硬件

This is an old revision of the document!


yìngjiàn: 硬件 - Hardware

  • Keywords: yingjian, yìngjiàn, 硬件, Chinese for hardware, computer hardware in Chinese, 软件, software and hardware, physical components, infrastructure in Chinese, hard parts
  • Summary: Learn the essential Chinese term 硬件 (yìngjiàn), which means “hardware.” This page breaks down its meaning, from computer components and electronics to its broader use for a city's physical infrastructure. Understand how it directly contrasts with 软件 (ruǎnjiàn), or “software,” and see how this fundamental tech term is used in everyday conversation, business, and modern Chinese culture.
  • Pinyin (with tone marks): yìngjiàn
  • Part of Speech: Noun
  • HSK Level: HSK 5
  • Concise Definition: The physical, tangible components of a computer system, electronic device, or other complex system; hardware.
  • In a Nutshell: 硬件 (yìngjiàn) is the stuff you can physically touch. For a computer, it's the monitor, keyboard, mouse, and all the parts inside the case like the CPU and memory. It's the “hard” part of a system, as opposed to the “soft” programs and code that run on it. Think of it as the body, while software is the mind.
  • 硬 (yìng): This character means “hard,” “stiff,” or “firm.” It's the same word you'd use to describe a rock as being hard (`硬石头 - yìng shítou`).
  • 件 (jiàn): This character is a common measure word for items, articles, or components. For example, a piece of clothing is `一件衣服 (yí jiàn yīfu)`.

By combining 硬 (yìng) - hard and 件 (jiàn) - components, the word 硬件 (yìngjiàn) literally and logically translates to “hard components,” a perfect description for hardware.

While 硬件 (yìngjiàn) is a modern technical term without deep historical roots, its importance in contemporary China cannot be overstated. China is often called the “world's factory,” and it is a global powerhouse in manufacturing 硬件. Brands like Huawei (华为), Xiaomi (小米), and DJI (大疆) are famous for producing high-quality and innovative hardware, from smartphones to drones. A useful cultural comparison is the perceived focus of different tech hubs. For many years, the West's Silicon Valley was seen as dominated by 软件 (ruǎnjiàn) - software, focusing on apps, social media platforms, and operating systems. In contrast, cities like Shenzhen (深圳) built a reputation on mastering the design, manufacturing, and supply chain of 硬件 (yìngjiàn). While this is a simplification and both regions now excel in both areas, understanding this dynamic highlights the term's significance in China's economic and technological identity. 硬件 (yìngjiàn) represents a source of national pride and a cornerstone of its modern economy.

This is the most common context. It's used when discussing computers, phones, gaming consoles, and any electronic device.

  • Buying a new computer: `我要升级我的电脑硬件。 (Wǒ yào shēngjí wǒ de diànnǎo yìngjiàn.)` - I want to upgrade my computer's hardware.
  • Troubleshooting: `这是一个硬件问题还是软件问题? (Zhè shì yí ge yìngjiàn wèntí háishì ruǎnjiàn wèntí?)` - Is this a hardware problem or a software problem?

硬件 can be used more broadly to refer to the physical infrastructure of a place, like a city or a school.

  • Discussing a city's development: `这个城市的硬件设施很棒。 (Zhège chéngshì de yìngjiàn shèshī hěn bàng.)` - This city's hardware facilities (infrastructure) are excellent.

Less commonly, 硬件 can be used metaphorically to describe a person's or organization's foundational, tangible assets or conditions.

