Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
讨论 [2025/08/10 04:16] – created xiaoer | 讨论 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== tǎolùn: 讨论 - To Discuss, Discussion ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** tǎolùn | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb / Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 3 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **讨论 (tǎolùn)** is the go-to word for a focused conversation about a particular subject. It's more structured than a casual chat but generally less confrontational than a formal debate. Think of it as a collaborative exploration of ideas, whether you're planning a trip with friends or brainstorming solutions in a business meeting. | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **讨 (tǎo):** This character is composed of the " | + | |
- | * **论 (lùn):** This character also contains the " | + | |
- | * Together, **讨论 (tǎolùn)** literally means "to inquire and discourse," | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In many Western contexts, a " | + | |
- | The primary goal of a **讨论** is frequently not to prove one person right and another wrong, but to allow all parties to express their opinions (发表意见, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **讨论 (tǎolùn)** is an extremely versatile word used in virtually all aspects of modern life. | + | |
- | * **Informal & Social:** You'll use this with friends and family to talk about plans, movies, books, or personal problems. | + | |
- | * //e.g., " | + | |
- | * **Formal & Business/ | + | |
- | * //e.g., " | + | |
- | * **Online:** On forums (论坛, lùntán) and social media, comment sections often invite users for a " | + | |
- | Its connotation is neutral, but it can be modified. A " | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们需要**讨论**一下这个问题。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen xūyào **tǎolùn** yīxià zhège wèntí. | + | |
- | * English: We need to discuss this problem for a bit. | + | |
- | * Analysis: A very common and neutral phrase used to initiate a focused conversation. " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 他们正在**讨论**周末的计划。 | + | |
- | * Pinyin: Tāmen zhèngzài **tǎolùn** zhōumò de jìhuà. | + | |
- | * English: They are discussing their plans for the weekend. | + | |
- | * Analysis: Shows **讨论** used for everyday, informal planning among friends or family. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 这个问题值得我们深入**讨论**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège wèntí zhídé wǒmen shēnrù **tǎolùn**. | + | |
- | * English: This topic is worth our in-depth discussion. | + | |
- | * Analysis: Here, **讨论** is a noun. The adverb 深入 (shēnrù) means " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 经过一番**讨论**,大家终于达成了一致。 | + | |
- | * Pinyin: Jīngguò yī fān **tǎolùn**, | + | |
- | * English: After some discussion, everyone finally reached a consensus. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights the goal-oriented nature of **讨论** in a group setting, often aiming for agreement (达成一致, | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 老师让学生们分组**讨论**这个故事。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī ràng xuéshēngmen fēnzǔ **tǎolùn** zhège gùshì. | + | |
- | * English: The teacher had the students discuss the story in groups. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the use of **讨论** in an educational context. 分组 (fēnzǔ) means "to divide into groups." | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 关于这个新项目,我们明天开会**讨论**。 | + | |
- | * Pinyin: Guānyú zhège xīn xiàngmù, wǒmen míngtiān kāihuì **tǎolùn**. | + | |
- | * English: Regarding this new project, we will have a meeting tomorrow to discuss it. | + | |
- | * Analysis: A classic example of **讨论** in a business setting. 开会 (kāihuì) means "to hold a meeting." | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 我想和你**讨论**一下我的职业发展。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xiǎng hé nǐ **tǎolùn** yīxià wǒ de zhíyè fāzhǎn. | + | |
- | * English: I want to discuss my career development with you. | + | |
- | * Analysis: Used for serious, personal topics that require advice or a focused conversation. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 他们的**讨论**越来越激烈了。 | + | |
- | * Pinyin: Tāmen de **tǎolùn** yuèláiyuè jīliè le. | + | |
- | * English: Their discussion is getting more and more heated. | + | |
- | * Analysis: Shows that while **讨论** is often collaborative, | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 欢迎大家在评论区留言**讨论**! | + | |
- | * Pinyin: Huānyíng dàjiā zài pínglùn qū liúyán **tǎolùn**! | + | |
- | * English: Everyone is welcome to leave a comment in the comment section to discuss! | + | |
- | * Analysis: A very common phrase used by bloggers and content creators to encourage online engagement. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 这只是初步**讨论**,我们还没做任何决定。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè zhǐshì chūbù **tǎolùn**, | + | |
- | * English: This is just a preliminary discussion; we haven' | + | |
- | * Analysis: Highlights that a **讨论** can be a process with different stages. 初步 (chūbù) means " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | A common pitfall for English speakers is using **讨论 (tǎolùn)** for any kind of talking. It's crucial to distinguish it from its less formal cousin, **聊天 (liáotiān)**. | + | |
- | * **讨论 (tǎolùn): | + | |
- | * **聊天 (liáotiān): | + | |
- | **Incorrect Usage:** | + | |
- | * // | + | |
- | * **Why it's wrong:** Unless you were intensely debating a single topic for three hours, this sounds unnatural. You were likely just hanging out and chatting. | + | |
- | * **Correct Usage:** 我和朋友在咖啡馆**聊**了三个小时的天。 (Wǒ hé péngyǒu zài kāfēi guǎn **liáo**le sān gè xiǎoshí de tiān.) | + | |
- | Similarly, don't confuse **讨论 (tǎolùn)** with **辩论 (biànlùn)**. A **讨论** is a collaborative exploration, | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[商量]] (shāngliang) - To consult or talk over, often with the goal of getting permission or coming to a mutual agreement. It feels more personal and collaborative than **讨论**. | + | |
- | * [[辩论]] (biànlùn) - To debate. A formal, structured argument between opposing sides, common in competitions or parliaments. Much more adversarial than **讨论**. | + | |
- | * [[聊天]] (liáotiān) - To chat. The most casual form of talking, with no specific agenda or goal. | + | |
- | * [[谈]] (tán) - To talk. A general term that can range from a casual chat (谈一谈) to a serious negotiation (谈判). **讨论** is a specific type of **谈**. | + | |
- | * [[会议]] (huìyì) - Meeting; conference. The most common formal setting where a **讨论** takes place. | + | |
- | * [[议论]] (yìlùn) - To comment on; to talk about. Often implies discussing people, news, or events, and can sometimes carry a connotation of gossip. | + | |
- | * [[意见]] (yìjiàn) - Opinion; suggestion. The "raw material" | + | |
- | * [[主题]] (zhǔtí) - Topic; subject matter. The central focus of a **讨论**. | + | |
- | * [[谈判]] (tánpàn) - To negotiate. A very formal discussion aimed at reaching a business or political agreement. It's a high-stakes form of talking. | + |