Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
资产阶级 [2025/08/12 13:34] – created xiaoer | 资产阶级 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== zīchǎn jiējí: 资产阶级 - Bourgeoisie, | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** zīchǎn jiējí | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** N/A | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **资 (zī):** Refers to resources, capital, or assets. Think of it as the money and material needed to start a business. | + | |
- | * **产 (chǎn):** Means property, estate, or to produce. It's the " | + | |
- | * **--> 资产 (zīchǎn): | + | |
- | * **阶 (jiē):** Originally meant " | + | |
- | * **级 (jí):** Means a level, grade, or rank. | + | |
- | * **--> 阶级 (jiējí): | + | |
- | * The whole term, **资产阶级 (zīchǎn jiējí)**, literally translates to the " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The term **资产阶级 (zīchǎn jiējí)** is a direct import from Marxist-Leninist thought and has no ancient roots in Chinese philosophy. Its significance is almost entirely tied to the history of the Chinese Communist Party (CCP). | + | |
- | During the Mao Zedong era (1949-1976), | + | |
- | A crucial comparison is with the Western concept of " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | In contemporary China, **资产阶级** is rarely used in everyday conversation. Its usage is confined to specific, formal contexts: | + | |
- | * **Historical and Academic Discussions: | + | |
- | * **Official Party Rhetoric:** You might see it in official documents or speeches from Party leaders when critiquing Western capitalism or warning against " | + | |
- | * **Negative Connotation: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 历史书上说,**资产阶级**通过剥削无产阶级来积累财富。 | + | |
- | * Pīnyīn: Lìshǐ shū shàng shuō, **zīchǎn jiējí** tōngguò bōxuē wúchǎn jiējí lái jīlěi cáifù. | + | |
- | * English: The history books say that the bourgeoisie accumulates wealth by exploiting the proletariat. | + | |
- | * Analysis: This is a classic, textbook definition illustrating the term's core Marxist meaning. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 在毛泽东时代,很多家庭因为被划为**资产阶级**而受到迫害。 | + | |
- | * Pīnyīn: Zài Máo Zédōng shídài, hěnduō jiātíng yīnwèi bèi huàwéi **zīchǎn jiējí** ér shòudào pòhài. | + | |
- | * English: In the Mao Zedong era, many families were persecuted because they were classified as bourgeoisie. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights the serious political and social consequences of the label in 20th-century China. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 他批评这种思想是典型的**资产阶级**自由化。 | + | |
- | * Pīnyīn: Tā pīpíng zhè zhǒng sīxiǎng shì diǎnxíng de **zīchǎn jiējí** zìyóuhuà. | + | |
- | * English: He criticized this kind of thinking as typical bourgeois liberalization. | + | |
- | * Analysis: This shows the term used in a formal political critique. " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 马克思理论的核心是**资产阶级**和无产阶级之间的斗争。 | + | |
- | * Pīnyīn: Mǎkèsī lǐlùn de héxīn shì **zīchǎn jiējí** hé wúchǎn jiējí zhījiān de dòuzhēng. | + | |
- | * English: The core of Marxist theory is the struggle between the bourgeoisie and the proletariat. | + | |
- | * Analysis: A neutral, academic use of the term when explaining political theory. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 他的生活方式非常奢侈,有人开玩笑说他有**资产阶级**的作风。 | + | |
- | * Pīnyīn: Tā de shēnghuó fāngshì fēicháng shēchǐ, yǒurén kāiwánxiào shuō tā yǒu **zīchǎn jiējí** de zuòfēng. | + | |
- | * English: His lifestyle is very luxurious; some people joke that he has a bourgeois style. | + | |
- | * Analysis: This is a rare, slightly ironic usage. Note the word " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 这部电影描绘了旧上海**资产阶级**的奢靡生活。 | + | |
- | * Pīnyīn: Zhè bù diànyǐng miáohuìle jiù Shànghǎi **zīchǎn jiējí** de shēmí shēnghuó. | + | |
- | * English: This movie depicts the extravagant lives of the bourgeoisie in old Shanghai. | + | |
- | * Analysis: A common usage in art and historical contexts to describe the pre-revolution upper class. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 一些学者认为,小店主和独立手工业者属于小**资产阶级**。 | + | |
- | * Pīnyīn: Yīxiē xuézhě rènwéi, xiǎo diànzhǔ hé dúlì shǒugōngyèzhě shǔyú xiǎo **zīchǎn jiējí**. | + | |
- | * English: Some scholars believe that small shop owners and independent artisans belong to the petty bourgeoisie. | + | |
- | * Analysis: This introduces the related term 小资产阶级 (xiǎo zīchǎn jiējí), a more specific sub-category for small-scale owners. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 革命的目标是推翻**资产阶级**的统治。 | + | |
- | * Pīnyīn: Gémìng de mùbiāo shì tuīfān **zīchǎn jiējí** de tǒngzhì. | + | |
- | * English: The goal of the revolution is to overthrow the rule of the bourgeoisie. | + | |
- | * Analysis: A classic revolutionary slogan, demonstrating the term's role as a political target. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我们要警惕**资产阶级**腐朽思想的侵蚀。 | + | |
- | * Pīnyīn: Wǒmen yào jǐngtì **zīchǎn jiējí** fǔxiǔ sīxiǎng de qīnshí. | + | |
- | * English: We must be vigilant against the corrosion of decadent bourgeois ideology. | + | |
- | * Analysis: This is boilerplate language from official CCP documents, showing how the term is used to represent a negative ideological influence. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 从一个工薪族变成一个企业家,他完成了向**资产阶级**的跨越。 | + | |
- | * Pīnyīn: Cóng yīgè gōngxīnzú biànchéng yīgè qǐyèjiā, tā wánchéngle xiàng **zīchǎn jiējí** de kuàyuè. | + | |
- | * English: Going from a salaried worker to an entrepreneur, | + | |
- | * Analysis: A more modern, almost metaphorical use of the term in an economic context to describe class mobility, though this phrasing remains very formal. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Don' | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Don' | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **" | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[无产阶级]] (wúchǎn jiējí) - The Proletariat. The direct antonym of 资产阶级; | + | |
- | * [[阶级斗争]] (jiējí dòuzhēng) - Class Struggle. The core Marxist concept describing the conflict between the 资产阶级 and the 无产阶级. | + | |
- | * [[资本家]] (zīběnjiā) - Capitalist. A specific individual member of the 资产阶级. " | + | |
- | * [[中产阶级]] (zhōngchǎn jiējí) - Middle Class. The modern, neutral term for the social stratum between the working class and the upper class. Often confused with 资产阶级 by learners. | + | |
- | * [[小资产阶级]] (xiǎo zīchǎn jiējí) - Petty Bourgeoisie. A sub-class of small-scale owners, like shopkeepers or independent professionals, | + | |
- | * [[资本主义]] (zīběn zhǔyì) - Capitalism. The economic and political system dominated by the 资产阶级. | + | |
- | * [[剥削]] (bōxuē) - To exploit. In Marxist theory, this is the action that the 资产阶级 performs on the 无产阶级. | + | |
- | * [[资产阶级自由化]] (zīchǎn jiējí zìyóuhuà) - Bourgeois Liberalization. A key political phrase from the 1980s-90s, referring to the perceived erosion of socialist values by Western political ideas like multi-party systems and freedom of the press. | + |