Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
说谎 [2025/08/10 10:59] – created xiaoer | 说谎 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== shuōhuǎng: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** shuōhuǎng | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb-Object Phrase (functions as an intransitive verb) | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **说谎 (shuōhuǎng)** is the most common and direct way to express the act of " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **说 (shuō):** This character means "to speak, say, or talk." The radical on the left, **讠(yán)**, | + | |
- | * **谎 (huǎng):** This character means " | + | |
- | * The combination is perfectly logical: **说 (to speak) + 谎 (a lie) = 说谎 (to speak a lie)**. | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | While lying is universally seen as negative, Chinese culture sometimes places a higher value on social harmony and " | + | |
- | In Western cultures, particularly American culture, directness and honesty are often prized above all else, even if the truth is uncomfortable. A person might say, " | + | |
- | This isn't seen as malicious deception but as a social lubricant. It's a way of protecting the other person' | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **说谎 (shuōhuǎng)** is a very common term used in all registers of spoken and written Chinese. | + | |
- | * **In Daily Conversation: | + | |
- | * **In Accusations: | + | |
- | * **As a General Concept:** It is often used to discuss the act of lying in general. For example, " | + | |
- | While **说谎** is the standard term, the nearly identical synonym **撒谎 (sāhuǎng)** is also extremely common, especially in northern China and colloquial speech. They are largely interchangeable. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 小孩子要诚实,不能**说谎**。 | + | |
- | * Pinyin: Xiǎo háizi yào chéngshí, bùnéng **shuōhuǎng**. | + | |
- | * English: Children should be honest; they cannot tell lies. | + | |
- | * Analysis: A very common sentence used by parents or teachers to educate children about the importance of honesty. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 你看着我的眼睛,告诉我你是不是在**说谎**? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ kànzhe wǒ de yǎnjīng, gàosù wǒ nǐ shì bùshì zài **shuōhuǎng**? | + | |
- | * English: Look me in the eye and tell me, are you lying? | + | |
- | * Analysis: This is a classic, dramatic phrase used to confront someone and demand the truth. The structure " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 他为了不让我担心,对我**说谎**了。 | + | |
- | * Pinyin: Tā wèile bù ràng wǒ dānxīn, duì wǒ **shuōhuǎng** le. | + | |
- | * English: He lied to me in order not to make me worry. | + | |
- | * Analysis: This sentence explains the reason for the lie. The structure "对 (duì) + [person] + 说谎" | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我承认,关于这件事,我**说谎**了。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ chéngrèn, guānyú zhè jiàn shì, wǒ **shuōhuǎng** le. | + | |
- | * English: I admit, I lied about this matter. | + | |
- | * Analysis: A direct confession. " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * **说谎**并不能解决问题,只会让事情更复杂。 | + | |
- | * Pinyin: **Shuōhuǎng** bìng bùnéng jiějué wèntí, zhǐ huì ràng shìqíng gèng fùzá. | + | |
- | * English: Lying can't solve problems; it will only make things more complicated. | + | |
- | * Analysis: Here, **说谎 (shuōhuǎng)** is used as the subject of the sentence, referring to the act of lying. "并 (bìng)" | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他是个爱**说谎**的人,他的话你不能全信。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì ge ài **shuōhuǎng** de rén, tā de huà nǐ bùnéng quán xìn. | + | |
- | * English: He is a person who loves to lie; you can't completely believe his words. | + | |
- | * Analysis: "爱 (ài) + Verb" is a common structure meaning "to like to do something" | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 你为什么要**说谎**?说实话那么难吗? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ wèishéme yào **shuōhuǎng**? | + | |
- | * English: Why do you have to lie? Is telling the truth that hard? | + | |
- | * Analysis: A rhetorical question used in an argument. " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 有时候,一个善意的**谎言**比伤人的真话更好。 | + | |
- | * Pinyin: Yǒu shíhòu, yí ge shànyì de **huǎngyán** bǐ shāng rén de zhēnhuà gèng hǎo. | + | |
- | * English: Sometimes, a white lie is better than the hurtful truth. | + | |
- | * Analysis: This sentence doesn' | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我一眼就看穿了他在**说谎**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ yì yǎn jiù kànchuān le tā zài **shuōhuǎng**. | + | |
- | * English: I saw through his lie in a single glance. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 如果你再**说谎**,我就再也不相信你了。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ nǐ zài **shuōhuǎng**, | + | |
- | * English: If you lie again, I will never believe you again. | + | |
- | * Analysis: This sentence shows the consequence of lying. " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **说谎 (shuōhuǎng) vs. 骗 (piàn):** This is a critical distinction. | + | |
- | * **说谎 (shuōhuǎng)** is the general act of saying something untrue. The focus is on the *speech*. | + | |
- | * **[[骗]] (piàn)** means "to deceive, cheat, or swindle." | + | |
- | * Example: If a child says he brushed his teeth when he didn' | + | |
- | * **Direct Accusation: | + | |
- | * **Incorrect Usage:** **说谎** is a verb-object phrase. You cannot put another object after it. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[撒谎]] (sāhuǎng): | + | |
- | * **[[骗]] (piàn):** To deceive, cheat, swindle. More severe than **说谎** and implies an act of deception with a goal. | + | |
- | * **[[谎言]] (huǎngyán): | + | |
- | * **[[假话]] (jiǎhuà): | + | |
- | * **[[善意的谎言]] (shànyì de huǎngyán): | + | |
- | * **[[吹牛]] (chuīniú): | + | |
- | * **[[诚实]] (chéngshí): | + | |
- | * **[[实话]] (shíhuà): | + | |
- | * **[[面子]] (miànzi): | + |