This is an old revision of the document!
zhēnlǐ: 真理 - Truth, Principle
Quick Summary
- Keywords: zhēnlǐ, 真理, what is zhenli, Chinese for truth, universal truth in Chinese, Chinese philosophy, seeking truth Chinese, zhenli meaning, zhenli vs shishi, truth vs fact in Chinese.
- Summary: Discover the profound meaning of 真理 (zhēnlǐ), the Chinese word for truth. This guide explores how zhēnlǐ represents not just factual accuracy but a deeper, universal truth or governing principle, crucial in Chinese philosophy, science, and modern politics. Learn the critical difference between 真理 (zhēnlǐ) and 'fact' (事实, shìshí), and see how to use this powerful word correctly in context, from discussing philosophical concepts to understanding major historical slogans.
Core Meaning
- Pinyin (with tone marks): zhēn lǐ
- Part of Speech: Noun
- HSK Level: HSK 5
- Concise Definition: An objective, universal truth, principle, or law.
- In a Nutshell: 真理 (zhēnlǐ) is a “heavy” word. It's not for simple, everyday truths like “it's true that the sky is blue.” Instead, think of it as “The Truth” with a capital T. It refers to profound scientific, philosophical, moral, or spiritual truths that are considered universal, objective, and unchanging. It’s the kind of truth you seek, discover, or defend, like the laws of physics or a fundamental moral principle.
Character Breakdown
- 真 (zhēn): Real, true, genuine. This character signifies authenticity and that which is not false.
- 理 (lǐ): Reason, logic, principle, pattern. This character is fascinating; it contains the component for “jade” (玉, simplified to 王) and originally referred to the act of carving jade to reveal its inner patterns. It has come to mean the underlying principle or natural order of things.
- When combined, 真理 (zhēnlǐ) literally means “true principle” or “real pattern.” It points to a truth that is not just a random fact, but one that has an inherent, logical, and universal structure.
Cultural Context and Significance
真理 (zhēnlǐ) carries significant weight in Chinese thought, far beyond a simple “true/false” dichotomy. It's a cornerstone concept in philosophy and politics.
- Philosophical Roots: In Daoism, the ultimate 真理 is the 道 (Dào) itself—the ineffable, natural way of the universe. In Confucianism, 理 (lǐ) refers to the moral principles that should govern a harmonious society. 真理 thus often has a moral or natural-law dimension that the English “truth” might not immediately imply.
- Comparison to Western “Truth”: In Western culture, “truth” is often understood through the correspondence theory—a statement is true if it corresponds to an observable fact. 真理 (zhēnlǐ) aligns more with the concept of a universal law or coherent principle. For example, “The Battle of Hastings was in 1066” is a fact (事实, shìshí), but it's not a 真理. In contrast, E=mc² is considered a scientific 真理 (zhēnlǐ) because it's a universal principle explaining a fundamental aspect of reality.
- Political Significance: The term became incredibly important during China's “Reform and Opening Up” era. Deng Xiaoping's famous slogan, “实践是检验真理的唯一标准” (shíjiàn shì jiǎnyàn zhēnlǐ de wéiyī biāozhǔn), meaning “Practice is the sole criterion for testing truth,” was a monumental shift. It signaled a move away from rigid ideological dogma (what was previously held as 真理) toward pragmatism, arguing that the truth of a policy could only be judged by its real-world results. This phrase is known by almost everyone in China and perfectly illustrates the term's profound weight.
Practical Usage in Modern China
You will encounter 真理 (zhēnlǐ) in formal, academic, and rhetorical contexts. It is rarely used in casual, everyday conversation.
- Formal/Academic Discourse: Used when discussing science, philosophy, mathematics, or any field concerned with universal laws.
- e.g., 科学真理 (kēxué zhēnlǐ) - scientific truth
- e.g., 探索真理 (tànsuǒ zhēnlǐ) - to explore the truth
- Rhetorical and Emphatic Use: Used in speeches, debates, or writing to add gravity and authority to a statement. It implies the speaker is talking about a profound, indisputable principle, not just a personal opinion.
- e.g., 这就是真理! (Zhè jiùshì zhēnlǐ!) - This is the truth!
- Proverbs and Sayings: Appears in set phrases and idioms that carry philosophical weight.
- e.g., 真理掌握在少数人手中 (Zhēnlǐ zhǎngwò zài shǎoshù rén shǒuzhōng) - Truth is in the hands of the few.
Example Sentences
- Example 1:
- 什么是真理?
- Pinyin: Shénme shì zhēnlǐ?
- English: What is truth?
- Analysis: A classic, direct philosophical question. This shows 真理 as a concept to be defined and understood.
- Example 2:
- 实践是检验真理的唯一标准。
- Pinyin: Shíjiàn shì jiǎnyàn zhēnlǐ de wéiyī biāozhǔn.
- English: Practice is the sole criterion for testing truth.
- Analysis: The famous political slogan. This is perhaps the most important sentence for understanding the term's modern usage in China.
