| |
角色 [2025/08/12 09:00] – created xiaoer | 角色 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 |
---|
====== juésè: 角色 - Role, Character, Part ====== | |
===== Quick Summary ===== | |
* **Keywords:** juese, 角色, Chinese word for role, Chinese word for character, playing a role in Chinese, role in society Chinese, video game character in Chinese, actor's role in Chinese, Juésè meaning, HSK 4 vocabulary. | |
* **Summary:** Learn the essential Chinese word **角色 (juésè)**, meaning "role" or "character." This guide explores its use in movies, video games (like RPGs), business, and society. Understand the cultural significance of "playing your part" in China and how **角色 (juésè)** differs from just being a character in a story to defining your function in your family, at work, and in life. | |
===== Core Meaning ===== | |
* **Pinyin (with tone marks):** juésè | |
* **Part of Speech:** Noun | |
* **HSK Level:** 4 | |
* **Concise Definition:** A part played by a person or thing in a particular context, such as in a story, a company, or society. | |
* **In a Nutshell:** **角色 (juésè)** is the word for "role." Think of it in the broadest sense possible. It's the character an actor plays in a film, the character you control in a video game, and also the role you fulfill at your job or in your family (e.g., the "role of a manager" or the "role of an older sibling"). It's all about the specific part you are playing in a given situation. | |
===== Character Breakdown ===== | |
* **角 (jué):** While this character's most common pronunciation is `jiǎo` (meaning "corner" or "horn"), in this specific word, it takes the less common pronunciation `jué` and means "role" or "part," especially in a performance. | |
* **色 (sè):** This character means "color," "look," or "appearance." | |
Combining them, **角色 (juésè)** literally translates to the "role's appearance" or "role's color." It beautifully captures the idea of taking on the persona and appearance of a specific part, whether on stage or in life. | |
===== Cultural Context and Significance ===== | |
In Western cultures, the phrase "playing a role" can sometimes imply being fake or inauthentic. However, in Chinese culture, influenced by Confucian values, properly fulfilling your **角色 (juésè)** is often seen as a virtue. | |
This ties into the traditional concept of **五伦 (Wǔlún)**, the "Five Relationships," which defines proper conduct between: ruler and subject, father and son, husband and wife, older and younger brother, and between friends. Each person has a clear **角色 (juésè)** with corresponding responsibilities. Fulfilling these roles contributes to social harmony, which is a paramount cultural value. | |
So, while an American might focus on "finding themselves" to be authentic, a traditional Chinese perspective might emphasize "fulfilling your role" as a parent, a student, or an employee to be a good and responsible person. The concept isn't about suppressing your personality, but about understanding and executing your function within a collective for the greater good. | |
===== Practical Usage in Modern China ===== | |
**角色 (juésè)** is an extremely common and versatile word used in many modern contexts. | |
* **Entertainment:** This is the most direct usage. It refers to characters in films, TV shows, plays, and books. | |
* `你最喜欢哪个电影**角色**?` (Nǐ zuì xǐhuān nǎge diànyǐng **juésè**?) - Which movie character is your favorite? | |
* **Gaming:** It's the standard term for a character in a video game. The genre "RPG" is **角色**扮演游戏 (juésè bànyǎn yóuxì). | |
* `我想创建一个新**角色**。` (Wǒ xiǎng chuàngjiàn yī gè xīn **juésè**.) - I want to create a new character. | |
* **Social & Professional Life:** The word is used metaphorically to describe a person's function or position in a group, company, or society. | |
* `她在团队中扮演着重要的**角色**。` (Tā zài tuánduì zhōng bànyǎn zhe zhòngyào de **juésè**.) - She plays an important role on the team. | |
The connotation is generally neutral and depends entirely on the context. | |
===== Example Sentences ===== | |
* **Example 1:** | |
* 这位演员能演好任何**角色**。 | |
* Pinyin: Zhè wèi yǎnyuán néng yǎnhǎo rènhé **juésè**. | |
* English: This actor can play any role well. | |
* Analysis: A straightforward use of **角色** in the context of acting and performance. | |
* **Example 2:** | |
* 在《英雄联盟》里,我最喜欢的**角色**是艾希。 | |
* Pinyin: Zài "Yīngxióng Liánméng" lǐ, wǒ zuì xǐhuān de **juésè** shì Àixī. | |
* English: In "League of Legends," my favorite character is Ashe. | |
* Analysis: This shows the standard use of **角色** for a character in a video game. | |
* **Example 3:** | |
* 作为经理,他的**角色**是领导整个团队。 | |
* Pinyin: Zuòwéi jīnglǐ, tā de **juésè** shì lǐngdǎo zhěnggè tuánduì. | |
