Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
评估 [2025/08/12 00:34] – created xiaoer | 评估 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== pínggū: 评估 - To Evaluate, Assess, Appraise ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** pínggū | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb, Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** 评估 (pínggū) isn't about giving a casual opinion. It’s a formal, often professional, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **评 (píng):** To judge, to comment. The radical 言 (yán) on the left means " | + | |
- | * **估 (gū):** To estimate, to appraise value. The radical 人 (rén) on the left means " | + | |
- | * Together, **评估 (pínggū)** combines the act of " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In modern China, 评估 (pínggū) is a cornerstone of business, governance, and education. It reflects a societal emphasis on quantifiable achievement, | + | |
- | While " | + | |
- | This concept is distantly related to the high-stakes nature of examinations in Chinese culture, like the famous **高考 (gāokǎo)**, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | 评估 (pínggū) is a formal term used in professional, | + | |
- | === Business and Finance === | + | |
- | This is the most common context for 评估. | + | |
- | * **绩效评估 (jīxiào pínggū): | + | |
- | * **风险评估 (fēngxiǎn pínggū): | + | |
- | * **资产评估 (zīchǎn pínggū): | + | |
- | === Government and Policy === | + | |
- | * **环境影响评估 (huánjìng yǐngxiǎng pínggū): | + | |
- | * **政策评估 (zhèngcè pínggū): | + | |
- | === Academics and Healthcare === | + | |
- | * **课程评估 (kèchéng pínggū): | + | |
- | * **病情评估 (bìngqíng pínggū): | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们需要对员工的年度工作表现进行**评估**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen xūyào duì yuángōng de niándù gōngzuò biǎoxiàn jìnxíng **pínggū**. | + | |
- | * English: We need to conduct an annual performance evaluation for our employees. | + | |
- | * Analysis: A classic example from a business context. " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 投资前,做一个全面的风险**评估**是非常重要的。 | + | |
- | * Pinyin: Tóuzī qián, zuò yí ge quánmiàn de fēngxiǎn **pínggū** shì fēicháng zhòngyào de. | + | |
- | * English: Before investing, it's very important to do a comprehensive risk assessment. | + | |
- | * Analysis: Here, 评估 is used as a noun, specifically a "risk assessment." | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 银行派人来**评估**我们房子的价值。 | + | |
- | * Pinyin: Yínháng pài rén lái **pínggū** wǒmen fángzi de jiàzhí. | + | |
- | * English: The bank sent someone to appraise the value of our house. | + | |
- | * Analysis: This shows the " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这份**评估**报告指出了项目的几个主要问题。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè fèn **pínggū** bàogào zhǐchūle xiàngmù de jǐ ge zhǔyào wèntí. | + | |
- | * English: This evaluation report pointed out several major problems with the project. | + | |
- | * Analysis: 评估报告 (pínggū bàogào) is a very common collocation, | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 医生正在**评估**病人的最新情况。 | + | |
- | * Pinyin: Yīshēng zhèngzài **pínggū** bìngrén de zuìxīn qíngkuàng. | + | |
- | * English: The doctor is currently assessing the patient' | + | |
- | * Analysis: Demonstrates its use in a formal, medical context. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 我们应该如何客观地**评估**自己的能力? | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen yīnggāi rúhé kèguān de **pínggū** zìjǐ de nénglì? | + | |
- | * English: How should we objectively evaluate our own abilities? | + | |
- | * Analysis: Shows that 评估 can be used for self-assessment, | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 新工厂的建设计划必须先通过环境影响**评估**。 | + | |
- | * Pinyin: Xīn gōngchǎng de jiànshè jìhuà bìxū xiān tōngguò huánjìng yǐngxiǎng **pínggū**. | + | |
- | * English: The construction plan for the new factory must first pass an environmental impact assessment. | + | |
- | * Analysis: A common and important phrase in government and industrial contexts. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 专家组将**评估**该计划的可行性。 | + | |
- | * Pinyin: Zhuānjiāzǔ jiāng **pínggū** gāi jìhuà de kěxíngxìng. | + | |
- | * English: The expert panel will assess the feasibility of the plan. | + | |
- | * Analysis: Here, 评估 is used to judge " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 本次**评估**的结果将直接影响最终的决定。 | + | |
- | * Pinyin: Běn cì **pínggū** de jiéguǒ jiāng zhíjiē yǐngxiǎng zuìzhōng de juédìng. | + | |
- | * English: The results of this assessment will directly influence the final decision. | + | |
- | * Analysis: Using 评估 as a noun again, highlighting the weight and consequences of its outcome. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 在学期末,学生需要填写课程**评估**表。 | + | |
- | * Pinyin: Zài xuéqīmò, xuéshēng xūyào tiánxiě kèchéng **pínggū** biǎo. | + | |
- | * English: At the end of the semester, students need to fill out course evaluation forms. | + | |
- | * Analysis: A common scenario in academic life. The form itself is a 评估表 (pínggū biǎo). | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common mistake for learners is confusing 评估 (pínggū) with similar-sounding words like 评价 (píngjià) and 估计 (gūjì). | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[评价]] (píngjià) - To comment on, appraise (often qualitatively); | + | |
- | * [[估计]] (gūjì) - To estimate, to guess. Used for informal calculations and predictions. | + | |
- | * [[考核]] (kǎohé) - To examine or assess, often through a test or probation period (e.g., for employees). Implies a more direct " | + | |
- | * [[评定]] (píngdìng) - To judge and decide; to rate or designate. More conclusive than 评估; it's the final verdict (e.g., | + | |
- | * [[鉴定]] (jiàndìng) - To appraise or authenticate. Used by experts to verify the authenticity of things like antiques, gems, or forensic evidence. | + | |
- | * [[分析]] (fēnxī) - To analyze. Analysis is often a key step *within* the process of 评估, but it is not the evaluation itself. | + | |
- | * [[审查]] (shěnchá) - To examine, investigate, | + | |
- | * [[绩效]] (jīxiào) - Performance, | + |