Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
购物 [2025/08/13 04:46] – created xiaoer | 购物 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== gòuwù: 购物 - Shopping, To Shop ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** gòuwù | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb-Object Compound (can function as a verb or a noun) | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 3 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** 购物 (gòuwù) is the standard, all-purpose Chinese word for the activity of " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **购 (gòu):** This character means "to purchase" | + | |
- | * **物 (wù):** This character means " | + | |
- | * Together, **购物 (gòuwù)** literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | While shopping is a universal activity, **购物 (gòuwù)** in China has a unique and massive cultural footprint. | + | |
- | In the past few decades, China has transitioned from a society of scarcity to one of hyper-consumption. This has made 购物 a central leisure activity and economic driver. Unlike in many Western countries where the mall is in decline, in China, the **购物中心 (gòuwù zhōngxīn - shopping center)** is often a primary social hub—a place to eat, see movies, meet friends, and, of course, shop. | + | |
- | The most significant cultural phenomenon related to 购物 is the explosion of **网上购物 (wǎngshàng gòuwù - online shopping)**. China is the world' | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **购物** is a versatile term used in many modern contexts. | + | |
- | * **As a Verb:** It's often used after auxiliary verbs like 要 (yào - want to), 想 (xiǎng - would like to), or 去 (qù - to go). | + | |
- | * //e.g., 周末我喜欢去**购物**。 (Zhōumò wǒ xǐhuān qù **gòuwù**. - On weekends, I like to go shopping.)// | + | |
- | * **As a Noun:** It can act as a noun, referring to the hobby or concept of shopping. | + | |
- | * //e.g., **购物**是她的主要爱好。( **Gòuwù** shì tā de zhǔyào àihào. - Shopping is her main hobby.)// | + | |
- | * **Online Context:** This is arguably its most common usage today. **网上购物 (wǎngshàng gòuwù)**, or " | + | |
- | * //e.g., 你经常**网上购物**吗? (Nǐ jīngcháng **wǎngshàng gòuwù** ma? - Do you often shop online? | + | |
- | * **In Compounds: | + | |
- | * **购物中心 (gòuwù zhōngxīn): | + | |
- | * **购物车 (gòuwù chē):** shopping cart (both physical and virtual) | + | |
- | * **购物袋 (gòuwù dài):** shopping bag | + | |
- | * **购物清单 (gòuwù qīngdān): | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 这个周末我们去**购物**吧! | + | |
- | * Pinyin: Zhège zhōumò wǒmen qù **gòuwù** ba! | + | |
- | * English: Let's go shopping this weekend! | + | |
- | * Analysis: A simple, common suggestion. Here, 购物 is a verb indicating the activity of going out to shop. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我妈妈很喜欢在网上**购物**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ māma hěn xǐhuān zài wǎngshàng **gòuwù**. | + | |
- | * English: My mom really likes to shop online. | + | |
- | * Analysis: This example uses the key phrase 网上购物 (wǎngshàng gòuwù) to specify " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 你的**购物**车里有什么? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ de **gòuwù**chē lǐ yǒu shénme? | + | |
- | * English: What's in your shopping cart? | + | |
- | * Analysis: Here, 购物 acts as a modifier for 车 (chē - cart) to form 购物车 (gòuwùchē), | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这家**购物**中心太大了,我们逛了一下午。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā **gòuwù**zhōngxīn tài dà le, wǒmen guàng le yí xiàwǔ. | + | |
- | * English: This shopping center is so big, we spent the whole afternoon wandering around. | + | |
- | * Analysis: Shows the compound noun 购物中心 (gòuwùzhōngxīn), | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 我的**购物**清单很长,需要买很多东西。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de **gòuwù**qīngdān hěn cháng, xūyào mǎi hěn duō dōngxi. | + | |
- | * English: My shopping list is very long, I need to buy a lot of things. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the compound noun 购物清单 (gòuwùqīngdān), | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * " | + | |
- | * Pinyin: " | + | |
- | * English: " | + | |
- | * Analysis: This sentence places 购物 in a major cultural context. Here, it modifies 节 (jié - festival). | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 现在很多年轻人选择" | + | |
- | * Pinyin: Xiànzài hěn duō niánqīngrén xuǎnzé "wú xiànjīn" | + | |
- | * English: Nowadays, many young people choose " | + | |
- | * Analysis: A very modern usage, showing how 购物 can be described with other terms like " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 他把所有的钱都花在了**购物**上。 | + | |
- | * Pinyin: Tā bǎ suǒyǒu de qián dōu huā zài le **gòuwù** shàng. | + | |
- | * English: He spent all of his money on shopping. | + | |
- | * Analysis: Here, 购物 is used as a noun representing the abstract concept of shopping, on which money is spent. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我只是随便看看,不**购物**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ zhǐshì suíbiàn kànkan, bù **gòuwù**. | + | |
- | * English: I'm just browsing, not shopping (to buy). | + | |
- | * Analysis: This is a useful phrase to say to an eager salesperson. It contrasts looking (看看) with the intention to buy (购物). | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 这款应用提供了一站式**购物**体验。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè kuǎn yìngyòng tígōng le yízhànshì **gòuwù** tǐyàn. | + | |
- | * English: This app provides a one-stop shopping experience. | + | |
- | * Analysis: This is a business/ | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common point of confusion for learners is the difference between **购物 (gòuwù)** and **买 (mǎi)**. | + | |
- | * | + | |
- | * **买 (mǎi):** Refers to the specific //action// of buying a particular item. You **buy** an apple. | + | |
- | Think of it this way: You go **购物 (gòuwù)** in order to **买 (mǎi)** something. | + | |
- | **Common Mistake:** Using 购物 when you mean to say you are buying a // | + | |
- | * | + | |
- | * **Why it's wrong:** 购物 refers to the whole activity, you can't "shop a bottle of water." | + | |
- | * | + | |
- | **Correct use of both:** | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * (This afternoon I'm going **shopping**; | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[买]] (mǎi) - To buy. The specific action, whereas 购物 is the general activity. | + | |
- | * [[逛街]] (guàngjiē) - Literally "to stroll the streets." | + | |
- | * [[卖]] (mài) - To sell. The opposite of 买 (mǎi). | + | |
- | * [[网上购物]] (wǎngshàng gòuwù) - Online shopping. A fixed and extremely common phrase. | + | |
- | * [[购物中心]] (gòuwù zhōngxīn) - Shopping center, mall. | + | |
- | * [[购物车]] (gòuwù chē) - Shopping cart (physical or online). | + | |
- | * [[砍价]] (kǎnjià) - To bargain or haggle. A key skill for shopping in certain markets, though not in large department stores or malls. | + | |
- | * [[淘宝]] (Táobǎo) - China' | + | |
- | * [[双十一]] (Shuāng Shíyī) - " | + |