Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
热线 [2025/08/12 11:10] – created xiaoer | 热线 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== rèxiàn: 热线 - Hotline, Helpline ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** rèxiàn | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **热 (rè):** This character means " | + | |
- | * **线 (xiàn):** This character means " | + | |
- | * Together, **热线 (rèxiàn)** combines " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * " | + | |
- | * In China, government hotlines are particularly significant and well-known. For example, the **12345 hotline** is a unified government service line for non-emergency public issues, while the **12315 hotline** is specifically for consumer rights complaints. The existence of these centralized hotlines demonstrates a state-level effort to be responsive to citizens' | + | |
- | * **Comparison to Western Culture:** In English, the word " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Customer Service (客服热线 - kèfú rèxiàn): | + | |
- | * **Government Services (政务热线 - zhèngwù rèxiàn): | + | |
- | * **Information & Booking (咨询/ | + | |
- | * **Support & Helplines (求助/ | + | |
- | * The term is generally neutral and functional. It's neither overly formal nor informal; it is simply the correct technical term for this type of phone line. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我得打**热线**问问我的包裹到哪儿了。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ děi dǎ **rèxiàn** wènwen wǒ de bāoguǒ dào nǎr le. | + | |
- | * English: I need to call the hotline to ask where my package is. | + | |
- | * Analysis: A very common, everyday use for checking on an online order. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 如果你有任何政务问题,可以拨打12345**热线**。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ nǐ yǒu rènhé zhèngwù wèntí, kěyǐ bōdǎ yāo' | + | |
- | * English: If you have any government service issues, you can dial the 12345 hotline. | + | |
- | * Analysis: This sentence introduces one of the most famous government hotlines in China. " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 我的电脑坏了,我正在找技术支持**热线**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de diànnǎo huài le, wǒ zhèngzài zhǎo jìshù zhīchí **rèxiàn**. | + | |
- | * English: My computer is broken, I'm looking for the tech support hotline. | + | |
- | * Analysis: Here, " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这是航空公司的订票**热线**吗? | + | |
- | * Pinyin: Zhè shì hángkōng gōngsī de dìngpiào **rèxiàn** ma? | + | |
- | * English: Is this the airline' | + | |
- | * Analysis: A practical question you might ask when calling to book flights. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 我要打消费者投诉**热线**,这家店的服务太差了。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ yào dǎ xiāofèizhě tóusù **rèxiàn**, | + | |
- | * English: I'm going to call the consumer complaint hotline, this store' | + | |
- | * Analysis: Shows how " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他最近压力很大,我建议他联系心理咨询**热线**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā zuìjìn yālì hěn dà, wǒ jiànyì tā liánxì xīnlǐ zīxún **rèxiàn**. | + | |
- | * English: He's been under a lot of stress lately, I suggested he contact a psychological counseling hotline. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the use of " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 我们的24小时服务**热线**是800-123-4567。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen de èrshísì xiǎoshí fúwù **rèxiàn** shì bā líng líng yāo' | + | |
- | * English: Our 24-hour service hotline is 800-123-4567. | + | |
- | * Analysis: A typical phrase you would see on a company' | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 记者们通过新闻**热线**收到了一个重要线索。 | + | |
- | * Pinyin: Jìzhěmen tōngguò xīnwén **rèxiàn** shōudào le yí ge zhòngyào xiànsuǒ. | + | |
- | * English: The reporters received an important tip-off through the news hotline. | + | |
- | * Analysis: Shows a less common but still valid use for media organizations. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 地震后,电视台开通了捐款**热线**。 | + | |
- | * Pinyin: Dìzhèn hòu, diànshìtái kāitōng le juānkuǎn **rèxiàn**. | + | |
- | * English: After the earthquake, the TV station opened a donation hotline. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * **热线**电话总是占线,真让人着急。 | + | |
- | * Pinyin: **Rèxiàn** diànhuà zǒngshì zhànxiàn, zhēn ràng rén zhāojí. | + | |
- | * English: The hotline is always busy, it's so frustrating. | + | |
- | * Analysis: A common complaint about using hotlines. " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **False Friend Alert:** While " | + | |
- | * **Context: | + | |
- | * **Literal (Awkward) Translation: | + | |
- | * **Natural Translation: | + | |
- | * **Not for Personal Numbers:** A " | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Why it's wrong:** This sounds comically self-important, | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[客服]] (kèfú) - An abbreviation for " | + | |
- | * [[电话]] (diànhuà) - Telephone. The general term for the device or a phone call. A `热线` is a type of `电话`. | + | |
- | * [[号码]] (hàomǎ) - Number. `电话号码 (diànhuà hàomǎ)` is a full phone number. A `热线` is a specific type of phone number. | + | |
- | * [[投诉]] (tóusù) - To complain; a complaint. A major reason people call a company' | + | |
- | * [[咨询]] (zīxún) - To consult; to seek advice. Another common reason for calling a `热线`. | + | |
- | * [[服务]] (fúwù) - Service. The primary purpose of most hotlines is to provide service. | + | |
- | * [[占线]] (zhànxiàn) - (The line is) busy. A common status you'll encounter when calling a popular `热线`. | + | |
- | * [[总机]] (zǒngjī) - Switchboard or operator. An older term for a main company line that directs you, whereas a `热线` is often a direct line for a specific department (like sales or support). | + | |
- | * [[求助]] (qiúzhù) - To seek help. Often used in the context of emergency or support hotlines (`求助热线`). | + |