Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
辅导 [2025/08/10 05:12] – created xiaoer | 辅导 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== fǔdǎo: 辅导 - To Tutor, Coach, Counsel ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** fǔdǎo | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb, Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **辅导 (fǔdǎo)** is about helping someone improve or understand something through targeted, supportive assistance. It's less like a formal lecture and more like a hands-on guidance session. Think of a math tutor helping you with a tough problem, a coach refining your technique, or a counselor helping you think through a decision. While it can apply to various fields, its most common use is in academic tutoring. | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **辅 (fǔ):** This character means "to assist," | + | |
- | * **导 (dǎo):** This character means "to guide" or "to lead." It's composed of `道 (dào)` (the way, path) at the top and `寸 (cùn)` (an ancient unit of length, often representing an action done by hand) at the bottom. Together, it paints a picture of using one's hand to lead someone along the right path. | + | |
- | * When combined, **辅导 (fǔdǎo)** literally means "to assist and guide." | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In China, **辅导** is inextricably linked to the high-stakes education system. The National College Entrance Examination, | + | |
- | In Western culture, tutoring is often seen as remedial—something for students who are falling behind. In China, **辅导** is for everyone. It's a proactive, almost essential, tool for success. Top students receive **辅导** to get an even greater edge, while average students use it to keep up and improve their scores. Seeking **辅导** is not a sign of weakness; it's a sign of diligence and a family' | + | |
- | Beyond academics, the concept is expanding. **心理辅导 (xīnlǐ fǔdǎo)**, or psychological counseling, is becoming more common as mental health awareness grows. However, the deep cultural association with education means that if you hear someone mention **辅导** without any other context, it's almost certainly about schoolwork. | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **辅导** is a versatile term used in several key contexts: | + | |
- | * **Academic Tutoring (Most Common):** This is the primary usage. It can refer to one-on-one tutoring (`一对一辅导`) or group classes (`辅导班`). Parents often discuss hiring tutors or sending their children to these classes. | + | |
- | * Example: “我给儿子请了个数学**辅导**老师。” (Wǒ gěi érzi qǐngle ge shùxué **fǔdǎo** lǎoshī.) - "I hired a math tutor for my son." | + | |
- | * **Counseling and Guidance:** When paired with another word, it specifies the type of guidance. | + | |
- | * **心理辅导 (xīnlǐ fǔdǎo):** Psychological counseling. | + | |
- | * **就业辅导 (jiùyè fǔdǎo):** Career counseling/ | + | |
- | * **婚前辅导 (hūnqián fǔdǎo):** Pre-marital counseling. | + | |
- | * **As a Noun:** It can refer to the act or session of tutoring itself. | + | |
- | * Example: “今天的**辅导**很有用。” (Jīntiān de **fǔdǎo** hěn yǒuyòng.) - " | + | |
- | The connotation of **辅导** is overwhelmingly positive and proactive. It reflects a commitment to improvement and self-development. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 为了提高英语成绩,她每周都去上**辅导**班。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile tígāo Yīngyǔ chéngjì, tā měi zhōu dōu qù shàng **fǔdǎo**bān. | + | |
- | * English: In order to improve her English grade, she goes to a tutoring class every week. | + | |
- | * Analysis: This is a classic example showing the link between **辅导** and academic ambition. `辅导班 (fǔdǎobān)` is a key related term. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 老师在课后**辅导**了几个学习有困难的学生。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī zài kèhòu **fǔdǎo**le jǐ ge xuéxí yǒu kùnnan de xuéshēng. | + | |
- | * English: The teacher tutored a few students who were having learning difficulties after class. | + | |
- | * Analysis: Here, **辅导** is used as a verb. It shows a caring teacher providing extra help, a very common scenario. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 我需要一位能**辅导**我准备 HSK 考试的家教。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xūyào yī wèi néng **fǔdǎo** wǒ zhǔnbèi HSK kǎoshì de jiājiào. | + | |
