of a group or profession. It's used in many job titles, like 服务员 (fúwùyuán - waiter) or 运动员 (yùndòngyuán - athlete).
  • Together, 演员 (yǎnyuán) literally and logically means “a performance person” — an actor.

In modern China, 演员 (yǎnyuán) are not just performers; they are major cultural figures and celebrities (明星, míngxīng). Their status has shifted dramatically from historical times when performers held a lower social standing. Today, successful actors wield immense influence, particularly online. They are often referred to as “流量明星 (liúliàng míngxīng)” or “traffic stars,” meaning their popularity can drive enormous traffic to social media platforms like Weibo, endorse products, and guarantee box office success. This phenomenon is similar to Hollywood celebrity culture but arguably more intense and digitally focused. A unique cultural term related to this is “小鲜肉 (xiǎo xiān ròu),” or “little fresh meat,” used to describe young, handsome, and often wildly popular male actors. This highlights the strong connection between an actor's public image, appearance, and their professional success in the contemporary Chinese entertainment industry. The government also plays a role, occasionally launching campaigns to regulate celebrity culture and promote “positive energy.”

演员 (yǎnyuán) is a standard, neutral term used in everyday conversation, news media, and on social media.

  • Talking about Entertainment: It's the go-to word when discussing who stars in a movie (电影) or a TV drama (电视剧).
  • Gender Neutrality: While you can specify 男演员 (nán yǎnyuán) for “male actor” and 女演员 (nǚ yǎnyuán) for “female actress,” using 演员 (yǎnyuán) by itself is completely normal and inclusive for any gender.
  • Describing a Profession: When someone asks about a person's job, you can simply answer, “他是一个演员” (Tā shì yí ge yǎnyuán) - “He is an actor.”
  • Example 1:
    • 她是我最喜欢的演员
    • Pinyin: Tā shì wǒ zuì xǐhuan de yǎnyuán.
    • English: She is my favorite actress.
    • Analysis: A simple and common way to express preference. The structure “我最喜欢的 + noun” is very useful.
  • Example 2:
    • 那个演员的演技真好!
    • Pinyin: Nàge yǎnyuán de yǎnjì zhēn hǎo!
    • English: That actor's acting skills are really good!
    • Analysis: This sentence uses the related term 演技 (yǎnjì), meaning “acting skills.” It's a great way to praise a performance.
  • Example 3:
    • 你想成为一名演员吗?
    • Pinyin: Nǐ xiǎng chéngwéi yì míng yǎnyuán ma?
    • English: Do you want to become an actor?
    • Analysis: Note the use of the measure word “名 (míng)” for respected professions like actor or teacher. “个 (ge)” is also acceptable but “名” is slightly more formal.
  • Example 4:
    • 这部电影里有很多著名的演员
    • Pinyin: Zhè bù diànyǐng lǐ yǒu hěn duō zhùmíng de yǎnyuán.
    • English: There are many famous actors in this movie.
    • Analysis: “著名 (zhùmíng)” is a formal word for “famous,” often used in written or more formal contexts.
  • Example 5:
    • 他不仅是歌手,也是一位出色的演员
    • Pinyin: Tā bùjǐn shì gēshǒu, yě shì yí wèi chūsè de yǎnyuán.
    • English: He is not only a singer, but also an outstanding actor.
    • Analysis: The “不仅…也…” (bùjǐn…yě…) structure is used to mean “not only…but also…”. “位 (wèi)” is another polite measure word for people.
  • Example 6:
    • 演员需要很多努力和一点运气。
    • Pinyin: Dāng yǎnyuán xūyào hěn duō nǔlì hé yìdiǎn yùnqi.
    • English: Being an actor requires a lot of hard work and a bit of luck.
    • Analysis: “当 (dāng)” here means “to be” or “to work as” a certain profession.
  • Example 7:
    • 很多年轻人都梦想成为演员
    • Pinyin: Hěn duō niánqīng rén dōu mèngxiǎng chéngwéi yǎnyuán.
    • English: Many young people dream of becoming actors.
    • Analysis: “梦想 (mèngxiǎng)” is a noun (dream) or a verb (to dream of).
  • Example 8:
    • 他是一位舞台剧演员,不是电影演员
    • Pinyin: Tā shì yí wèi wǔtáijù yǎnyuán, búshì diànyǐng yǎnyuán.
    • English: He is a stage actor, not a film actor.
    • Analysis: This shows how you can specify the type of actor by adding the medium before the word 演员.
  • Example 9:
    • 那位演员因为这个角色获得了一个大奖。
    • Pinyin: Nà wèi yǎnyuán yīnwèi zhège juésè huòdéle yí ge dà jiǎng.
    • English: That actor won a major award for this role.
    • Analysis: This sentence introduces useful vocabulary like “角色 (juésè)” for “role/character” and “获奖 (huò jiǎng)” for “to win an award.”
  • Example 10:
    • 选这个演员来演主角是导演的决定。
    • Pinyin: Xuǎn zhège yǎnyuán lái yǎn zhǔjué shì dǎoyǎn de juédìng.
    • English: Choosing this actor to play the main role was the director's decision.
    • Analysis: This sentence shows 演员 as the object of the verb “选 (xuǎn)” - to choose. It also introduces 主角 (zhǔjué) - main role and 导演 (dǎoyǎn) - director.
  • 演员 (yǎnyuán) vs. 表演者 (biǎoyǎnzhě): This is the most common point of confusion.
    • 演员 (yǎnyuán) is specific to acting — portraying a character in a story.
    • 表演者 (biǎoyǎnzhě) means “performer” in a general sense. It's a much broader term that includes actors, singers, dancers, magicians, acrobats, etc.
    • Incorrect: 那个马戏团的杂技演员真厉害!(Nàge mǎxìtuán de zájì yǎnyuán zhēn lìhai!)
    • Correct: 那个马戏团的杂技表演者真厉害!(Nàge mǎxìtuán de zájì biǎoyǎnzhě zhēn lìhai!) - The circus acrobat is really amazing!
    • Rule of thumb: If they are playing a character, use 演员. If they are showcasing a skill (singing, dancing, magic), use 表演者.
  • Metaphorical Use: While in English you might call a dramatic person an “actor,” in Chinese, it's more common to use a verb phrase. Instead of saying “他是个演员 (Tā shì ge yǎnyuán),” you would more naturally say “他很会 (Tā hěn huì yǎn)” which means “He is very good at 'acting'/putting on a show.” Calling someone an 演员 in this context can sound a bit stiff or like a direct translation.
  • 表演 (biǎoyǎn) - The verb “to perform” or the noun “a performance.” The action that an 演员 does.
  • 明星 (míngxīng) - Star; celebrity. Many 演员 are also 明星.
  • 导演 (dǎoyǎn) - Director (film, play). The person who directs the 演员.
  • 电影 (diànyǐng) - Movie; film. A common medium for an 演员.
  • 电视剧 (diànshìjù) - TV series; television drama. Another common medium.
  • 演技 (yǎnjì) - Acting skills/technique. A quality measured in an 演员.
  • 主角 (zhǔjué) - Protagonist; main character/role. The part a lead 演员 plays.
  • 配角 (pèijué) - Supporting character/role.
  • 男演员 (nán yǎnyuán) - A more specific term for a male actor.
  • 女演员 (nǚ yǎnyuán) - A more specific term for a female actress.