然后

This is an old revision of the document!


ránhòu: 然后 - Then, After That, And Then

  • Keywords: ranhou, 然后, how to use ranhou, Chinese word for then, after that in Chinese, sequence words in Chinese, Chinese grammar ranhou, ranhou vs houlai, connecting actions in Chinese.
  • Summary: Learn how to use “然后” (ránhòu), the essential Chinese word for “then” or “after that.” This page provides a deep dive into its meaning, character breakdown, and practical usage. Master “然后” to tell stories, give instructions, and structure your sentences like a native speaker. We'll cover everything from basic examples to common mistakes, like confusing it with “后来” (hòulái), to help you use this fundamental HSK 2 word with confidence.
  • Pinyin (with tone marks): ránhòu
  • Part of Speech: Conjunction / Adverb
  • HSK Level: HSK 2
  • Concise Definition: “Then” or “after that,” used to connect sequential actions or events.
  • In a Nutshell: “然后” (ránhòu) is the cornerstone of sequencing in Chinese. It's the word you'll use constantly to explain what happened next. Think of it as the glue that connects “First, I did this…” to “…and *then* I did that.” It's simple, direct, and one of the most useful words you'll learn for building conversational fluency.
  • 然 (rán): This character means “like that,” “so,” or “correct.” In this context, it acts as a confirmation of the preceding action or state. It essentially says, “that being the case…” or “so, with that done…”.
  • 后 (hòu): This character is straightforward, meaning “after,” “behind,” or “later.” It indicates that something follows in time or space.
  • When combined, 然后 (ránhòu) literally means “so, after” or “that being so, afterwards.” This perfectly creates the logical meaning of “then” or “after that,” linking a completed action to the one that follows it.

While “然后” (ránhòu) isn't a deeply philosophical term like 关系 (guānxi), its frequent use highlights a common pattern in Chinese communication: a preference for linear, step-by-step narration. In English, it's common to use more complex clauses like, “Having finished our meal, we went for a walk.” In Chinese, it's far more natural and common to lay out the events in a simple, chronological sequence: “我们吃完饭,然后去散步” (Wǒmen chī wán fàn, ránhòu qù sànbù) — “We finished eating, *then* went for a walk.” This reflects a cultural value of clarity and directness in explanation. Whether giving directions, telling a story, or explaining a process, Chinese speakers often rely on a clear `先…然后…再…最后…` (first… then… also… finally…) structure. Mastering `然后` is key to adopting this natural-sounding, sequential way of speaking. It’s less about a profound cultural value and more about a fundamental, practical aspect of the language's narrative rhythm.

“然后” is a true workhorse of the Chinese language. You'll hear it and use it everywhere.

