Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
等级 [2025/08/12 11:06] – created xiaoer | 等级 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== děngjí: 等级 - Grade, Level, Rank, Hierarchy ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** děng jí | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **等级 (děngjí)** is the word for any system with structured tiers. Think of hotel star ratings, levels in a video game, quality grades for tea, or ranks in a company. It describes a clear, often official, classification from high to low or from beginner to advanced. While neutral on its own, it points to a culture where hierarchy and classification are common and important. | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **等 (děng):** While it often means "to wait," its original meaning relates to being " | + | |
- | * **级 (jí):** This character means " | + | |
- | * Together, **等级 (děngjí)** literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The concept of **等级 (děngjí)** is deeply woven into the fabric of Chinese culture, far more explicitly than " | + | |
- | This legacy persists today. While the old system is gone, the mindset of categorization and rank remains. It's visible in: | + | |
- | * **Hospitals: | + | |
- | * **Universities: | + | |
- | * **Consumer Goods:** One might hear about " | + | |
- | **Comparison with Western Culture:** In many Western cultures, particularly American, there is a strong emphasis on egalitarianism, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **等级** is a highly versatile and common word used in many contexts. Its connotation depends entirely on the situation. | + | |
- | * **Formal/ | + | |
- | * **Products and Services:** It's used to classify the quality of goods and services. A high **等级** means high quality and a high price. | + | |
- | * **Gaming and Pop Culture:** In video games, your character' | + | |
- | * **Social Conversation: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 这家酒店的**等级**很高,服务也一流。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā jiǔdiàn de **děngjí** hěn gāo, fúwù yě yīliú. | + | |
- | * English: This hotel' | + | |
- | * Analysis: A straightforward use of **等级** to mean " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 在很多游戏中,你需要不断战斗来提升你的**等级**。 | + | |
- | * Pinyin: Zài hěn duō yóuxì zhōng, nǐ xūyào bùduàn zhàndòu lái tíshēng nǐ de **děngjí**. | + | |
- | * English: In many games, you need to constantly battle to raise your level. | + | |
- | * Analysis: This is the exact equivalent of " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 我们公司有一个非常明确的薪资**等级**制度。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen gōngsī yǒu yí ge fēicháng míngquè de xīnzī **děngjí** zhìdù. | + | |
- | * English: Our company has a very clear salary grade system. | + | |
- | * Analysis: Here, **等级** refers to the formal tiers or ranks within a corporate structure. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这些牛肉是按照质量分**等级**的。 | + | |
- | * Pinyin: Zhèxiē niúròu shì ànzhào zhìliàng fēn **děngjí** de. | + | |
- | * English: This beef is graded according to its quality. | + | |
- | * Analysis: Shows how **等级** is used for product classification. " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 有些人认为社会**等级**是不可避免的。 | + | |
- | * Pinyin: Yǒuxiē rén rènwéi shèhuì **děngjí** shì bùkě bìmiǎn de. | + | |
- | * English: Some people believe that social hierarchy is inevitable. | + | |
- | * Analysis: A more abstract and sociological use of the term, referring to social class or hierarchy. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他通过了汉语水平考试最高**等级**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā tōngguò le Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì zuì gāo **děngjí**. | + | |
- | * English: He passed the highest level of the HSK test. | + | |
- | * Analysis: Used to refer to a specific, official level in a proficiency test like the HSK. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 这个机密文件的安全**等级**非常高。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège jīmì wénjiàn de ānquán **děngjí** fēicháng gāo. | + | |
- | * English: The security level of this classified document is very high. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates its use in contexts of security and clearance levels. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 在军队里,**等级**森严,下级必须服从上级。 | + | |
- | * Pinyin: Zài jūnduì lǐ, **děngjí** sēnyán, xiàjí bìxū fúcóng shàngjí. | + | |
- | * English: In the army, the hierarchy is very strict; subordinates must obey superiors. | + | |
- | * Analysis: The phrase **等级森严 (děngjí sēnyán)** is a common idiom meaning " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 你觉得这两款手机哪个**等级**更高一些? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ juéde zhè liǎng kuǎn shǒujī nǎge **děngjí** gèng gāo yìxiē? | + | |
- | * English: Which of these two phones do you think is a higher grade? | + | |
- | * Analysis: A casual, conversational use, asking for a comparative judgment of quality or tier. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 不同的会员**等级**享受的服务也不同。 | + | |
- | * Pinyin: Bùtóng de huìyuán **děngjí** xiǎngshòu de fúwù yě bùtóng. | + | |
- | * English: Different membership levels enjoy different services. | + | |
- | * Analysis: Perfect for describing membership tiers in a loyalty program, subscription service, etc. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | A crucial mistake for learners is confusing **等级 (děngjí)** with **水平 (shuǐpíng)**. | + | |
- | * **等级 (děngjí): | + | |
- | * **水平 (shuǐpíng): | + | |
- | **Example of the difference: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Why it's wrong:** Your overall language ability is a **水平 (shuǐpíng)**. It only becomes a **等级 (děngjí)** when you are talking about a specific rank you achieved in a formal test system like the HSK. | + | |
- | Think of it this way: Your basketball **水平** (skill level) might be high, but unless you play in a league with official rankings, you don't have a basketball **等级** (rank). | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[级别]] (jíbié) - Almost a synonym for 等级, often used interchangeably for ranks and levels within an organization or system. | + | |
- | * [[水平]] (shuǐpíng) - The most important related concept; refers to a general level of skill or competence, not a formal rank. | + | |
- | * [[阶级]] (jiējí) - Social class, but with a stronger political and economic connotation, | + | |
- | * [[地位]] (dìwèi) - A person' | + | |
- | * [[等级制度]] (děngjí zhìdù) - A hierarchical system; the formal structure of ranks. | + | |
- | * [[升级]] (shēngjí) - Verb meaning "to upgrade" | + | |
- | * [[年级]] (niánjí) - School grade/year level (e.g., first grade, second grade). | + | |
- | * [[品位]] (pǐnwèi) - Refers to one's " | + |