Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
综合国力 [2025/08/13 18:32] – created xiaoer | 综合国力 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== zōnghé guólì: 综合国力 - Comprehensive National Power ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** zōnghé guólì | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** N/A (Advanced) | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Imagine a country' | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **综 (zōng):** To synthesize, gather, or sum up. The silk radical (纟) on the left hints at weaving threads together, creating a comprehensive whole. | + | |
- | * **合 (hé):** To combine, join, or unite. A simple and common character representing coming together. | + | |
- | * **国 (guó):** Country or nation. A box (囗) representing territory, with 玉 (yù), meaning jade or treasure, inside—symbolizing the nation and its valuable contents. | + | |
- | * **力 (lì):** Power, strength, or force. A pictograph originally depicting a plow or a muscular arm. | + | |
- | The characters combine logically: `综合 (zōnghé)` means " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | **综合国力** is a cornerstone concept in contemporary Chinese political thought, deeply tied to the national goal of "The Great Rejuvenation of the Chinese Nation" | + | |
- | **Comparison with Western Concepts: | + | |
- | In the West, political scientists often separate a nation' | + | |
- | * **Hard Power:** Tangible assets like military force and economic size. | + | |
- | * **Soft Power:** Intangible assets like cultural appeal, diplomatic skill, and political values. | + | |
- | **综合国力 (zōnghé guólì)** does not see these as separate. Instead, it views them as interconnected parts of a single, integrated system. A strong economy fuels military modernization, | + | |
- | This reflects a strategic, long-term planning mindset prevalent in Chinese governance, where progress is measured across all fronts simultaneously. | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **综合国力** is a formal and high-level term. You will almost never hear it in casual, everyday conversation. Its use is largely confined to specific, serious contexts: | + | |
- | * **News and Media:** Used constantly in news reports on CCTV, in articles from Xinhua News Agency, or in newspapers like the People' | + | |
- | * **Government and Policy:** It's a key phrase in government work reports, policy documents, and speeches by national leaders. It's used to set goals and measure progress. | + | |
- | * **Academia: | + | |
- | Its connotation is neutral and descriptive, | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 中国的**综合国力**在过去几十年里显著增强。 | + | |
- | * Pinyin: Zhōngguó de **zōnghé guólì** zài guòqù jǐ shí nián lǐ xiǎnzhù zēngqiáng. | + | |
- | * English: China' | + | |
- | * Analysis: A very common and neutral statement you would find in a news article or textbook. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 科技创新是提升**综合国力**的核心要素。 | + | |
- | * Pinyin: Kējì chuàngxīn shì tíshēng **zōnghé guólì** de héxīn yàosù. | + | |
- | * English: Technological innovation is a core element for enhancing **comprehensive national power**. | + | |
- | * Analysis: This highlights that **综合国力** is not just about military or economics. Technology is seen as a key multiplier. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 我们不能只关注经济增长,也要重视文化软实力的建设,这同样是**综合国力**的一部分。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen bùnéng zhǐ guānzhù jīngjì zēngzhǎng, | + | |
- | * English: We can't only focus on economic growth, we must also value the development of cultural soft power, which is also a part of **comprehensive national power**. | + | |
- | * Analysis: This sentence explicitly breaks down the components of **综合国力**, | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 一个国家的**综合国力**体现在经济、军事、科技和文化等多个方面。 | + | |
- | * Pinyin: Yīgè guójiā de **zōnghé guólì** tǐxiàn zài jīngjì, jūnshì, kējì hé wénhuà děng duō ge fāngmiàn. | + | |
- | * English: A country' | + | |
- | * Analysis: A textbook definition, often used to explain the concept itself. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这次成功的太空任务,极大地提升了我国的**综合国力**和国际地位。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè cì chénggōng de tàikōng rènwù, jí dà de tíshēngle wǒguó de **zōnghé guólì** hé guójì dìwèi. | + | |
- | * English: This successful space mission greatly boosted our nation' | + | |
- | * Analysis: Shows how specific national achievements are framed in terms of their contribution to **综合国力**. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 国际竞争归根到底是**综合国力**的较量。 | + | |
- | * Pinyin: Guójì jìngzhēng guīgēn dàodǐ shì **zōnghé guólì** de jiàoliàng. | + | |
- | * English: In the final analysis, international competition is a contest of **comprehensive national power**. | + | |
- | * Analysis: A phrase often used in political commentary to frame geopolitical rivalries. " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 任何一个国家想要实现和平崛起,都必须不断增强其**综合国力**。 | + | |
- | * Pinyin: Rènhé yīgè guójiā xiǎngyào shíxiàn hépíng juéqǐ, dōu bìxū bùduàn zēngqiáng qí **zōnghé guólì**. | + | |
- | * English: Any country that wants to achieve a peaceful rise must continuously strengthen its **comprehensive national power**. | + | |
- | * Analysis: Connects **综合国力** to another key concept, " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 教育水平是衡量一个国家未来**综合国力**的重要指标。 | + | |
- | * Pinyin: Jiàoyù shuǐpíng shì héngliáng yīgè guójiā wèilái **zōnghé guólì** de zhòngyào zhǐbiāo. | + | |
- | * English: The level of education is an important indicator for measuring a country' | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the long-term, strategic view embedded in the concept. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 尽管经济体量巨大,但其**综合国力**的某些方面仍然存在短板。 | + | |
- | * Pinyin: Jǐnguǎn jīngjì tǐliàng jùdà, dàn qí **zōnghé guólì** de mǒu xiē fāngmiàn réngrán cúnzài duǎnbǎn. | + | |
- | * English: Although its economy is huge, some aspects of its **comprehensive national power** still have shortcomings. | + | |
- | * Analysis: Shows how the term can be used to analyze weaknesses. " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 维护国家安全是增强**综合国力**的根本保障。 | + | |
- | * Pinyin: Wéihù guójiā ānquán shì zēngqiáng **zōnghé guólì** de gēnběn bǎozhàng. | + | |
- | * English: Maintaining national security is the fundamental guarantee for strengthening **comprehensive national power**. | + | |
- | * Analysis: A statement you might hear from a government official, linking security directly to the nation' | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Mistake 1: Equating it with " | + | |
- | * A common mistake is to think **综合国力** just means military strength. While the military is a crucial component, the term is intentionally broad. Focusing only on the military misses the point—it' | + | |
- | * **Mistake 2: Using it in Casual Conversation.** | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Why it's wrong:** This is like using " | + | |
- | * **" | + | |
- | * While " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[实力]] (shílì): | + | |
- | * **[[软实力]] (ruǎn shílì):** Soft Power. The power of a nation' | + | |
- | * **[[硬实力]] (yìng shílì):** Hard Power. A nation' | + | |
- | * **[[大国]] (dàguó): | + | |
- | * **[[崛起]] (juéqǐ): | + | |
- | * **[[国情]] (guóqíng): | + | |
- | * **[[国际地位]] (guójì dìwèi):** International status/ | + | |
- | * **[[中华民族伟大复兴]] (zhōnghuá mínzú wěidà fùxīng): | + |