Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
理疗 [2025/08/04 18:09] – created xiaoer | 理疗 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== lǐliáo: 理疗 - Physical Therapy, Physiotherapy ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** lǐ liáo | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 6 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of 理疗 (lǐliáo) as the go-to term for " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **理 (lǐ):** This character means " | + | |
- | * **疗 (liáo):** This character means "to treat," | + | |
- | * When combined, **理疗 (lǐliáo)** literally means " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | 理疗 (lǐliáo) occupies a fascinating space between modern Western medicine and Traditional Chinese Medicine (TCM). While a physiotherapy department (理疗科 - lǐliáo kē) in a major Chinese hospital will have modern ultrasound and electrotherapy machines just like one in the West, the practice can be distinctly Chinese. | + | |
- | **Comparison to Western " | + | |
- | In the West, " | + | |
- | In China, **理疗 (lǐliáo)** can be a broader, more holistic concept. A treatment plan might seamlessly blend Western-style rehabilitation exercises with TCM techniques like: | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | This reflects a broader cultural value in China of integrating the old with the new. Many people see no conflict in using a modern TENS machine for pain relief alongside a traditional cupping session. For them, it's all part of the same goal: holistic healing (康复 - kāngfù). 理疗 is the practical application of this blended approach. | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | 理疗 is a common term used in everyday medical conversations. You'll hear it used by doctors, patients, and family members when discussing recovery and rehabilitation. | + | |
- | * **In the Hospital:** This is the most common context. You go to the 理疗科 (lǐliáo kē) for treatment. The practitioner is a 理疗师 (lǐliáoshī). | + | |
- | * **In Conversation: | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | * **Formality: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 医生建议我每周做三次**理疗**来恢复我的膝盖。 | + | |
- | * Pinyin: Yīshēng jiànyì wǒ měi zhōu zuò sān cì **lǐliáo** lái huīfù wǒ de xīgài. | + | |
- | * English: The doctor recommended I do physical therapy three times a week to recover my knee. | + | |
- | * Analysis: A very common and practical sentence. " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我的背部疼痛好多了,这都多亏了**理疗**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de bèibù téngtòng hǎo duō le, zhè dōu duōkuīle **lǐliáo**. | + | |
- | * English: My back pain is much better, it's all thanks to physical therapy. | + | |
- | * Analysis: This shows how 理疗 is used to express gratitude for a successful treatment. " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 你觉得**理疗**对缓解肌肉酸痛有帮助吗? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ juéde **lǐliáo** duì huǎnjiě jīròu suāntòng yǒu bāngzhù ma? | + | |
- | * English: Do you think physical therapy is helpful for relieving sore muscles? | + | |
- | * Analysis: A great example of asking for an opinion. The structure " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 除了吃药,**理疗**是治疗这种运动损伤的最好方法。 | + | |
- | * Pinyin: Chúle chīyào, **lǐliáo** shì zhìliáo zhè zhǒng yùndòng sǔnshāng de zuì hǎo fāngfǎ. | + | |
- | * English: Besides taking medicine, physical therapy is the best method for treating this kind of sports injury. | + | |
- | * Analysis: This sentence positions 理疗 as a primary treatment method, contrasting it with medication. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这个**理疗**套餐包括按摩、热敷和一些拉伸运动。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège **lǐliáo** tàocān bāokuò ànmó, rèfū hé yīxiē lāshēn yùndòng. | + | |
- | * English: This physical therapy package includes massage, hot compresses, and some stretching exercises. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他出车祸后,需要很长时间的**理疗**才能再次走路。 | + | |
- | * Pinyin: Tā chū chēhuò hòu, xūyào hěn cháng shíjiān de **lǐliáo** cái néng zàicì zǒulù. | + | |
- | * English: After his car accident, he will need a long period of physical therapy before he can walk again. | + | |
- | * Analysis: Highlights 理疗' | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 我的保险包括**理疗**费用吗? | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de bǎoxiǎn bāokuò **lǐliáo** fèiyòng ma? | + | |
- | * English: Does my insurance cover physical therapy costs? | + | |
- | * Analysis: A very practical question for anyone navigating the healthcare system. " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * **理疗**师教了我一些可以在家做的简单练习。 | + | |
- | * Pinyin: **Lǐliáo**shī jiāo le wǒ yīxiē kěyǐ zài jiā zuò de jiǎndān liànxí. | + | |
- | * English: The physical therapist taught me some simple exercises I can do at home. | + | |
- | * Analysis: Introduces the word for the practitioner, | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 与手术相比,我更倾向于先试试**理疗**。 | + | |
- | * Pinyin: Yǔ shǒushù xiāngbǐ, wǒ gèng qīngxiàng yú xiān shìshi **lǐliáo**. | + | |
- | * English: Compared to surgery, I'm more inclined to try physical therapy first. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 这家医院的**理疗**科不仅有现代设备,还提供传统推拿。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā yīyuàn de **lǐliáo** kē bùjǐn yǒu xiàndài shèbèi, hái tígōng chuántǒng tuīná. | + | |
- | * English: This hospital' | + | |
- | * Analysis: This sentence perfectly illustrates the cultural blending of modern and traditional methods within 理疗. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **In practice:** You'll almost always hear and use **理疗** in conversation. You might see **物理治疗** on a university degree or in a formal textbook. | + | |
- | * **Not for Mental Health:** A common mistake for learners is to confuse it with psychological therapy. 理疗 is strictly for the // | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + |