Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
联合国教科文组织 [2025/08/13 13:33] – created xiaoer | 联合国教科文组织 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī: 联合国教科文组织 - United Nations Educational, | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī | + | |
- | * **Part of Speech:** Proper Noun | + | |
- | * **HSK Level:** N/A | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** This is the official and literal Chinese name for UNESCO. It's a very formal term constructed by combining the words for " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | This long term is best understood as a combination of smaller, logical words: | + | |
- | * **联合国 (lián hé guó) - United Nations** | + | |
- | * **联 (lián):** To unite, join, or connect. | + | |
- | * **合 (hé):** To combine, join, or suit. | + | |
- | * **国 (guó):** Country or nation. Together, 联合国 means " | + | |
- | * **教 (jiào):** Represents **教育 (jiàoyù)** - Education. | + | |
- | * **科 (kē):** Represents **科学 (kēxué)** - Science. | + | |
- | * **文 (wén):** Represents **文化 (wénhuà)** - Culture. | + | |
- | * **组织 (zǔ zhī) - Organization** | + | |
- | * **组 (zǔ):** To form a group, to organize. | + | |
- | * **织 (zhī):** To weave. The image is of " | + | |
- | These parts are assembled literally to mean the " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The **联合国教科文组织 (UNESCO)** holds a special place of prestige in modern China, primarily due to its World Heritage program. For a nation with a 5,000-year history, having its landmarks and traditions recognized on a global stage is a significant source of national pride (民族自豪感 - mínzú zìháogǎn). | + | |
- | In the West, UNESCO might be seen as a somewhat distant international bureaucracy. In China, however, its name frequently appears in the news and is a household concept for anyone interested in culture or travel. When **联合国教科文组织** adds a new Chinese location to the World Heritage List (世界遗产名录), | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | This term is almost exclusively used in formal contexts. You will encounter it in: | + | |
- | * **News Broadcasts: | + | |
- | * **Official Documents: | + | |
- | * **Tourism and Museums:** On plaques and in guidebooks at World Heritage Sites. | + | |
- | * **Abbreviation: | + | |
- | It is highly unlikely you would use this long, formal name in a casual chat with a friend. It is reserved for situations requiring precision and formality. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 长城是第一批被**联合国教科文组织**列入世界遗产名录的中国古迹之一。 | + | |
- | * Pinyin: Chángchéng shì dì yī pī bèi **lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī** lièrù shìjiè yíchǎn mínglù de Zhōngguó gǔjī zhī yī. | + | |
- | * English: The Great Wall is one of the first Chinese historical sites to be included in the World Heritage List by **UNESCO**. | + | |
- | * Analysis: This sentence demonstrates the most common context for the term: discussing a World Heritage Site. The passive structure "被 (bèi)" | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 中国向**联合国教科文组织**提交了新的世界遗产申请。 | + | |
- | * Pinyin: Zhōngguó xiàng **lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī** tíjiāo le xīn de shìjiè yíchǎn shēnqǐng. | + | |
- | * English: China submitted a new World Heritage application to **UNESCO**. | + | |
- | * Analysis: This shows the organization as the recipient of an official action. "向 (xiàng)" | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 这次会议由**联合国教科文组织**和中国政府共同举办。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè cì huìyì yóu **lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī** hé Zhōngguó zhèngfǔ gòngtóng jǔbàn. | + | |
- | * English: This conference was jointly organized by **UNESCO** and the Chinese government. | + | |
- | * Analysis: The structure " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * **联合国教科文组织**的总部设在法国巴黎。 | + | |
- | * Pinyin: **Lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī** de zǒngbù shè zài Fàguó Bālí. | + | |
- | * English: **UNESCO' | + | |
- | * Analysis: A simple, factual statement. " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 他的研究领域是**联合国教科文组织**在保护文化多样性方面的作用。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de yánjiū lǐngyù shì **lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī** zài bǎohù wénhuà duōyàngxìng fāngmiàn de zuòyòng. | + | |
- | * English: His field of research is the role of **UNESCO** in protecting cultural diversity. | + | |
- | * Analysis: This illustrates its use in an academic context. " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 成为**联合国教科文组织**的亲善大使是一种极大的荣誉。 | + | |
- | * Pinyin: Chéngwéi **lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī** de qīnshàn dàshǐ shì yī zhǒng jí dà de róngyù. | + | |
- | * English: It is a great honor to become a Goodwill Ambassador for **UNESCO**. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 每年,**联合国教科文组织**都会发布一份关于全球教育的报告。 | + | |
- | * Pinyin: Měi nián, **lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī** dūhuì fābù yī fèn guānyú quánqiú jiàoyù de bàogào. | + | |
- | * English: Every year, **UNESCO** releases a report on global education. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights the " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 昆曲在2001年被**联合国教科文组织**列为非物质文化遗产。 | + | |
- | * Pinyin: Kūnqǔ zài èr líng líng yī nián bèi **lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī** liè wèi fēiwùzhì wénhuà yíchǎn. | + | |
- | * English: Kunqu Opera was listed as Intangible Cultural Heritage by **UNESCO** in 2001. | + | |
- | * Analysis: This shows the term used in relation to Intangible Cultural Heritage (非物质文化遗产), | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 这篇新闻报道直接引用了**教科文组织**的官方声明。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè piān xīnwén bàodào zhíjiē yǐnyòng le **jiàokēwén zǔzhī** de guānfāng shēngmíng. | + | |
- | * English: This news report directly quoted the official statement from **UNESCO**. | + | |
- | * Analysis: An example of the shorter, abbreviated form **教科文组织 (jiàokēwén zǔzhī)** being used when the context is clear. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * **联合国教科文组织**致力于促进科学合作以应对气候变化。 | + | |
- | * Pinyin: **Lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī** zhìlìyú cùjìn kēxué hézuò yǐ yìngduì qìhòu biànhuà. | + | |
- | * English: **UNESCO** is committed to promoting scientific cooperation to address climate change. | + | |
- | * Analysis: This highlights the " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **Why it's wrong:** Peacekeeping is the role of the **联合国 (Liánhéguó)**, | + | |
- | * | + | |
- | * This term is very formal and long. In a casual conversation, | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + |