Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
门派 [2025/08/09 02:53] – created xiaoer | 门派 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== ménpài: 门派 - School, Sect, Faction ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** ménpài | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** N/A | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Imagine a blend of a medieval guild, a philosophical school, and a close-knit family. A **门派** is not just a place to learn a skill; it's an identity you adopt. It comes with a master (**师父**, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **门 (mén):** This character means " | + | |
- | * **派 (pài):** This character means " | + | |
- | * Together, **门派 (ménpài)** literally translates to a "door faction" | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * The concept of **门派** is a cornerstone of Chinese //wuxia// (武侠) literature and film, the popular genre of martial arts heroes. In this "world of martial arts" (**江湖**, | + | |
- | * **The Shaolin Sect (少林派, Shàolín Pài):** A real Buddhist monastery famous for its " | + | |
- | * **The Wudang Sect (武当派, Wǔdāng Pài):** A real Taoist group associated with " | + | |
- | * **The Emei Sect (峨嵋派, Éméi Pài):** A fictional sect often depicted as being composed primarily of women. | + | |
- | * **Comparison to Western Concepts:** A **门派** is more than just a " | + | |
- | * **Related Values:** The concept is tied to core Chinese values like collectivism, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | While its origins are ancient, **门派** is a lively term used in many modern contexts. | + | |
- | * **Gaming:** In online role-playing games (MMORPGs), especially those with a wuxia or xianxia (仙侠, " | + | |
- | * **Business and Office Politics:** The term is often used metaphorically to describe different cliques or factions within a company. An employee might be seen as belonging to the " | + | |
- | * **General Slang:** It can be used humorously to describe any two groups with passionately opposing views. For example, during the Dragon Boat Festival, there' | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 中国功夫有很多不同的**门派**,比如少林派和武当派。 | + | |
- | * Pinyin: Zhōngguó gōngfu yǒu hěn duō bùtóng de **ménpài**, | + | |
- | * English: Chinese kung fu has many different **schools/ | + | |
- | * Analysis: This is the most classic usage, referring to historical martial arts schools. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 在这个游戏里,你必须选择一个**门派**加入。 | + | |
- | * Pinyin: Zài zhège yóuxì lǐ, nǐ bìxū xuǎnzé yī ge **ménpài** jiārù. | + | |
- | * English: In this game, you must choose a **faction/ | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the term's common use in modern gaming. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 他是公司的元老,自成一**派**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì gōngsī de yuánlǎo, zì chéng yī **pài**. | + | |
- | * English: He is a veteran of the company and has formed his own **faction**. | + | |
- | * Analysis: Here, the character **派 (pài)** is used alone, but the meaning of **门派** is implied. It's a common way to talk about office cliques. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 你是甜粽子**门派**的还是咸粽子**门派**的? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ shì tián zòngzi **ménpài** de háishì xián zòngzi **ménpài** de? | + | |
- | * English: Are you from the "sweet zongzi **sect**" | + | |
- | * Analysis: A humorous, modern slang usage showing how the concept is applied to trivial debates. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 每个**门派**都有自己的独门绝技。 | + | |
- | * Pinyin: Měi ge **ménpài** dōu yǒu zìjǐ de dú mén juéjì. | + | |
- | * English: Every **sect** has its own unique, secret techniques. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights the idea of exclusive knowledge associated with a **门派**. " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 小说里的主角背叛了师门,被所有**门派**追杀。 | + | |
- | * Pinyin: Xiǎoshuō lǐ de zhǔjué bèipàn le shīmén, bèi suǒyǒu **ménpài** zhuīshā. | + | |
- | * English: The protagonist in the novel betrayed his sect and was hunted by all the other **sects**. | + | |
- | * Analysis: This illustrates the cultural weight of loyalty. " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 这位画家属于学院**派**,而那位属于印象**派**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi huàjiā shǔyú xuéyuàn **pài**, ér nà wèi shǔyú yìnxiàng **pài**. | + | |
- | * English: This painter belongs to the academic **school**, while that one belongs to the impressionist **school**. | + | |
- | * Analysis: Again, using **派 (pài)** to denote a school of thought, this time in the art world. The concept is identical to **门派**. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 他是哪个**门派**的弟子? | + | |
- | * Pinyin: Tā shì nǎge **ménpài** de dìzǐ? | + | |
- | * English: Which **sect**' | + | |
- | * Analysis: A typical question one might ask in a wuxia story, highlighting the master-disciple relationship. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我们公司主要分为两个**门派**:技术派和市场派。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen gōngsī zhǔyào fēnwéi liǎng ge **ménpài**: | + | |
- | * English: Our company is mainly divided into two **factions**: | + | |
- | * Analysis: A clear, modern example of using **门派** to describe corporate divisions. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 不同**门派**的针灸手法有很大区别。 | + | |
- | * Pinyin: Bùtóng **ménpài** de zhēnjiǔ shǒufǎ yǒu hěn dà qūbié. | + | |
- | * English: The acupuncture techniques of different **schools** are very different. | + | |
- | * Analysis: This shows the term's application in traditional fields beyond martial arts, like Chinese medicine. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **False Friend: Don't confuse 门派 (ménpài) with 学校 (xuéxiào).** | + | |
- | * **学校 (xuéxiào)** is the general word for a school, college, or university. It's a modern, formal educational institution. | + | |
- | * **门派 (ménpài)** implies a traditional lineage, a unique style or philosophy, and a deep bond of loyalty. You attend a **学校** to get a diploma; you join a **门派** to become part of a tradition. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Why it's wrong:** This sounds like you're going to your kung fu clan to study economics. It's a bizarre mismatch of contexts. | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Nuance: It's not just about fighting.** While its most famous use is in martial arts, remember that **门派** applies to any field with distinct schools of thought, such as painting, music, medicine, or even cooking. The key ingredients are " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[江湖]] (jiānghú) - Literally " | + | |
- | * [[武侠]] (wǔxiá) - The popular genre of " | + | |
- | * [[师父]] (shīfu) - The " | + | |
- | * [[徒弟]] (túdì) - The " | + | |
- | * [[掌门]] (zhǎngmén) - The "sect leader" | + | |
- | * [[功夫]] (gōngfu) - The martial arts or skills taught by a **门派**. | + | |
- | * [[内功]] (nèigōng) - " | + | |
- | * [[外功]] (wàigōng) - " | + | |
- | * [[叛徒]] (pàntú) - A " | + |