This is an old revision of the document!
xíngdòng: 行动 - Action, Operation, Move
Quick Summary
- Keywords: 行动, xingdong, Chinese word for action, take action in Chinese, Chinese for operation, move, campaign, act, xing dong meaning, learning Chinese, HSK 4
- Summary: Learn the essential Chinese word 行动 (xíngdòng), which translates to “action,” “operation,” or “move.” This page breaks down its meaning, from a planned military operation to a personal call to “get moving!” Discover how 行动 (xíngdòng) is used in business, daily conversation, and official contexts, and understand its cultural importance in a society that values doing over just saying. Perfect for HSK 4 learners and anyone wanting to speak more decisive and impactful Chinese.
Core Meaning
- Pinyin (with tone marks): xíngdòng
- Part of Speech: Noun, Verb
- HSK Level: HSK 4
- Concise Definition: A deliberate action, operation, or movement, or the act of taking action.
- In a Nutshell: 行动 (xíngdòng) is about purposeful movement and getting things done. Think of it as the step you take after you've made a plan. It can be a large-scale “operation” (like a police or military action) or a personal “action” (like starting a new diet). The core idea is shifting from thought or speech into tangible doing.
Character Breakdown
- 行 (xíng): This character originally depicted an intersection of streets. Its core meaning is “to go,” “to walk,” or “to do/perform.” Think of it as the “act” or “execution” part of the word.
- 动 (dòng): This character means “to move.” It's composed of 云 (yún - cloud) over 力 (lì - power/strength). Imagine the power needed to move something as significant as a cloud. It represents motion and activity.
- Together, 行动 (xíngdòng) literally means “to perform a movement” or “to act and move.” This combination creates a powerful word that emphasizes deliberate, goal-oriented action, distinguishing it from simple, aimless movement.
Cultural Context and Significance
In Chinese culture, there's a strong emphasis on pragmatism and results. The proverb 言行一致 (yán xíng yī zhì), meaning “one's words and actions are consistent,” is a highly respected virtue. 行动 (xíngdòng) is the “行” (action) part of this equation. It embodies the cultural expectation that talk should be backed up by deeds. A good comparison to a Western concept is the difference between “action” and “operation.” While “action” in English can be very general (e.g., “a chemical action,” “a piece of the action”), 行动 (xíngdòng) often carries the weight of a planned, organized “operation.” When a company talks about its 市场行动 (shìchǎng xíngdòng) (market action), it feels more like a strategic “marketing operation” than just a casual activity. This reflects a cultural preference for structured, purposeful execution rather than just spontaneous acts. It's less about “just do it” and more about “let's execute the plan.”
Practical Usage in Modern China
行动 (xíngdòng) is a versatile word used across many domains.
- As a Noun (An Action/Operation): This is very common when referring to a specific, planned event.
- Official Use: Police or military contexts frequently use 行动 to mean “operation.” E.g., 抓捕行动 (zhuābǔ xíngdòng) - arrest operation.
- Business Use: It can mean a campaign, initiative, or strategic move. E.g., 促销行动 (cùxiāo xíngdòng) - sales promotion campaign.
- Social Use: For social or environmental initiatives. E.g., 环保行动 (huánbǎo xíngdòng) - environmental protection initiative.
- As a Verb (To Act/To Get Moving): This is often a call to action or a statement of intent.
- Formal: 必须采取行动 (bìxū cǎiqǔ xíngdòng) - must take action.
- Informal / Motivational: 行动起来! (xíngdòng qǐlái!) - Let's get moving! / Time to act!
- Describing Physical Ability: In a more literal sense, it can refer to one's physical mobility.
- 行动不便 (xíngdòng bùbiàn) - to have difficulty moving around; mobility problems.
Example Sentences
- Example 1:
- 我们必须立即行动,否则就太晚了。
- Pinyin: Wǒmen bìxū lìjí xíngdòng, fǒuzé jiù tài wǎn le.
- English: We must take action immediately, otherwise it will be too late.
- Analysis: Here, 行动 is used as a verb meaning “to take action.” It conveys a sense of urgency.
- Example 2:
- 这次成功的救援行动救了很多人。
- Pinyin: Zhè cì chénggōng de jiùyuán xíngdòng jiùle hěn duō rén.
- English: This successful rescue operation saved many people.
- Analysis: 行动 is used as a noun for “operation,” highlighting an organized, large-scale effort.
- Example 3:
- 光说不做不是好习惯,重要的是行动。
- Pinyin: Guāng shuō bù zuò bùshì hǎo xíguàn, zhòngyào de shì xíngdòng.
- English: Just talking without doing is not a good habit; what's important is action.
- Analysis: This sentence perfectly illustrates the cultural value placed on 行动 (action) over mere words.
- Example 4:
- 爷爷年纪大了,行动有些不便。
- Pinyin: Yéye niánjì dà le, xíngdòng yǒuxiē bùbiàn.
- English: Grandpa is old, so his mobility is a bit impaired.
