Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
精彩 [2025/08/13 04:17] – created xiaoer | 精彩 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== jīngcǎi: 精彩 - Wonderful, Splendid, Brilliant ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** jīng cǎi | + | |
- | * **Part of Speech:** Adjective | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **精彩 (jīngcǎi)** is a high-level compliment reserved for things that are not just " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **精 (jīng):** This character means " | + | |
- | * **彩 (cǎi):** This character means " | + | |
- | When combined, **精彩 (jīngcǎi)** literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, **精彩 (jīngcǎi)** carries a strong appreciation for effort, skill, and artistry. To call someone' | + | |
- | A useful Western comparison is the word " | + | |
- | Furthermore, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **精彩** is an extremely common and useful word in daily life. You'll hear and use it constantly in these situations: | + | |
- | * **Entertainment: | + | |
- | * **Competitions: | + | |
- | * **Speeches and Presentations: | + | |
- | * **Life Experiences (Metaphorical): | + | |
- | * **Social Media:** It's common to see comments like " | + | |
- | The word is overwhelmingly positive and can be used in both formal and informal settings. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 昨晚的足球比赛非常**精彩**。 | + | |
- | * Pinyin: Zuówǎn de zúqiú bǐsài fēicháng **jīngcǎi**. | + | |
- | * English: Last night' | + | |
- | * Analysis: A classic use of **精彩** to describe a competitive sporting event. It implies there were many thrilling moments. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这部电影的情节太**精彩**了,我看了两遍。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè bù diànyǐng de qíngjié tài **jīngcǎi** le, wǒ kànle liǎng biàn. | + | |
- | * English: The plot of this movie is so brilliant, I watched it twice. | + | |
- | * Analysis: Here, **精彩** focuses on the quality of the storytelling (情节 - plot). | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 谢谢你**精彩**的演讲! | + | |
- | * Pinyin: Xièxiè nǐ **jīngcǎi** de yǎnjiǎng! | + | |
- | * English: Thank you for your splendid speech! | + | |
- | * Analysis: A common and polite way to compliment someone after they' | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 他给我们讲述了自己**精彩**的旅行经历。 | + | |
- | * Pinyin: Tā gěi wǒmen jiǎngshùle zìjǐ **jīngcǎi** de lǚxíng jīnglì. | + | |
- | * English: He told us about his own wonderful travel experiences. | + | |
- | * Analysis: This shows **精彩** describing an experience that was full of interesting events. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 比赛的最后五分钟尤其**精彩**。 | + | |
- | * Pinyin: Bǐsài de zuìhòu wǔ fēnzhōng yóuqí **jīngcǎi**. | + | |
- | * English: The last five minutes of the game were particularly brilliant. | + | |
- | * Analysis: **精彩** can be used to highlight a specific part of a larger event. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 不要错过演出的下半场,会更**精彩**! | + | |
- | * Pinyin: Búyào cuòguò yǎnchū de xiàbànchǎng, | + | |
- | * English: Don't miss the second half of the performance, | + | |
- | * Analysis: The use of 更 (gèng - even more) shows that **精彩** is a gradable adjective. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 你的文章写得真**精彩**! | + | |
- | * Pinyin: Nǐ de wénzhāng xiě de zhēn **jīngcǎi**! | + | |
- | * English: Your article is written so brilliantly! | + | |
- | * Analysis: A perfect compliment for a well-written piece of text. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 他希望自己的人生能够活得**精彩**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā xīwàng zìjǐ de rénshēng nénggòu huó de **jīngcǎi**. | + | |
- | * English: He hopes his life can be lived splendidly. | + | |
- | * Analysis: A metaphorical use of **精彩** to mean a life that is fulfilling, eventful, and meaningful. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 这场辩论赛真是**精彩**绝伦,双方势均力敌。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè chǎng biànlùn sài zhēnshi **jīngcǎi** juélún, shuāngfāng shìjūnlìdí. | + | |
- | * English: This debate was absolutely brilliant, both sides were evenly matched. | + | |
- | * Analysis: This introduces the idiom **精彩绝伦 (jīngcǎi juélún)**, | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * " | + | |
- | * Pinyin: " | + | |
- | * English: "How was the magic show?" "It was absolutely wonderful!" | + | |
- | * Analysis: A short, emphatic response. Using 极了 (jí le - extremely) is a common way to intensify the meaning. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Mistake 1: Using for food.** Do not describe a meal as **精彩**. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Reason:** **精彩** is about performance, | + | |
- | * **Mistake 2: Using for people directly.** You don't call a person **精彩** to mean they are a good or capable person. You compliment their //work// or //life//. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Reason:** It sounds strange, as if the person themselves is a performance. | + | |
- | * **Mistake 3: Using for static scenery.** A beautiful, still landscape is not **精彩**. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Reason:** **精彩** requires action, a narrative, or a dynamic quality. Natural scenery is better described with words like 美 (měi - beautiful) or 壮观 (zhuàngguān - magnificent). | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[好看]] (hǎokàn) - Means " | + | |
- | * [[棒]] (bàng) - An informal but very common word for " | + | |
- | * [[厉害]] (lìhai) - Means " | + | |
- | * [[出色]] (chūsè) - Means " | + | |
- | * [[有趣]] (yǒuqù) - Means " | + | |
- | * [[生动]] (shēngdòng) - Means " | + | |
- | * [[绝伦]] (juélún) - " | + |