* English: As a manager, his role is to lead the entire team. | |
* Analysis: Here, **角色** is used to mean a professional function or position. | |
* **Example 4:** | |
* 教育在社会发展中扮演着关键**角色**。 | |
* Pinyin: Jiàoyù zài shèhuì fāzhǎn zhōng bànyǎn zhe guānjiàn **juésè**. | |
* English: Education plays a key role in social development. | |
* Analysis: A more abstract and formal usage, where an inanimate concept (education) has a **角色**. | |
* **Example 5:** | |
* 这个故事里的反派**角色**写得非常复杂。 | |
* Pinyin: Zhè ge gùshì lǐ de fǎnpài **juésè** xiě de fēicháng fùzá. | |
* English: The villain character in this story is written very complexly. | |
* Analysis: Demonstrates how to specify the *type* of role, in this case, a villain (`反派 fǎnpài`). | |
* **Example 6:** | |
* 每个家庭成员都有自己独特的**角色**和责任。 | |
* Pinyin: Měi ge jiātíng chéngyuán dōu yǒu zìjǐ dútè de **juésè** hé zérèn. | |
* English: Every family member has their own unique role and responsibilities. | |
* Analysis: This connects **角色** to the concept of family duties, reflecting the cultural context. | |
* **Example 7:** | |
* 他只是一个配角,不是主角。 | |
* Pinyin: Tā zhǐshì yī gè **pèijué**, bùshì **zhǔjué**. | |
* English: He's just a supporting role, not the main character. | |
* Analysis: This example uses two related words: `配角 (pèijué)` - supporting role, and `主角 (zhǔjué)` - main character/protagonist. Note how both share the character `角 (jué)`. We have bolded them here for clarity, although `角色` is the page's focus. | |
* **Example 8:** | |
* 为了演好这个**角色**,她体验了三个月乡村生活。 | |
* Pinyin: Wèile yǎnhǎo zhège **juésè**, tā tǐyàn le sān ge yuè xiāngcūn shēnghuó. | |
* English: In order to play this character well, she experienced rural life for three months. | |
* Analysis: Shows the dedication associated with "getting into character." | |
* **Example 9:** | |
* 随着科技进步,机器人的**角色**变得越来越重要。 | |
* Pinyin: Suízhe kējì jìnbù, jīqìrén de **juésè** biànde yuèláiyuè zhòngyào. | |
* English: As technology advances, the role of robots is becoming more and more important. | |
* Analysis: Another example of an inanimate object having a metaphorical **角色** in society. | |
* **Example 10:** | |
* 在这次谈判中,你将扮演一个中立的**角色**。 | |
* Pinyin: Zài zhè cì tánpàn zhōng, nǐ jiāng bànyǎn yī gè zhōnglì de **juésè**. | |
* English: In this negotiation, you will play a neutral role. | |
* Analysis: Highlights the combination with the verb `扮演 (bànyǎn)`, which means "to play the part of" or "to act as." | |
===== Nuances and Common Mistakes ===== | |
* **Pronunciation: `juésè` vs. `jiǎosè`** | |
The official, dictionary-standard pronunciation is **juésè**. However, in everyday conversation, you will very frequently hear it pronounced as **jiǎosè**, especially in Taiwan and Southern China. Both are understood, but for formal settings or exams (like the HSK), you should stick to **juésè**. This is because the character `角` is pronounced `jué` for "role" and `jiǎo` for almost all its other meanings ("corner," "horn," "angle"). | |
* **`角色 (juésè)` vs. `人物 (rénwù)`** | |
This is a key distinction. | |
* **角色 (juésè)** is about the *function* or *part* being played. | |
* [[人物]] (rénwù) is about the *person* or *figure* itself, often a notable one. | |
* **Example:** Winston Churchill was a famous historical **人物 (rénwù)**. The actor who portrays him in a movie is playing the **角色 (juésè)** of Churchill. | |
* **"Character" vs. "Personality"** | |
A common mistake for English speakers is using **角色 (juésè)** to mean "personality" or "moral character." This is incorrect. | |
* **Incorrect:** `他有一个好角色。` (Tā yǒu yī gè hǎo juésè.) | |
* **Correct:** To say "He has a good personality," you should use [[性格]] (xìnggé): `他性格很好。` (Tā xìnggé hěn hǎo.) | |
* **Correct:** To say "He has high moral character," you should use `人品 (rénpǐn)`: `他人品很好。` (Tā rénpǐn hěn hǎo.) | |
===== Related Terms and Concepts ===== | |
* [[扮演]] (bànyǎn) - (Verb) To play the part of, to act as. This is the verb often used with **角色**. | |
* [[主角]] (zhǔjué) - Main character, protagonist. | |
* [[配角]] (pèijué) - Supporting character/role. | |
* [[人物]] (rénwù) - A person, a figure, a character (in the sense of a personage in a story, not the role itself). | |
* [[身份]] (shēnfèn) - Identity, status. This is related to the "role" one has in society but focuses more on status and official identification. | |
* [[演员]] (yǎnyuán) - Actor, actress. The person whose job is to play a **角色**. | |
* [[职责]] (zhízé) - Duty, responsibility. The specific tasks associated with a professional **角色**. | |
* [[性格]] (xìnggé) - Personality, nature. Describes the traits of a person or character, but is not the role itself. | |