Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
简单 [2025/08/06 01:47] – created xiaoer | 简单 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== jiǎndān: 简单 - Simple, Easy ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** jiǎndān | + | |
- | * **Part of Speech:** Adjective | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 2 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **简单 (jiǎndān)** is your go-to word for anything that is straightforward and uncomplicated. Think of a math problem with only one step, a clean and minimalist room design, or a person who says what they mean. It describes a low level of complexity, making something easy to grasp or accomplish. | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **简 (jiǎn):** Originally, this character depicted bamboo slips (简牍, jiǎndú), which were the primary writing material in ancient China. Bundles of these slips formed the first " | + | |
- | * **单 (dān):** This character often means " | + | |
- | * Together, **简单 (jiǎndān)** literally combines " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * In Chinese culture, simplicity is often viewed as a virtue. Philosophies like Daoism and Zen Buddhism praise a **简单 (jiǎndān)** lifestyle, free from unnecessary material possessions and mental clutter. This ideal is about finding contentment and clarity through simplicity, rather than constant striving and complexity. A person who lives a **简单 (jiǎndān)** life might be respected for being grounded and unpretentious. | + | |
- | * This contrasts with some Western, particularly American, cultural tendencies where " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Describing Tasks & Concepts:** This is the most common usage. If a problem, question, or explanation is easy to understand, it's **简单**. | + | |
- | * //" | + | |
- | * **Describing Objects & Style:** It's used for anything with a minimalist, clean, or uncomplicated design, from clothing and furniture to user interfaces. | + | |
- | * //"I prefer a simple style."// | + | |
- | * **Describing People (Positive): | + | |
- | * //" | + | |
- | * **Describing People (Negative): | + | |
- | * //"You are too simple; you can't just trust everyone."// | + | |
- | * **Describing Food & Plans:** It can mean " | + | |
- | * //" | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 这个问题很**简单**,我马上就能回答。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè ge wèntí hěn **jiǎndān**, | + | |
- | * English: This question is very simple, I can answer it right away. | + | |
- | * Analysis: A classic example of **简单** describing a task or problem that is not complex. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我喜欢**简单**的生活,不需要太多东西。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xǐhuān **jiǎndān** de shēnghuó, bù xūyào tài duō dōngxi. | + | |
- | * English: I like a simple life and don't need too many things. | + | |
- | * Analysis: Here, **简单** refers to a minimalist or uncomplicated lifestyle, reflecting a cultural value. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 他的想法太**简单**了,不适合这么复杂的情况。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de xiǎngfǎ tài **jiǎndān** le, bù shìhé zhème fùzá de qíngkuàng. | + | |
- | * English: His idea is too simple (simplistic/ | + | |
- | * Analysis: This shows the negative connotation, | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 你能说得**简单**一点儿吗?我没听懂。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ néng shuō de **jiǎndān** yìdiǎnr ma? Wǒ méi tīng dǒng. | + | |
- | * English: Can you explain it a bit more simply? I didn't understand. | + | |
- | * Analysis: A very practical request. Here, **简单** is used adverbially with the particle `得 (de)` to mean "to speak in a simple manner." | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这件衣服的设计虽然**简单**,但是很好看。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiàn yīfu de shèjì suīrán **jiǎndān**, | + | |
- | * English: Although the design of this dress is simple, it's very nice-looking. | + | |
- | * Analysis: **简单** is used here to describe aesthetics, equating it with " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 别担心,这只是一个**简单**的手术。 | + | |
- | * Pinyin: Bié dānxīn, zhè zhǐshì yí ge **jiǎndān** de shǒushù. | + | |
- | * English: Don't worry, it's just a simple/ | + | |
- | * Analysis: Used to reassure someone by emphasizing the lack of complexity and risk. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他是一个很**简单**的人,心里想什么就说什么。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì yí ge hěn **jiǎndān** de rén, xīnli xiǎng shénme jiù shuō shénme. | + | |
- | * English: He is a very simple (straightforward) person; he says whatever is on his mind. | + | |
- | * Analysis: This is the positive usage for describing a person' | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 事情没有你想象的那么**简单**。 | + | |
- | * Pinyin: Shìqing méiyǒu nǐ xiǎngxiàng de nàme **jiǎndān**. | + | |
- | * English: The matter is not as simple as you imagine. | + | |
- | * Analysis: A common phrase used to warn someone that a situation has hidden complexities. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我们晚饭**简单**吃点面条吧。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen wǎnfàn **jiǎndān** chī diǎn miàntiáo ba. | + | |
- | * English: For dinner, let's just simply eat some noodles. | + | |
- | * Analysis: Here, **简单** functions as an adverb meaning "to do something in a simple way." It implies a quick, unfussy meal. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 用手机支付比用现金**简单**多了。 | + | |
- | * Pinyin: Yòng shǒujī zhīfù bǐ yòng xiànjīn **jiǎndān** duō le. | + | |
- | * English: Paying with a mobile phone is much simpler than using cash. | + | |
- | * Analysis: A comparative sentence showing how **简单** is used to contrast levels of complexity between two things. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **简单 (jiǎndān) vs. 容易 (róngyì): | + | |
- | * **简单 (jiǎndān)** describes **low complexity**. A system with few parts is **简单**. A problem with few steps is **简单**. | + | |
- | * **容易 (róngyì)** describes **low difficulty** or effort required. A test you can pass without studying is **容易**. | + | |
- | * **Overlap: | + | |
- | * **Where they differ:** | + | |
- | * A design is **简单**, not **容易**. (Correct: 这个设计很简单。 Incorrect: 这个设计很容易。) | + | |
- | * A person who gets sick often is **容易生病 (róngyì shēngbìng)**, | + | |
- | * "He is a simple person" | + | |
- | * **The " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[容易]] (róngyì) - The closest synonym, but focuses on "ease of doing" rather than "lack of complexity." | + | |
- | * [[复杂]] (fùzá) - The direct antonym of **简单**, meaning " | + | |
- | * [[单纯]] (dānchún) - Means " | + | |
- | * [[方便]] (fāngbiàn) - Means " | + | |
- | * [[简陋]] (jiǎnlòu) - More specific than **简单**, meaning " | + | |
- | * [[朴素]] (pǔsù) - Means " | + | |
- | * [[直接]] (zhíjiē) - Means " | + |