Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
直播 [2025/08/12 01:03] – created xiaoer | 直播 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== zhíbō: 直播 - Live Broadcast, Live Stream ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** zhíbō | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb, Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **直播 (zhíbō)** literally means " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **直 (zhí):** This character' | + | |
- | * **播 (bō):** This character means "to broadcast," | + | |
- | * When combined, **直播 (zhíbō)** creates a vivid picture: " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | **直播 (zhíbō)** is one of the most important terms for understanding contemporary Chinese culture and its digital economy. Its significance goes far beyond its simple translation. | + | |
- | While the West has platforms like Twitch for gaming and Instagram for social live streams, China' | + | |
- | This creates a unique cultural dynamic. The relationship between a **主播 (zhǔbō)** and their audience is highly interactive and personal. Viewers don't just watch; they participate through real-time " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **直播 (zhíbō)** is used constantly in everyday conversation, | + | |
- | ==== As a Noun ("a live stream" | + | |
- | You use it to refer to the event itself. | + | |
- | `* 你看昨晚的**直播**了吗? (Nǐ kàn zuówǎn de zhíbō le ma?) - Did you watch last night' | + | |
- | `* 这个**直播**太有意思了! (Zhège zhíbō tài yǒuyìsi le!) - This live stream is so interesting!` | + | |
- | ==== As a Verb ("to live stream" | + | |
- | You use it to describe the action of broadcasting live. | + | |
- | `* 我今晚八点要**直播**。 (Wǒ jīnwǎn bā diǎn yào zhíbō.) - I'm going to live stream at 8 PM tonight.` | + | |
- | `* 他靠**直播**打游戏赚钱。 (Tā kào zhíbō dǎ yóuxì zhuànqián.) - He makes money by live streaming himself playing games.` | + | |
- | The term is generally neutral but often carries a positive, modern connotation associated with technology, entrepreneurship, | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 很多年轻人喜欢看游戏**直播**。 | + | |
- | * Pinyin: Hěn duō niánqīngrén xǐhuān kàn yóuxì **zhíbō**. | + | |
- | * English: Many young people like to watch video game live streams. | + | |
- | * Analysis: A simple, common use of **直播** as a noun, specifically in the context of gaming, a huge sector of the live streaming industry. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这位**主播**今晚要**直播**卖口红。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi **zhǔbō** jīnwǎn yào **zhíbō** mài kǒuhóng. | + | |
- | * English: This streamer is going to sell lipstick on her live stream tonight. | + | |
- | * Analysis: This sentence perfectly illustrates the e-commerce context. It uses both **主播 (zhǔbō)**, | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 你关注的那个网红开始**直播**了,快去看! | + | |
- | * Pinyin: Nǐ guānzhù de nàge wǎnghóng kāishǐ **zhíbō** le, kuài qù kàn! | + | |
- | * English: That internet celebrity you follow has started her live stream, go watch it now! | + | |
- | * Analysis: This shows the immediacy and social nature of **直播**. The phrase `快去看 (kuài qù kàn)` captures the " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我在李佳琦的**直播**间里买了很多东西。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ zài Lǐ Jiāqí de **zhíbō**jiān li mǎi le hěn duō dōngxi. | + | |
- | * English: I bought a lot of things in Li Jiaqi' | + | |
- | * Analysis: Mentions a real, famous streamer (Li Jiaqi, the " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 新闻发布会正在全球同步**直播**。 | + | |
- | * Pinyin: Xīnwén fābùhuì zhèngzài quánqiú tóngbù **zhíbō**. | + | |
- | * English: The press conference is being broadcast live globally. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates a more formal usage of **直播**, similar to the English "live broadcast," | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 昨天的**直播**信号不太好,总是卡。 | + | |
- | * Pinyin: Zuótiān de **zhíbō** xìnhào bù tài hǎo, zǒngshì kǎ. | + | |
- | * English: The signal for yesterday' | + | |
- | * Analysis: A practical sentence discussing the technical quality of a stream. `卡 (kǎ)` is slang for "to lag" or "to freeze." | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他每天花太多时间看**直播**,都影响学习了。 | + | |
- | * Pinyin: Tā měi tiān huā tài duō shíjiān kàn **zhíbō**, | + | |
- | * English: He spends too much time watching live streams every day, it's affecting his studies. | + | |
- | * Analysis: Shows a potential negative connotation, | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 你可以在任何**直播**平台免费注册账号。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ kěyǐ zài rènhé **zhíbō** píngtái miǎnfèi zhùcè zhànghào. | + | |
- | * English: You can register for an account for free on any live streaming platform. | + | |
- | * Analysis: Introduces the useful compound noun **直播平台 (zhíbō píngtái)**, | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 观众可以通过发**弹幕**和**主播**互动。 | + | |
- | * Pinyin: Guānzhòng kěyǐ tōngguò fā **dànmù** hé **zhǔbō** hùdòng. | + | |
- | * English: The audience can interact with the streamer by sending " | + | |
- | * Analysis: This sentence explains the core interactive mechanism of Chinese live streams, linking **直播** to the concepts of **弹幕 (dànmù)** and **主播 (zhǔbō)**. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 这次**直播**的目的是为慈善机构筹款。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè cì **zhíbō** de mùdì shì wèi císhàn jīgòu chóukuǎn. | + | |
- | * English: The purpose of this live stream is to raise funds for a charity organization. | + | |
- | * Analysis: Shows that **直播** is a versatile tool that can be used for social good, not just for commerce or entertainment. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **直播 (zhíbō) vs. 视频 (shìpín): | + | |
- | * **直播 (zhíbō)** is **LIVE** and happening in real-time. | + | |
- | * **视频 (shìpín)** is a pre-recorded **VIDEO**. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **" | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[主播]] (zhǔbō) - The host, anchor, or streamer. The person at the center of the **直播**. | + | |
- | * [[直播带货]] (zhíbō dài huò) - "Live stream to sell goods." | + | |
- | * [[网红]] (wǎnghóng) - " | + | |
- | * [[弹幕]] (dànmù) - " | + | |
- | * [[打赏]] (dǎshǎng) - To give a virtual gift or tip to a streamer as a sign of appreciation. | + | |
- | * [[粉丝]] (fěnsī) - Fans (a phonetic loanword from English). The audience of a **直播**. | + | |
- | * [[视频]] (shìpín) - Video. The opposite of **直播** in that it is pre-recorded. | + | |
- | * [[平台]] (píngtái) - Platform. Often used in **直播平台** (live streaming platform) like Douyin or Taobao. | + | |
- | * [[抖音]] (Dǒuyīn) - The Chinese version of TikTok, a primary platform for entertainment and e-commerce **直播**. | + | |
- | * [[淘宝]] (Táobǎo) - China' | + |