- | * English: I need a private tutor who can coach me in preparing for the HSK exam. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates how a learner might use the word. Note the use of `家教 (jiājiào)`, | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 如果你感到压力很大,可以去找心理医生进行**辅导**。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ nǐ gǎndào yālì hěn dà, kěyǐ qù zhǎo xīnlǐ yīshēng jìnxíng **fǔdǎo**. | + | |
- | * English: If you feel a lot of stress, you can go see a psychologist for counseling. | + | |
- | * Analysis: This shows the non-academic use. The context is made clear by `心理医生 (xīnlǐ yīshēng)`, | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这家公司为新员工提供职业发展**辅导**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā gōngsī wèi xīn yuángōng tígōng zhíyè fāzhǎn **fǔdǎo**. | + | |
- | * English: This company provides career development coaching for new employees. | + | |
- | * Analysis: This example moves **辅导** into a professional, | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 在他的**辅导**下,我的棋艺进步很快。 | + | |
- | * Pinyin: Zài tā de **fǔdǎo** xià, wǒ de qí yì jìnbù hěn kuài. | + | |
- | * English: Under his coaching, my chess skills improved very quickly. | + | |
- | * Analysis: Here, **辅导** is used as a noun ("his coaching" | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 谢谢您的**辅导**,我现在完全明白了。 | + | |
- | * Pinyin: Xièxiè nín de **fǔdǎo**, | + | |
- | * English: Thank you for your guidance, I completely understand now. | + | |
- | * Analysis: A polite and common way to thank someone (like a teacher, mentor, or even a helpful colleague) who has just explained something to you. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 很多家长认为,一对一**辅导**比大班课效果更好。 | + | |
- | * Pinyin: Hěn duō jiāzhǎng rènwéi, yī duì yī **fǔdǎo** bǐ dà bān kè xiàoguǒ gèng hǎo. | + | |
- | * English: Many parents believe that one-on-one tutoring is more effective than large classes. | + | |
- | * Analysis: `一对一辅导 (yī duì yī fǔdǎo)` is a very specific and common phrase within the tutoring world. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 学校设立了就业**辅导**中心,帮助学生找工作。 | + | |
- | * Pinyin: Xuéxiào shèlì le jiùyè **fǔdǎo** zhōngxīn, bāngzhù xuéshēng zhǎo gōngzuò. | + | |
- | * English: The university set up a career guidance center to help students find jobs. | + | |
- | * Analysis: This shows **辅导** as part of an official entity' | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他不仅**辅导**我的功课,还关心我的生活。 | + | |
- | * Pinyin: Tā bùjǐn **fǔdǎo** wǒ de gōngkè, hái guānxīn wǒ de shēnghuó. | + | |
- | * English: He not only tutors me on my homework, but also cares about my life. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights the holistic and supportive nature that good **辅导** can entail, moving beyond simple instruction to genuine mentorship. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`辅导 (fǔdǎo)` vs. `教 (jiāo)`:** This is a key distinction. | + | |
- | * `教 (jiāo)` means "to teach" in a general sense, like a schoolteacher teaching a subject to a class. It's their primary job. `老师教数学` (The teacher teaches math). | + | |
- | * `辅导 (fǔdǎo)` means "to tutor" or "to coach." | + | |
- | * **`辅导` vs. " | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Incorrect/ | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[辅导班]] (fǔdǎobān) - Tutoring class or "cram school," | + | |
- | * [[家教]] (jiājiào) - A private tutor, especially one who comes to the home. This is the person who *does* the **辅导**. | + | |
- | * [[补习]] (bǔxí) - To take extra lessons to catch up. It has a slightly more remedial connotation than **辅导**, which can also be for getting ahead. | + | |
- | * [[指导]] (zhǐdǎo) - To guide or direct. More formal and authoritative than **辅导**. A professor gives **指导** to their PhD student; a manager gives **指导** to an employee. | + | |
- | * [[教育]] (jiàoyù) - Education. The broad field and system that creates the need for **辅导**. | + | |
- | * [[高考]] (gāokǎo) - The National College Entrance Exam. The single biggest cultural driver for the **辅导** industry in China. | + | |
- | * [[老师]] (lǎoshī) - Teacher. The person who might provide **辅导**. | + | |
- | * [[心理咨询]] (xīnlǐ zīxún) - Psychological consultation/ | + |