Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
行程 [2025/08/10 08:00] – created xiaoer | 行程 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== xíngchéng: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** xíngchéng | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **行程 (xíngchéng)** is the go-to word for any kind of travel plan. Think of it as the complete blueprint for a trip. It's not just the destination, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **行 (xíng):** This character' | + | |
- | * **程 (chéng):** This character means " | + | |
- | * When combined, **行程 (xíngchéng)** literally means " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, especially in business and formal settings, having a clear and detailed **行程 (xíngchéng)** is highly valued. It demonstrates preparedness, | + | |
- | Let's compare **行程 (xíngchéng)** to the English word " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **行程 (xíngchéng)** is an extremely common word used in various contexts: | + | |
- | * **Travel and Tourism:** This is the most common use. You make a `旅游行程` (lǚyóu xíngchéng - travel itinerary), discuss your **行程** with a travel agent, or share it with friends. | + | |
- | * **Business: | + | |
- | * **Daily Life:** While less common for simple daily routines (for that, you might use `安排 ānpái` or `日程 rìchéng`), | + | |
- | The term is neutral and can be used in both formal and informal situations without issue. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们需要为下周的旅行制定一个详细的**行程**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen xūyào wèi xià zhōu de lǚxíng zhìdìng yí ge xiángxì de **xíngchéng**. | + | |
- | * English: We need to create a detailed itinerary for next week's trip. | + | |
- | * Analysis: A classic example of planning a trip. `制定 (zhìdìng)` means "to formulate" | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 你能把你的**行程**发给我吗?我想安排一个会议。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ néng bǎ nǐ de **xíngchéng** fā gěi wǒ ma? Wǒ xiǎng ānpái yí ge huìyì. | + | |
- | * English: Can you send me your itinerary? I'd like to arrange a meeting. | + | |
- | * Analysis: This is a very common and practical business request. Note the use of `安排 (ānpái - to arrange)`, which often works together with **行程**. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 因为天气不好,我们不得不改变了**行程**。 | + | |
- | * Pinyin: Yīnwèi tiānqì bù hǎo, wǒmen bùdébù gǎibiàn le **xíngchéng**. | + | |
- | * English: Because the weather was bad, we had no choice but to change our itinerary. | + | |
- | * Analysis: This shows that a **行程** is a plan, and like any plan, it can be changed (`改变 gǎibiàn`). | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 老板这次去上海的**行程**非常紧张。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎobǎn zhè cì qù Shànghǎi de **xíngchéng** fēicháng jǐnzhāng. | + | |
- | * English: The boss's schedule for this trip to Shanghai is very tight. | + | |
- | * Analysis: `紧张 (jǐnzhāng)` here doesn' | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 整个**行程**大概需要三个小时。 | + | |
- | * Pinyin: Zhěnggè **xíngchéng** dàgài xūyào sān ge xiǎoshí. | + | |
- | * English: The entire journey will take about three hours. | + | |
- | * Analysis: Here, **行程** is used to mean " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 导游向我们介绍了今天的**行程**安排。 | + | |
- | * Pinyin: Dǎoyóu xiàng wǒmen jièshào le jīntiān de **xíngchéng** ānpái. | + | |
- | * English: The tour guide introduced us to today' | + | |
- | * Analysis: `行程安排 (xíngchéng ānpái)` is a common collocation, | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 这次出差的**行程**包括参观三个工厂。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè cì chūchāi de **xíngchéng** bāokuò cānguān sān ge gōngchǎng. | + | |
- | * English: The itinerary for this business trip includes visiting three factories. | + | |
- | * Analysis: This shows how a **行程** is made up of specific activities. `包括 (bāokuò)` means "to include." | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 我还在考虑周末的**行程**,可能去爬山。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ hái zài kǎolǜ zhōumò de **xíngchéng**, | + | |
- | * English: I'm still thinking about my plans (itinerary) for the weekend, maybe I'll go hiking. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates a more informal, personal use of the word for planning leisure time. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 如果**行程**有任何变动,请及时通知我。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ **xíngchéng** yǒu rènhé biàndòng, qǐng jíshí tōngzhī wǒ. | + | |
- | * English: If there are any changes to the schedule, please notify me in a timely manner. | + | |
- | * Analysis: A very useful and polite sentence for professional communication. `变动 (biàndòng)` is a more formal word for " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 总统的访问**行程**是国家机密。 | + | |
- | * Pinyin: Zǒngtǒng de fǎngwèn **xíngchéng** shì guójiā jīmì. | + | |
- | * English: The president' | + | |
- | * Analysis: This shows the use of **行程** in a very formal, high-level context, such as diplomacy or state affairs. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | A common point of confusion for learners is distinguishing **行程** from other words related to " | + | |
- | * **行程 (xíngchéng) vs. 计划 (jìhuà): | + | |
- | * **行程** is specific to a journey or travel. It's an itinerary. | + | |
- | * **计划 (jìhuà)** is a general " | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **行程 (xíngchéng) vs. 日程 (rìchéng): | + | |
- | * **行程** implies travel or movement between different locations. | + | |
- | * **日程 (rìchéng)** means "daily schedule" | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[计划]] (jìhuà) - Plan. A broader term; a **行程** is a type of **计划**. | + | |
- | * [[安排]] (ānpái) - Arrangement; | + | |
- | * [[日程]] (rìchéng) - Daily schedule. More focused on a single day's appointments, | + | |
- | * [[旅程]] (lǚchéng) - Journey; trip. Similar, but emphasizes the experience and duration of the journey itself, rather than the pre-planned schedule. | + | |
- | * [[路线]] (lùxiàn) - Route; path. Focuses specifically on the physical path or line of travel (e.g., a bus route). | + | |
- | * [[旅游]] (lǚyóu) - Tourism; to travel for pleasure. The activity for which you would create a **行程**. | + | |
- | * [[出差]] (chūchāi) - To be on a business trip. A common reason to have a formal **行程**. | + | |
- | * [[航班]] (hángbān) - Scheduled flight. A key component of many travel itineraries. | + | |
- | * [[订票]] (dìng piào) - To book tickets. An action you take when creating your **行程**. | + | |
- | * [[导游]] (dǎoyóu) - Tour guide. The person who often manages or explains the group' | + |