Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
类型 [2025/08/13 23:05] – created xiaoer | 类型 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== lèixíng: 类型 - Type, Kind, Category, Style ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** lèixíng | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **类型 (lèixíng)** is your go-to word for " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **类 (lèi):** This character' | + | |
- | * **型 (xíng):** This character' | + | |
- | * When combined, **类型 (lèixíng)** literally means "a category (类) based on a specific model or pattern (型)." | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | While **类型 (lèixíng)** doesn' | + | |
- | The most famous example of this is the mandatory use of measure words (量词, liàngcí). You can't just say "one book"; you must say " | + | |
- | In Western culture, " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **类型** is an incredibly versatile and common word in modern life, especially in contexts that require precision. | + | |
- | * **Technology and Business:** It's standard terminology in IT and commerce. You'll see it used for 文件**类型** (wénjiàn lèixíng - file type), 数据**类型** (shùjù lèixíng - data type), 产品**类型** (chǎnpǐn lèixíng - product type), and 客户**类型** (kèhù lèixíng - customer type). | + | |
- | * **Social and Personal:** It's used to discuss personality, | + | |
- | * **Arts and Entertainment: | + | |
- | * **As a Question:** The pattern " | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们公司提供多种**类型**的服务。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen gōngsī tígōng duō zhǒng **lèixíng** de fúwù. | + | |
- | * English: Our company offers many types of services. | + | |
- | * Analysis: A standard, slightly formal business sentence. **类型** is used here to categorize the company' | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我最喜欢的电影**类型**是科幻片。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ zuì xǐhuān de diànyǐng **lèixíng** shì kēhuànpiàn. | + | |
- | * English: My favorite movie genre (type) is science fiction. | + | |
- | * Analysis: This is a perfect example of using **类型** for genre. It's the most natural word in this context. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 你的MBTI测试结果是什么**类型**? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ de MBTI cèshì jiéguǒ shì shénme **lèixíng**? | + | |
- | * English: What's your MBTI test result type? | + | |
- | * Analysis: Shows how **类型** is used for modern, international concepts like personality tests. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这种建筑**类型**在南方很少见。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè zhǒng jiànzhú **lèixíng** zài nánfāng hěn shǎojiàn. | + | |
- | * English: This type of architecture is rare in the south. | + | |
- | * Analysis: Here, **类型** refers to a specific style or model of architecture. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 请选择正确的文件**类型**再上传。 | + | |
- | * Pinyin: Qǐng xuǎnzé zhèngquè de wénjiàn **lèixíng** zài shàngchuán. | + | |
- | * English: Please select the correct file type before uploading. | + | |
- | * Analysis: A very common phrase in technical or web contexts. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他不是我喜欢的**类型**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā bùshì wǒ xǐhuān de **lèixíng**. | + | |
- | * English: He's not my type. | + | |
- | * Analysis: This is how you use **类型** to talk about romantic preference. It's direct and clear. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 医生问我我的血**型**是什么。 | + | |
- | * Pinyin: Yīshēng wèn wǒ wǒ de xuè**xíng** shì shénme. | + | |
- | * English: The doctor asked me what my blood type is. | + | |
- | * Analysis: Note the common abbreviation 血型 (xuèxíng) from 血的类型 (xuè de lèixíng). This is the standard term. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这两个是完全不同**类型**的问题,不能混为一谈。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè liǎng ge shì wánquán bùtóng **lèixíng** de wèntí, bùnéng hùnwéiyītán. | + | |
- | * English: These are two completely different types of problems; they can't be lumped together. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates using **类型** for abstract concepts like " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 根据不同的客户**类型**,我们有不同的营销策略。 | + | |
- | * Pinyin: Gēnjù bùtóng de kèhù **lèixíng**, | + | |
- | * English: We have different marketing strategies according to different customer types. | + | |
- | * Analysis: Another classic business use case, showing how categorization leads to action. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 你比较喜欢哪种**类型**的音乐,古典还是流行? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ bǐjiào xǐhuān nǎ zhǒng **lèixíng** de yīnyuè, gǔdiǎn háishì liúxíng? | + | |
- | * English: Which type of music do you prefer, classical or pop? | + | |
- | * | + |