- Example 3:
- 科学家们一生都在追求真理。
- Pinyin: Kēxuéjiāmen yīshēng dōu zài zhuīqiú zhēnlǐ.
- English: Scientists spend their whole lives pursuing truth.
- Analysis: Here, 真理 refers to the fundamental laws of the universe that science seeks to uncover. The verb 追求 (zhuīqiú - to pursue) is commonly paired with 真理.
- Example 4:
- 真理是客观存在的,不以人的意志为转移。
- Pinyin: Zhēnlǐ shì kèguān cúnzài de, bù yǐ rén de yìzhì wéi zhuǎnyí.
- English: Truth is objective; it does not change according to human will.
- Analysis: This sentence highlights the core quality of 真理—its objectivity and universality.
- Example 5:
- 真理越辩越明。
- Pinyin: Zhēnlǐ yuè biàn yuè míng.
- English: The truth becomes clearer through debate. (Literally: Truth, the more it's debated, the clearer it becomes.)
- Analysis: A common saying (成语, chéngyǔ) that expresses faith in rational discourse as a path to discovering 真理.
- Example 6:
- 我们要学会区分真理和谬误。
- Pinyin: Wǒmen yào xuéhuì qūfēn zhēnlǐ hé miùwù.
- English: We must learn to distinguish truth from falsehood.
- Analysis: 谬误 (miùwù - fallacy, falsehood) is the direct antonym of 真理. This shows a clear binary opposition.
- Example 7:
- 他的理论被证明是一个永恒的真理。
- Pinyin: Tā de lǐlùn bèi zhèngmíng shì yīgè yǒnghéng de zhēnlǐ.
- English: His theory was proven to be an eternal truth.
- Analysis: This emphasizes the timeless and unchanging nature of a 真理.
- Example 8:
- 真理往往是朴素的。
- Pinyin: Zhēnlǐ wǎngwǎng shì pǔsù de.
- English: Truth is often simple.
- Analysis: A philosophical reflection, suggesting that profound truths don't need to be complex.
- Example 9:
- 捍卫真理需要巨大的勇气。
- Pinyin: Hànwèi zhēnlǐ xūyào jùdà de yǒngqì.
- English: Defending the truth requires immense courage.
- Analysis: This gives 真理 a moral dimension, portraying it as something precious that must be protected.
- Example 10:
- 你不能否认这个普遍真理。
- Pinyin: Nǐ bùnéng fǒurèn zhège pǔbiàn zhēnlǐ.
- English: You cannot deny this universal truth.
- Analysis: Using 普遍 (pǔbiàn - universal) explicitly reinforces a key characteristic of 真理.
Nuances and Common Mistakes
The most common mistake for English speakers is using 真理 (zhēnlǐ) for everyday, factual truths. It is a “false friend” to the broad English word “truth” in this sense.
- Mistake: Using 真理 for a simple fact.
- Incorrect: 他说他饿了,这是真理。 (Tā shuō tā è le, zhè shì zhēnlǐ.) → He said he's hungry, this is the truth.
- Why it's wrong: His hunger is a temporary, subjective state, not a universal principle. It's a fact, but not a 真理.
- Correct Usage:
- 他说的是真的。(Tā shuō de shì zhēn de.) → What he said is true.
- 这是事实。(Zhè shì shìshí.) → This is a fact.
- Key Distinction: 真理 (zhēnlǐ) vs. 事实 (shìshí) vs. 真的 (zhēn de)
- 真理 (zhēnlǐ - Truth/Principle): A profound, universal, objective law. (e.g., Laws of physics, core moral principles).
- 事实 (shìshí - Fact): An objective piece of information or an event that actually happened. Facts are the evidence used to support or disprove a theory about a 真理. (e.g., It is a fact that the Titanic sank in 1912).
- 真的 (zhēn de - True/Really): An adjective or adverb used in conversation to confirm something is not fake or a lie. (e.g., “Is this story true?” → “这个故事是真的吗?”).
Related Terms and Concepts
- 事实 (shìshí) - Fact, reality. The raw data or events of the world. A fact supports a 真理.
- 道理 (dàolǐ) - Reason, principle, sense. More localized and situational than 真理. If someone's argument makes sense, you say it “有道理” (yǒu dàolǐ).
- 原则 (yuánzé) - Principle, tenet. Often a rule of conduct for a person or organization, like a “personal principle.”
- 真相 (zhēnxiàng) - The true picture, the real story. The actual facts of a specific matter, especially one that was hidden or misunderstood (e.g., “the truth behind the scandal”).
- 谬误 (miùwù) - Fallacy, falsehood. The direct and formal antonym of 真理.
- 客观 (kèguān) - Objective. A quality that 真理 is expected to have.
- 主观 (zhǔguān) - Subjective. The opposite of objective. Opinions are subjective, but 真理 is not.
- 追求 (zhuīqiú) - To seek, to pursue. A verb commonly paired with abstract goals like 真理, 理想 (lǐxiǎng - ideal), and 梦想 (mèngxiǎng - dream).
- 理论 (lǐlùn) - Theory. A scientific or philosophical theory attempts to explain a 真理.