Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
超级大国 [2025/08/13 14:18] – created xiaoer | 超级大国 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== chāojí dàguó: 超级大国 - Superpower ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** chāojí dàguó | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** N/A (Advanced vocabulary, equivalent to HSK 7-9) | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **超级大国 (chāojí dàguó)** is the direct and literal translation of the English word " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **超 (chāo):** This character means "to surpass," | + | |
- | * **级 (jí):** This character means " | + | |
- | * **大 (dà):** A very common character meaning " | + | |
- | * **国 (guó):** This character means " | + | |
- | When combined, **超级 (chāojí)** acts as an adjective modifying **大国 (dàguó)**, | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The term **超级大国 (chāojí dàguó)** is straightforward in its definition but complex in its cultural application, | + | |
- | Historically and in modern media, the term is most frequently and neutrally applied to the United States. During the Cold War, it was used to describe both the U.S. and the Soviet Union as the world' | + | |
- | The most significant nuance arises when discussing China' | + | |
- | **Comparison to Western View:** In the United States, being called a " | + | |
- | Instead of **超级大国**, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **In News and Academia:** This is the most common context. News reports, political analysis, and academic papers use **超级大国** to formally discuss global power dynamics. | + | |
- | * **In Daily Conversation: | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 美国是目前世界上唯一的**超级大国**。 | + | |
- | * Pinyin: Měiguó shì mùqián shìjiè shàng wéiyī de **chāojí dàguó**. | + | |
- | * English: The United States is currently the world' | + | |
- | * Analysis: This is a common, factual statement you would find in a textbook or news article. The tone is neutral and descriptive. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 冷战时期,世界由美国和苏联这两个**超级大国**主导。 | + | |
- | * Pinyin: Lěngzhàn shíqī, shìjiè yóu Měiguó hé Sūlián zhè liǎng ge **chāojí dàguó** zhǔdǎo. | + | |
- | * English: During the Cold War period, the world was dominated by the two superpowers, | + | |
- | * Analysis: This sentence uses the term in a historical context, which is very common. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 很多人在讨论中国未来是否会成为一个新的**超级大国**。 | + | |
- | * Pinyin: Hěn duō rén zài tǎolùn Zhōngguó wèilái shìfǒu huì chéngwéi yī ge xīn de **chāojí dàguó**. | + | |
- | * English: Many people are discussing whether China will become a new superpower in the future. | + | |
- | * Analysis: This example shows how the term is central to discussions about China' | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 成为**超级大国**不仅需要经济实力,还需要强大的军事和文化影响力。 | + | |
- | * Pinyin: Chéngwéi **chāojí dàguó** bùjǐn xūyào jīngjì shílì, hái xūyào qiángdà de jūnshì hé wénhuà yǐngxiǎnglì. | + | |
- | * English: To become a superpower requires not only economic strength, but also powerful military and cultural influence. | + | |
- | * Analysis: This sentence defines the criteria for being a superpower. The grammar point " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 有些人担心**超级大国**之间的竞争可能导致新的冲突。 | + | |
- | * Pinyin: Yǒu xiē rén dānxīn **chāojí dàguó** zhījiān de jìngzhēng kěnéng dǎozhì xīn de chōngtū. | + | |
- | * English: Some people worry that competition between superpowers could lead to new conflicts. | + | |
- | * Analysis: Here, **超级大国** is used in a more cautionary or negative context, highlighting the potential dangers of great power politics. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他写了一本关于罗马帝国衰落的书,并将其与现代**超级大国**进行了比较。 | + | |
- | * Pinyin: Tā xiěle yī běn guānyú Luómǎ Dìguó shuāiluò de shū, bìng jiāng qí yǔ xiàndài **chāojí dàguó** jìnxíngle bǐjiào. | + | |
- | * English: He wrote a book about the decline of the Roman Empire and compared it with modern superpowers. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the term's use in broad historical and political analysis. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * A: 你觉得中国算是**超级大国**吗? B: 官方不这么说,但你看我们的发展速度! | + | |
- | * Pinyin: A: Nǐ juéde Zhōngguó suànshì **chāojí dàguó** ma? B: Guānfāng bù zhème shuō, dàn nǐ kàn wǒmen de fāzhǎn sùdù! | + | |
- | * English: A: Do you think China counts as a superpower? B: Officially they don't say so, but look at our development speed! | + | |
- | * Analysis: A perfect example of a casual conversation, | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 那个国家不想被看作是**超级大国**的“小弟”。 | + | |
- | * Pinyin: Nàge guójiā bù xiǎng bèi kànzuò shì **chāojí dàguó** de “xiǎodì”. | + | |
- | * English: That country doesn' | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 科技创新是衡量一个国家能否成为**超级大国**的关键指标。 | + | |
- | * Pinyin: Kējì chuàngxīn shì héngliáng yī ge guójiā néng fǒu chéngwéi **chāojí dàguó** de guānjiàn zhǐbiāo. | + | |
- | * English: Technological innovation is a key indicator for measuring whether a country can become a superpower. | + | |
- | * Analysis: This highlights a modern criterion for superpower status beyond just military or economic size. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 这部电影的情节围绕着两个虚构的**超级大国**之间的间谍战展开。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè bù diànyǐng de qíngjié wéirào zhe liǎng ge xūgòu de **chāojí dàguó** zhījiān de diàndiézhàn zhǎnkāi. | + | |
- | * English: The plot of this movie revolves around a spy war between two fictional superpowers. | + | |
- | * Analysis: Shows the term can be used in fictional or entertainment contexts, just like in English. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Mistake: Confusing `超级大国 (chāojí dàguó)` with `大国 (dàguó)`** | + | |
- | * **`大国 (dàguó)`** means "great power" or "major country." | + | |
- | * **`超级大国 (chāojí dàguó)`** is the highest tier, reserved for a nation with truly global, unparalleled influence. Currently, most would only apply this to the United States. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Mistake: Assuming China Officially Identifies as a Superpower** | + | |
- | * As mentioned in the cultural context, a learner might hear about China' | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[大国]] (dàguó) - Great Power / Major Country. The base term that **超级大国** is built upon. A broader category. | + | |
- | * [[强国]] (qiángguó) - Strong Nation / Powerful Country. Emphasizes strength (military, economic, etc.) and is a goal in Chinese national discourse (e.g., " | + | |
- | * [[霸权]] (bàquán) - Hegemony. The negative trait of dominance and bullying that China associates with the superpower label and publicly disavows. | + | |
- | * [[崛起]] (juéqǐ) - Rise (of a power). Commonly used in the phrase **中国崛起 (Zhōngguó juéqǐ)**, " | + | |
- | * [[发展中国家]] (fāzhǎn zhōng guójiā) - Developing Country. China' | + | |
- | * [[冷战]] (lěngzhàn) - Cold War. The historical era defined by the conflict between the two superpowers, | + | |
- | * [[世界警察]] (shìjiè jǐngchá) - World Police. A critical, informal term, almost exclusively used to describe America' | + | |
- | * [[多极化]] (duōjíhuà) - Multipolarity. The concept of a global order with multiple centers of power, as opposed to a unipolar (one superpower) or bipolar (two superpowers) world. This is the world order China officially advocates for. | + | |
- | * [[综合国力]] (zōnghé guólì) - Comprehensive National Power. A key concept in Chinese political science for measuring a country' | + |