  • Describing a person's qualifications: `他的学历和经验是他的硬实力,算是求职的“硬件”。(Tā de xuélì hé jīngyàn shì tā de yìng shílì, suànshì qiúzhí de “yìngjiàn”.)` - His academic qualifications and experience are his hard power, considered his “hardware” for job seeking.
  • Example 1:
    • 我的电脑硬件太旧了,跑不动这个游戏。
    • Pinyin: Wǒ de diànnǎo yìngjiàn tài jiù le, pǎo bú dòng zhège yóuxì.
    • English: My computer's hardware is too old, it can't run this game.
    • Analysis: A very common and practical sentence for anyone who uses a computer or plays games. `跑不动 (pǎo bú dòng)` literally means “can't run.”
  • Example 2:
    • 我们公司只负责软件开发,不生产硬件
    • Pinyin: Wǒmen gōngsī zhǐ fùzé ruǎnjiàn kāifā, bù shēngchǎn yìngjiàn.
    • English: Our company is only responsible for software development, we don't produce hardware.
    • Analysis: This sentence clearly contrasts `硬件` with its opposite, `软件 (ruǎnjiàn)`.
  • Example 3:
    • 手机的硬件配置决定了它的性能。
    • Pinyin: Shǒujī de yìngjiàn pèizhì juédìng le tā de xìngnéng.
    • English: The phone's hardware configuration determines its performance.
    • Analysis: `配置 (pèizhì)` means configuration or “specs.” This is a key related term when discussing `硬件`.
  • Example 4:
    • 这个问题是硬件冲突引起的。
    • Pinyin: Zhège wèntí shì yìngjiàn chōngtū yǐnqǐ de.
    • English: This problem is caused by a hardware conflict.
    • Analysis: `冲突 (chōngtū)` means conflict, a common term in IT for when two components don't work together properly.
  • Example 5:
    • 你最好先检查一下硬件连接是否正确。
    • Pinyin: Nǐ zuìhǎo xiān jiǎnchá yíxià yìngjiàn liánjiē shìfǒu zhèngquè.
    • English: You had better first check if the hardware connections are correct.
    • Analysis: A practical piece of advice for troubleshooting. `连接 (liánjiē)` means “connection.”
  • Example 6:
    • 政府计划投入巨资改善城市硬件设施。
    • Pinyin: Zhèngfǔ jìhuà tóurù jùzī gǎishàn chéngshì yìngjiàn shèshī.
    • English: The government plans to invest huge funds to improve the city's hardware facilities (infrastructure).
    • Analysis: This shows the broader use of `硬件` to refer to public infrastructure. `设施 (shèshī)` means facilities.
  • Example 7:
    • 虽然我们的硬件条件不错,但团队合作精神需要加强。
    • Pinyin: Suīrán wǒmen de yìngjiàn tiáojiàn búcuò, dàn tuánduì hézuò jīngshén xūyào jiāqiáng.
    • English: Although our hardware conditions (physical resources) are good, our team spirit needs to be strengthened.
    • Analysis: A great example of the metaphorical use of `硬件` in a business context, referring to tangible assets like office space and equipment.
  • Example 8:
    • 这款笔记本电脑的硬件可以升级吗?
    • Pinyin: Zhè kuǎn bǐjìběn diànnǎo de yìngjiàn kěyǐ shēngjí ma?
    • English: Can the hardware of this laptop model be upgraded?
    • Analysis: `款 (kuǎn)` is a measure word for models or styles of products. `升级 (shēngjí)` means “to upgrade.”
  • Example 9:
    • 一个强大的硬件基础是系统稳定运行的保障。
    • Pinyin: Yí ge qiángdà de yìngjiàn jīchǔ shì xìtǒng wěndìng yùnxíng de bǎozhàng.
    • English: A strong hardware foundation is the guarantee of the system's stable operation.
    • Analysis: This sentence emphasizes the foundational role of hardware. `基础 (jīchǔ)` means foundation.
  • Example 10:
    • 在购买二手设备时,一定要仔细检测其硬件状况。
    • Pinyin: Zài gòumǎi èrshǒu shèbèi shí, yídìng yào zǐxì jiǎncè qí yìngjiàn zhuàngkuàng.
    • English: When buying second-hand equipment, you must carefully inspect its hardware condition.
    • Analysis: Practical advice. `二手 (èrshǒu)` means second-hand, and `状况 (zhuàngkuàng)` means condition or status.
  • “Hardware” vs. “Hardware Store Items”: This is the most common mistake for English speakers. In English, “hardware” can mean tools like hammers, nails, and screws. In Chinese, 硬件 (yìngjiàn) is almost exclusively used for electronic/system components or large-scale infrastructure. The tools you buy at a hardware store are called 五金 (wǔjīn).
    • Correct: `电脑硬件 (diànnǎo yìngjiàn)` - Computer hardware.
    • Incorrect: `我需要买一些硬件,比如锤子和钉子。 (Wǒ xūyào mǎi yìxiē yìngjiàn, bǐrú chuízi hé dīngzi.)`
    • Why it's wrong: A hammer and nails are not system components. You should say: `我需要买一些五金。(Wǒ xūyào mǎi yìxiē wǔjīn.)`
  • Metaphorical Use is Advanced: While you might hear native speakers use `硬件` metaphorically for a person's physical health or a company's assets, it's an advanced usage. As a learner, stick to the literal, technical meaning to avoid sounding unnatural.
  • 软件 (ruǎnjiàn) - The direct antonym of `硬件`. It means “software”—the programs, apps, and data that run on the hardware.
  • 设备 (shèbèi) - Equipment, device. A broader term. All hardware is a type of `设备`, but not all `设备` (like a simple machine) would be called `硬件`.
  • 配置 (pèizhì) - Configuration, specifications (“specs”). This describes the specific set of `硬件` that a computer or phone has (e.g., “high-spec” is `高配 - gāo pèi`).
  • 零件 (língjiàn) - Parts, components. This is more granular than `硬件`. A CPU is `硬件`, but a tiny screw inside the computer is a `零件`.
  • 五金 (wǔjīn) - Hardware (tools, metal goods). The things you find in a hardware store like Home Depot. A crucial distinction from `硬件`.
  • 固件 (gùjiàn) - Firmware. The special type of software that is permanently programmed into a piece of hardware, like the BIOS of a computer. It sits between `硬件` and `软件`.
  • 基础设施 (jīchǔ shèshī) - Infrastructure. This is the formal term for what `硬件` refers to in the context of urban planning.
  • 兼容 (jiānróng) - Compatible. Describes whether different pieces of `硬件` (or software) can work together correctly.