- Analysis: This shows the literal meaning of 行动 related to physical movement. “行动不便” is a common set phrase.
- Example 5:
- 警方正在计划一次秘密行动来打击犯罪。
- Pinyin: Jǐngfāng zhèngzài jìhuà yī cì mìmì xíngdòng lái dǎjī fànzuì.
- English: The police are planning a secret operation to crack down on crime.
- Analysis: A classic example of 行动 in a formal, official context, meaning “operation.”
- Example 6:
- 思想上的巨人,行动上的矮子。
- Pinyin: Sīxiǎng shàng de jùrén, xíngdòng shàng de ǎizi.
- English: A giant in thought, a dwarf in action.
- Analysis: A common saying that criticizes people who have great ideas but never act on them. It highlights the contrast between thought and 行动.
- Example 7:
- 我们的下一个行动计划是进入欧洲市场。
- Pinyin: Wǒmen de xià yī gè xíngdòng jìhuà shì jìnrù Ōuzhōu shìchǎng.
- English: Our next action plan is to enter the European market.
- Analysis: In a business context, 行动 is often part of a larger plan or strategy. “行动计划” means “action plan.”
- Example 8:
- 让我们行动起来,把这个城市打扫干净!
- Pinyin: Ràng wǒmen xíngdòng qǐlái, bǎ zhège chéngshì dǎsǎo gānjìng!
- English: Let's get moving and clean up this city!
- Analysis: The phrase “行动起来” is a powerful and common motivational call to action.
- Example 9:
- 他是一个行动派,想到了就会马上去做。
- Pinyin: Tā shì yī gè xíngdòng pài, xiǎng dào le jiù huì mǎshàng qù zuò.
- English: He is a man of action; as soon as he thinks of something, he does it immediately.
- Analysis: “行动派” (xíngdòng pài) is a great term for a “doer” or a “man/woman of action.”
- Example 10:
- 公司决定采取法律行动来保护自己的权益。
- Pinyin: Gōngsī juédìng cǎiqǔ fǎlǜ xíngdòng lái bǎohù zìjǐ de quányì.
- English: The company decided to take legal action to protect its rights and interests.
- Analysis: The phrase “采取行动” (cǎiqǔ xíngdòng - to take action) is a very common and slightly formal collocation.
Nuances and Common Mistakes
A frequent point of confusion for learners is the difference between 行动 (xíngdòng), 动作 (dòngzuò), and 活动 (huódòng).
- 行动 (xíngdòng) vs. 动作 (dòngzuò) - Operation vs. Movement
- 行动 (xíngdòng) is a larger, more complex, and purposeful action or operation. It involves a plan or goal.
- 动作 (dòngzuò) is a physical movement, a gesture, or a specific motion. It's about how the body moves.
- Correct: 他的跳舞动作很帅。 (Tā de tiàowǔ dòngzuò hěn shuài.) - His dance moves are cool.
- Incorrect: 他的跳舞行动很帅。 (This implies his “dance operation” was cool, which is nonsensical.)
- Correct: 警察的抓捕行动很迅速。 (Jǐngchá de zhuābǔ xíngdòng hěn xùnsù.) - The police's arrest operation was very swift.
- Incorrect: 警察的抓捕动作很迅速。 (This would only refer to the physical gesture of arresting, not the whole planned operation.)
- 行动 (xíngdòng) vs. 活动 (huódòng) - Operation vs. Activity
- 行动 (xíngdòng) is a goal-oriented action, often to solve a problem or achieve a specific result.
- 活动 (huódòng) is an “activity” or “event,” often for recreation, social purposes, or promotion. It's broader and less intense.
- Correct: 周末我们有什么活动吗? (Zhōumò wǒmen yǒu shéme huódòng ma?) - Do we have any activities this weekend?
- Incorrect: 周末我们有什么行动吗? (This sounds strange, as if you are planning a mission for the weekend.)
- Correct: 这次促销活动吸引了很多顾客。(Zhè cì cùxiāo huódòng xīyǐnle hěn duō gùkè.) - This promotional event attracted a lot of customers. (You could also say 促销行动, but 活动 is more common for a general event).
Related Terms and Concepts
- 动作 (dòngzuò) - A physical movement or gesture. More specific and physical than 行动.
- 活动 (huódòng) - An activity, event, or campaign. Broader and often more social or recreational than 行动.
- 行为 (xíngwéi) - Behavior or conduct. Refers to a person's general pattern of actions over time, often with a moral dimension.
- 行动力 (xíngdònglì) - A person's drive, initiative, or ability to get things done.
- 实践 (shíjiàn) - Practice; to put into practice. Similar to 行动, but with a stronger emphasis on applying theory or knowledge.
- 操作 (cāozuò) - To operate (a machine); an operation (surgical, technical). More technical and mechanical than 行动.
- 言行一致 (yán xíng yī zhì) - An idiom: “one's words match one's actions.” A highly valued trait related to 行动.