Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
组长 [2025/08/13 09:05] – created xiaoer | 组长 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== zuzhang: 组长 - Group Leader, Team Leader ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** zǔzhǎng | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of a " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **组 (zǔ):** This character means "to form," "to organize," | + | |
- | * **长 (zhǎng):** This character has two common readings. In this context, it's read as `zhǎng` and means " | + | |
- | * When combined, **组长 (zǔzhǎng)** literally and logically translates to "group chief" or "group leader." | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * The concept of a `组长` is introduced very early in Chinese life. In elementary schools, classrooms are often divided into several `小组` (xiǎo zǔ), or "small groups." | + | |
- | * **Comparison to Western Culture:** While the West has "team captains" | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **In Education: | + | |
- | * //" | + | |
- | * **In the Workplace: | + | |
- | * //"Go ask the zǔzhǎng about the new project requirements."// | + | |
- | * **Formality and Connotation: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 老师任命小明为我们学习小组的**组长**。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī rènmìng Xiǎo Míng wéi wǒmen xuéxí xiǎozǔ de **zǔzhǎng**. | + | |
- | * English: The teacher appointed Xiao Ming as the leader of our study group. | + | |
- | * Analysis: This shows the most common context for a `组长` in school. `任命 (rènmìng)` means "to appoint," | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 作为**组长**,你必须对你团队的工作负责。 | + | |
- | * Pinyin: Zuòwéi **zǔzhǎng**, | + | |
- | * English: As the team leader, you must be responsible for your team's work. | + | |
- | * Analysis: This sentence emphasizes the core concept of responsibility (`负责 fùzé`) that comes with the title. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 如果你有什么问题,可以直接去问你们的**组长**。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ nǐ yǒu shéme wèntí, kěyǐ zhíjiē qù wèn nǐmen de **zǔzhǎng**. | + | |
- | * English: If you have any questions, you can go ask your group leader directly. | + | |
- | * Analysis: This illustrates the `组长`' | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这个项目的**组长**非常有经验。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège xiàngmù de **zǔzhǎng** fēicháng yǒu jīngyàn. | + | |
- | * English: The team leader for this project is very experienced. | + | |
- | * Analysis: Here, `组长` is used in a professional, | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 他刚被提升为开发**组长**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā gāng bèi tíshēng wéi kāifā **zǔzhǎng**. | + | |
- | * English: He was just promoted to development team leader. | + | |
- | * Analysis: `提升 (tíshēng)` means "to promote," | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 每个**组长**都需要向部门经理汇报工作进度。 | + | |
- | * Pinyin: Měi ge **zǔzhǎng** dōu xūyào xiàng bùmén jīnglǐ huìbào gōngzuò jìndù. | + | |
- | * English: Every team leader needs to report the work progress to the department manager. | + | |
- | * Analysis: This sentence clearly defines the `组长`' | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 我儿子今天在学校当上了**组长**,他特别高兴。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ érzi jīntiān zài xuéxiào dāng shàng le **zǔzhǎng**, | + | |
- | * English: My son became a group leader at school today, he's especially happy. | + | |
- | * Analysis: This shows the personal pride and significance associated with this first taste of leadership for a child. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 生产线上的**组长**正在检查产品质量。 | + | |
- | * Pinyin: Shēngchǎnxiàn shàng de **zǔzhǎng** zhèngzài jiǎnchá chǎnpǐn zhìliàng. | + | |
- | * English: The line leader on the production line is checking product quality. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the term's use in a manufacturing or factory setting, where it can be translated as "line leader" | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * **组长**,我们小组的报告已经写完了。 | + | |
- | * Pinyin: **Zǔzhǎng**, | + | |
- | * English: Team Leader, our group' | + | |
- | * Analysis: This shows how `组长` can be used as a direct form of address, similar to saying " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他虽然是**组长**,但做决定前总是先听取组员的意见。 | + | |
- | * Pinyin: Tā suīrán shì **zǔzhǎng**, | + | |
- | * English: Although he is the team leader, he always listens to the group members' | + | |
- | * Analysis: This sentence describes a leadership style and contrasts the authority of the `组长` with a collaborative approach, using the related term `组员 (zǔyuán)` - group member. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`组长` vs. `班长` (bānzhǎng): | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **`组长` vs. `经理` (jīnglǐ): | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Not Always Informal:** An English speaker might equate "group leader" | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[班长]] (bānzhǎng) - Class Monitor. In a school setting, this is the student leader of the entire class, a position senior to the `组长`. | + | |
- | * [[组员]] (zǔyuán) - Group member. The individuals who are part of the group and report to the `组长`. | + | |
- | * [[领导]] (lǐngdǎo) - Leader; Leadership. A general and broad term for anyone in a position of authority, from a `组长` to a CEO. | + | |
- | * [[经理]] (jīnglǐ) - Manager. The position typically directly above a `组长` in a corporate hierarchy. | + | |
- | * [[团队]] (tuánduì) - Team. A more modern and often slightly more formal word than `组 (zǔ)`. A `组长` leads a `团队`. | + | |
- | * [[小组]] (xiǎozǔ) - Small group. The most common type of group a `组长` is in charge of. | + | |
- | * [[主任]] (zhǔrèn) - Director / Head. Another common management title, often for the head of a specific office, section, or small department. A `组长` might report to a `主任`. | + | |
- | * [[负责]] (fùzé) - To be responsible for. The primary duty of a `组长`. | + |