This is an old revision of the document!
diànhuà: 电话 - Telephone, Phone Call
Quick Summary
- Keywords: diànhuà, 电话, telephone in Chinese, phone call in Chinese, how to say phone in Chinese, Chinese for telephone, 打电话 (dǎ diànhuà), Chinese vocabulary, HSK 1
- Summary: Learn the essential Chinese word 电话 (diànhuà), which means “telephone” or “phone call.” This comprehensive guide covers its meaning, character breakdown, cultural context, and practical usage. Discover how to make a call with `打电话 (dǎ diànhuà)`, answer the phone, and understand its role in modern China, from landlines to the age of smartphones. Perfect for HSK 1 beginners aiming for fluency.
Core Meaning
- Pinyin (with tone marks): diàn huà
- Part of Speech: Noun
- HSK Level: HSK 1
- Concise Definition: A telephone; a phone call.
- In a Nutshell: 电话 (diànhuà) is the fundamental Chinese word for both the physical telephone device and the concept of a phone call. It's a compound word that literally translates to “electric speech.” While today most people use mobile phones (手机, shǒujī), 电话 remains the general, all-encompassing term you'll hear and use daily.
Character Breakdown
- 电 (diàn): This character means “electric” or “electricity.” You can picture it as a field (田) with a hook or bolt of lightning (乚) coming down. It's the root of all modern electronic terms like computer (电脑, diànnǎo) and movie (电影, diànyǐng).
- 话 (huà): This character means “speech,” “talk,” or “words.” It's composed of the “speech” radical `言 (yán)` on the left and `舌 (shé)`, meaning “tongue,” on the right. So, it's literally the words that come from your tongue.
When you combine them, 电话 (diànhuà) becomes “electric speech”—a perfect and logical description of a telephone.
Cultural Context and Significance
The concept of the 电话 (diànhuà) itself isn't unique to China, but its usage patterns reveal cultural nuances. In the past, having a landline 电话 in the home was a significant status symbol. Today, communication is dominated by mobile phones (手机, shǒujī) and apps like WeChat (微信, wēixìn). A key cultural difference compared to the West is the attitude towards voicemail. In America, leaving a detailed voicemail is standard practice. In China, it's far less common. Most people will simply hang up if there's no answer and either call back later or, more likely, send a WeChat message. This reflects a preference for immediate, real-time interaction over asynchronous communication. The expectation is, “If you're available, you'll pick up. If not, I'll find another way to reach you right now.” This prioritizes efficiency and directness over the formality of leaving a recorded message.
Practical Usage in Modern China
电话 (diànhuà) is a versatile noun used in many fundamental phrases. Its meaning can shift slightly based on the verb it's paired with.
- Making and Answering Calls: The most common use is in verb phrases.
- `打电话 (dǎ diànhuà)` - To make a phone call (lit. “to hit/dial the phone”). This is the standard set phrase.
- `接电话 (jiē diànhuà)` - To answer/pick up a phone call.
- `挂电话 (guà diànhuà)` - To hang up the phone.
- Referring to the Device vs. The Call:
- When asking for a contact number, you ask for their 电话号码 (diànhuà hàomǎ), or just 电话.
- While 电话 can refer to a physical phone (e.g., “My phone is broken”), it's more common to use the specific word 手机 (shǒujī) for a mobile phone or `座机 (zuòjī)` for a landline. However, using 电话 as a general term is always understood.
- Formality: The term is neutral and can be used in any context, from casual conversation with friends to formal business calls.
Example Sentences
- Example 1:
- 我要给我妈妈打个电话。
- P