环境

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

环境 [2025/08/06 01:23] – created xiaoer环境 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== huánjìng: 环境 - Environment, Surroundings, Setting ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** 环境, huánjìng, Chinese for environment, huanjing meaning, Chinese word for surroundings, what is huanjing, huanjing examples, Chinese environmental protection, work environment in Chinese, study environment +
-  * **Summary:** A fundamental and versatile word in Mandarin Chinese, **环境 (huánjìng)** translates to "environment," "surroundings," or "setting." It's used to discuss a wide range of contexts, from the natural world and environmental protection (`环境保护`) to the specific atmosphere of a place like an office or café (`工作环境`). For any learner, understanding `huánjìng` is key to describing not just the planet, but also the immediate personal, social, and even digital spaces that shape our lives. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** huánjìng (huán 2, jìng 4) +
-  * **Part of Speech:** Noun +
-  * **HSK Level:** HSK 4 +
-  * **Concise Definition:** The physical, social, or abstract conditions that surround a person, place, or thing. +
-  * **In a Nutshell:** Think of `环境` as the "bubble" that something exists within. This bubble can be huge, like the Earth's natural environment, or very specific, like the quiet `环境` of a library. It's not just about trees and rivers; it's about the entire set of conditions—physical, social, and even digital—that define a space or situation. It's the "where" and "what it's like there." +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **环 (huán):** This character means "to surround," "to encircle," or "a ring." It evokes the image of something wrapping around a central point. +
-  * **境 (jìng):** This character means "boundary," "territory," or "area." The earth radical `土 (tǔ)` on the left suggests a connection to a physical place or land. +
-  * When combined, **环境 (huánjìng)** literally means "the surrounding territory" or "the encircling area." This beautifully captures the essence of an environment as the collection of everything that surrounds you in a given location or situation. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-In recent decades, the term `环境` has taken on immense significance in China, primarily through the phrase **`环境保护 (huánjìng bǎohù)`** - environmental protection. As China has developed economically, issues like air and water pollution (`环境污染 - huánjìng wūrǎn`) have become major topics of public and governmental concern, making `环境` a keyword in modern policy and daily news. +
-However, its cultural significance runs deeper and is perhaps more nuanced than the Western term "environment." While an English speaker might default to thinking about ecology, a Chinese speaker uses `环境` just as frequently to describe the social or physical "ambience" of a place. This is tied to the cultural importance of creating a suitable and harmonious atmosphere for specific activities. For example, the `环境` of a tea house (quiet, calm) is considered crucial for the proper enjoyment of tea, just as a positive `工作环境 (gōngzuò huánjìng)`—work environment—is seen as essential for productivity and well-being. This is different from the Western concept of "networking," which is more action-oriented; creating the right `环境` is about cultivating a passive, ambient state that enables desired outcomes. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-`环境` is an everyday word used in various contexts: +
-  * **The Natural Environment:** This is the most direct translation, used when discussing ecology, nature, pollution, and conservation. +
-    * e.g., "We must protect the **environment**." (我们必须保护**环境**。) +
-  * **Physical Surroundings / Ambience:** This is an extremely common usage to describe the feel of a place. It covers everything from the cleanliness of a street to the decor and noise level of a restaurant. +
-    * e.g., "This café has a really nice **environment**." (这家咖啡馆的**环境**很好。) +
-  * **Social or Living Conditions:** It can refer to the conditions one lives or grows up in, including family life and neighborhood quality. +
-    * e.g., "A good family **environment** is important for a child's growth." (良好的家庭**环境**对孩子的成长很重要。) +
-  * **Technical / Digital Context:** In the tech world, `环境` refers to an operating system or development platform. +
-    * e.g., "This software only runs in a Windows **environment**." (这个软件只能在Windows**环境**下运行。) +
-===== Example Sentences ===== +
-  * **Example 1:** +
-    * 我们必须采取行动来保护我们的**环境**。 +
-    * Pinyin: Wǒmen bìxū cǎiqǔ xíngdòng lái bǎohù wǒmen de **huánjìng**. +
-    * English: We must take action to protect our environment. +
-    * Analysis: This is the classic, large-scale use of `环境` referring to the natural, ecological world. `保护环境` (bǎohù huánjìng) is a set phrase for "environmental protection." +
-  * **Example 2:** +
-    * 这家餐厅不但菜好吃,**环境**也特别好。 +
-    * Pinyin: Zhè jiā cāntīng bùdàn cài hǎochī, **huánjìng** yě tèbié hǎo. +
-    * English: Not only is this restaurant's food delicious, but its environment (ambience) is also especially good. +
-    * Analysis: Here, `环境` refers to the physical ambience—the decor, cleanliness, comfort, and noise level of the restaurant. This is a very common compliment. +
-  * **Example 3:** +
-    * 我需要一个安静的**环境**来学习。 +
-    * Pinyin: Wǒ xūyào yī ge ānjìng de **huánjìng** lái xuéxí. +
-    * English: I need a quiet environment to study. +
-    * Analysis: This sentence describes the necessary conditions for an activity. `学习环境` (xuéxí huánjìng - study environment) is a common collocation. +
-  * **Example 4:** +
-    * 城市里的生活**环境**越来越好了。 +
-    * Pinyin: Chéngshì lǐ de shēnghuó **huánjìng** yuèláiyuè hǎo le. +
-    * English: The living environment in the city is getting better and better. +
-    * Analysis: `生活环境` (shēnghuó huánjìng) refers to overall living conditions, including sanitation, green spaces, safety, and public facilities. +
-  * **Example 5:** +
-    * 他的成功离不开良好的家庭**环境**。 +
-    * Pinyin: Tā de chénggōng líbukāi liánghǎo de jiātíng **huánjìng**. +
-    * English: His success cannot be separated from a good family environment. +
-    * Analysis: `环境` is used here in a more abstract, social sense to mean upbringing and the atmosphere at home. +
-  * **Example 6:** +
-    * 我们公司的**工作环境**很轻松。 +
-    * Pinyin: Wǒmen gōngsī de gōngzuò **huánjìng** hěn qīngsōng. +
-    * English: Our company's work environment is very relaxed. +
-    * Analysis: `工作环境` (gōngzuò huánjìng) refers to the workplace culture, colleague relationships, and physical office space. +
-  * **Example 7:** +
-    * **环境**污染是一个严重的全球性问题。 +
-    * Pinyin: **Huánjìng** wūrǎn shì yī ge yánzhòng de quánqiúxìng wèntí. +
-    * English: Environmental pollution is a serious global problem. +
-    * Analysis: `环境污染` (huánjìng wūrǎn) is a set phrase for "environmental pollution." This sentence shows `环境` at the beginning of a noun phrase. +
-  * **Example 8:** +
-    * 你适应这里的**环境**了吗? +
-    * Pinyin: Nǐ shìyìng zhèlǐ de **huánjìng** le ma? +
-    * English: Have you adapted to the environment here? +
-    * Analysis: This is a common question to ask someone who has moved to a new city, job, or school. `环境` here is all-encompassing: the place, the people, the pace of life, etc. +
-  * **Example 9:** +
-    * 这个程序需要特定的软件**环境**才能运行。 +
-    * Pinyin: Zhège chéngxù xūyào tèdìng de ruǎnjiàn **huánjìng** cáinéng yùnxíng. +
-    * English: This program requires a specific software environment to run. +
-    * Analysis: This demonstrates the technical usage of `环境` in an IT or computer science context. +
-  * **Example 10:** +
-    * 好的社会**环境**有助于预防犯罪。 +
-    * Pinyin: Hǎo de shèhuì **huánjìng** yǒuzhùyú yùfáng fànzuì. +
-    * English: A good social environment helps to prevent crime. +
-    * Analysis: `社会环境` (shèhuì huánjìng) refers to the broader societal context, including social norms, economic stability, and public safety. +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-  * **Mistake: Confusing `环境 (huánjìng)` with `天气 (tiānqì)`** +
-    * A very common error for beginners is to use `环境` to talk about the weather. +
-    * **Incorrect:** `今天环境很好。` (Jīntiān huánjìng hěn hǎo.) +
-    * **Correct:** `今天天气很好。` (Jīntiān tiānqì hěn hǎo.) - "The weather is good today." +
-    * **Reason:** `天气 (tiānqì)` specifically means "weather" (temperature, sun, rain, wind). `环境 (huánjìng)` refers to your broader, more stable surroundings (the park is clean, the air quality is good, the library is quiet). +
-  * **Nuance: `环境 (huánjìng)` vs. `气氛 (qìfēn)`** +
-    * These two can be tricky. `环境` is the physical setting, while `气氛` is the emotional "vibe" or "atmosphere" that the setting creates. `环境` is the cause; `气氛` is the effect. +
-    * **Example:** `这个酒吧的**环境**不错 (昏暗的灯光,舒服的沙发),所以**气氛**很浪漫。` +
-    * Pinyin: `Zhège jiǔbā de **huánjìng** bùcuò (hūn'àn de dēngguāng, shūfu de shāfā), suǒyǐ **qìfēn** hěn làngmàn.` +
-    * English: "This bar's **environment** is nice (dim lighting, comfy sofas), so the **atmosphere** is very romantic." +
-    * You create a romantic `气氛` (atmosphere) with a good `环境` (environment). +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  * [[保护]] (bǎohù) - To protect. Often combined to form `环境保护` (environmental protection). +
-  * [[污染]] (wūrǎn) - Pollution. The primary negative force affecting the natural `环境`. +
-  * [[气氛]] (qìfēn) - Atmosphere, vibe. The emotional feeling generated by a `环境`. +
-  * [[周围]] (zhōuwéi) - Around, surroundings. More literal and physical than `环境`, referring to what is immediately around you. "There are many shops `周围`." +
-  * [[情况]] (qíngkuàng) - Situation, circumstances. More abstract and event-based. `环境` is the stage; `情况` is the play happening on it. +
-  * [[自然]] (zìrán) - Nature, natural. Used to specify the `自然环境` (natural environment). +
-  * [[条件]] (tiáojiàn) - Conditions, terms. Often describes specific aspects of an environment, such as `生活条件` (living conditions) or `工作条件` (working conditions). +
-  * [[背景]] (bèijǐng) - Background. Can refer to a physical background (like in a photo) or a person's family/social background (`家庭背景`). It's the context *behind* something, whereas `环境` is the context *around* something.+