  • Everyday Conversation: It's the default word for recounting your day. “我早上七点起床,然后刷牙洗脸,然后吃早饭…” (I got up at 7, then brushed my teeth and washed my face, then ate breakfast…).
  • Giving Instructions: Essential for recipes, directions, or tutorials. “你先左转,然后一直走。” (First turn left, then go straight).
  • Planning: Used when outlining a series of steps or a schedule. “我们先去看电影,然后去吃饭,怎么样?” (Let's go see a movie first, and then go eat, how about that?).
  • Filler Word: Just like “and then…” or “so…” in English, speakers often use `然后` to pause and think about what to say next. In this case, the tone is often drawn out: “ránhòuuuuu…”.
  • Formality: “然后” is a neutral term, equally appropriate in a casual chat with friends or in a formal business presentation.
  • Example 1:
    • 我每天早上先喝一杯咖啡,然后开始工作。
    • Pinyin: Wǒ měitiān zǎoshang xiān hē yībēi kāfēi, ránhòu kāishǐ gōngzuò.
    • English: Every morning I first drink a cup of coffee, and then I start work.
    • Analysis: This is a classic `先…然后…` (xiān…ránhòu…) structure, meaning “first… then…”. It's one of the most common sentence patterns for describing a sequence.
  • Example 2:
    • 我们昨天去看了电影,然后吃了火锅。
    • Pinyin: Wǒmen zuótiān qù kànle diànyǐng, ránhòu chīle huǒguō.
    • English: We went to see a movie yesterday, and after that we ate hotpot.
    • Analysis: A simple and very common example of recounting past events in chronological order.
  • Example 3:
    • 你从这里一直走,到路口右转,然后你就会看到地铁站。
    • Pinyin: Nǐ cóng zhèlǐ yīzhí zǒu, dào lùkǒu yòu zhuǎn, ránhòu nǐ jiù huì kàndào dìtiě zhàn.
    • English: Go straight from here, turn right at the intersection, and then you will see the subway station.
    • Analysis: Perfect for giving directions. `然后` connects the two steps clearly.
  • Example 4:
    • 他说了个笑话,大家先是愣了一下,然后都大笑起来。
    • Pinyin: Tā shuōle gè xiàohuà, dàjiā xiānshi lèngle yīxià, ránhòu dōu dàxiào qǐlái.
    • English: He told a joke, everyone was stunned for a moment, and then they all burst out laughing.
    • Analysis: Shows how `然后` can connect a reaction to an initial event. The sequence is logical and immediate.
  • Example 5:
    • 请把这个文件填好,然后交给经理。
    • Pinyin: Qǐng bǎ zhège wénjiàn tián hǎo, ránhòu jiāo gěi jīnglǐ.
    • English: Please fill out this document, and then give it to the manager.
    • Analysis: A polite command or instruction, common in a workplace setting.
  • Example 6:
    • 我想先完成我的学业,然后再考虑结婚的事情。
    • Pinyin: Wǒ xiǎng xiān wánchéng wǒ de xuéyè, ránhòu zài kǎolǜ jiéhūn de shìqíng.
    • English: I want to finish my studies first, and then consider marriage.
    • Analysis: Used here for future plans. The `然后` connects two major life stages. The word `再 (zài)` is often added after `然后` for emphasis on the next step.
  • Example 7:
    • 这个菜的做法很简单。你先把鸡蛋打散,然后倒进热锅里。
    • Pinyin: Zhège cài de zuòfǎ hěn jiǎndān. Nǐ xiān bǎ jīdàn dǎ sàn, ránhòu dào jìn rè guō lǐ.
    • English: The way to make this dish is very simple. First you beat the eggs, then you pour them into the hot pan.
    • Analysis: Another great example of its use in instructions, specifically for a recipe.
  • Example 8:
    • 他想了半天,然后说:“我不知道。”
    • Pinyin: Tā xiǎngle bàntiān, ránhòu shuō: “Wǒ bù zhīdào.”
    • English: He thought for a long time, and then said: “I don't know.”
    • Analysis: Here, `然后` connects a period of thinking to the resulting action (speaking).
  • Example 9:
    • 首先,我们要明确目标。然后,我们需要制定一个详细的计划。
    • Pinyin: Shǒuxiān, wǒmen yào míngquè mùbiāo. Ránhòu, wǒmen xūyào zhìdìng yīgè xiángxì de jìhuà.
    • English: First of all, we must clarify our goals. Then, we need to create a detailed plan.
    • Analysis: In a more formal context, like a presentation, `然后` can start a sentence, connecting it to the previous point. Here `首先 (shǒuxiān)` is a more formal version of `先 (xiān)`.
  • Example 10:
    • 他今天有点儿奇怪。他先进来,看了看大家,然后什么也没说就走了。
    • Pinyin: Tā jīntiān yǒudiǎnr qíguài. Tā xiān jìnlái, kànle kàn dàjiā, ránhòu shénme yě méi shuō jiù zǒule.
    • English: He was a bit strange today. He first came in, looked at everyone, and then left without saying anything.
    • Analysis: This sentence strings together three actions. Notice how `然后` marks the final action in the sequence.
  • Mistake 1: Confusing `然后 (ránhòu)` with `后来 (hòulái)`
    • This is the most common pitfall for learners. They seem similar but have a crucial difference.
    • `然后` (ránhòu): Connects actions that happen in a direct sequence, often immediately after one another. It's about “what's next” in a process or story.
    • `后来` (hòulái): Means “afterwards” or “later on.” It refers to a subsequent event that happened sometime in the past, and is disconnected from the flow of immediate actions. It often implies a significant time gap.
    • Correct: 我们吃完饭,然后去看了电影。 (Wǒmen chī wán fàn, ránhòu qù kànle diànyǐng.) - We finished eating, then went to see a movie. (Immediate sequence).
    • Correct: 我们大学时是好朋友,后来就没联系了。(Wǒmen dàxué shí shì hǎo péngyǒu, hòulái jiù méi liánxìle.) - We were good friends in college, afterwards/later on we lost touch. (Disconnected events in the past).
    • Incorrect: 我们大学时是好朋友,~~然后~~就没联系了。 (Using `然后` here sounds unnatural because losing touch wasn't an immediate, planned “next step” after being friends).
  • Mistake 2: Overusing `然后`
    • While `然后` is very common, stringing too many together can sound repetitive and a bit childish, just like saying “and then… and then… and then…” in English.
    • Repetitive: 我起床,然后刷牙,然后吃饭,然后去上学。
    • More Natural: 我起床刷牙后,就去吃早饭,然后去上学。(Wǒ qǐchuáng shuāyá hòu, jiù qù chī zǎofàn, ránhòu qù shàngxué.) - After I get up and brush my teeth, I eat breakfast, and then go to school.
    • Mix it up by using other structures or connectors like `…以后 (yǐhòu)` or `接着 (jiēzhe)`.
  • Mistake 3: Using `然后` for simultaneous actions
    • `然后` is strictly for sequential actions (A happens, then B happens). It cannot be used for actions that happen at the same time.
    • Incorrect: 我~~然后~~听音乐做作业。(Wǒ ránhòu tīng yīnyuè zuò zuo yè.)
    • Correct:一边听音乐一边做作业。(Wǒ yībiān tīng yīnyuè yībiān zuò zuo yè.) - I listen to music while doing homework.
  • ` (xiān)` - First, in advance. The most common partner for `然后` in the `先…然后…` pattern.
  • `后来 (hòulái)` - Afterwards, later on. A “false friend” of `然后`. Used for subsequent, disconnected events in the past.
  • `以后 (yǐhòu)` - After, from now on, in the future. Can be used like `…之后`, e.g., `下班以后 (xiàbān yǐhòu)` - after getting off work.
  • `接着 (jiēzhe)` - To follow, to continue. A close synonym that emphasizes that the second action follows the first one immediately, without any interruption.
  • `之后 (zhīhòu)` - After that, afterwards. A slightly more formal synonym for `然后` or `以后`. Often used as `[Event] + 之后`.
  • `最后 (zuìhòu)` - Finally, in the end, last. Used to introduce the final item in a sequence, providing a clear conclusion.
  • `于是 (yúshì)` - So, therefore, as a result. This implies a cause-and-effect relationship, not just a time sequence. “It rained, so (`于是`) we didn't go out.” is different from “It rained, then (`然后`) the sun came out.”