Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
阶段 [2025/08/13 12:08] – created xiaoer | 阶段 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== jiēduàn: 阶段 - Stage, Phase, Period ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** jiēduàn | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** `阶段` is used to divide a long journey, project, or process into manageable, distinct parts. Think of it as a chapter in a book, a level in a video game, or a milestone in a project plan. It implies a structured progression from one defined segment to the next. | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **阶 (jiē):** This character originally depicted " | + | |
- | * **段 (duàn):** This character means a " | + | |
- | * When combined, **阶段 (jiēduàn)** literally means a " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The term `阶段` reflects a cultural perspective that values structured progress and long-term planning. In many aspects of Chinese life—from education to career paths to national policy—there is a strong emphasis on moving through well-defined stages. | + | |
- | Compared to the English word " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | `阶段` is a very common and versatile word used in both formal and informal contexts. | + | |
- | * **Business and Projects:** It's fundamental in project management to talk about `项目的第一阶段 (the first phase of the project)` or `测试阶段 (the testing phase)`. | + | |
- | * **Education and Learning:** Students talk about their `学习阶段 (learning stage)`, such as the `初级阶段 (beginner stage)` or `高级阶段 (advanced stage)`. | + | |
- | * **Personal Life:** It can be used to describe life stages like `童年阶段 (childhood stage)` or the stages of a romantic relationship. A common question might be: `我们现在处于暧昧阶段。(Wǒmen xiànzài chǔyú àimèi jiēduàn.)` - "We are in the ambiguous/ | + | |
- | * **History and Politics:** It is used to delineate historical periods or policy phases, as seen in the " | + | |
- | The connotation is neutral, simply describing a segment of a process without inherent positive or negative judgment. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们项目的第一个**阶段**已经顺利完成了。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen xiàngmù de dì yī gè **jiēduàn** yǐjīng shùnlì wánchéng le. | + | |
- | * English: The first stage of our project has been successfully completed. | + | |
- | * Analysis: A classic example from a business or work context. `阶段` clearly defines a project milestone. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 学习中文的初级**阶段**,发音和声调是最重要的。 | + | |
- | * Pinyin: Xuéxí Zhōngwén de chūjí **jiēduàn**, | + | |
- | * English: In the beginner stage of learning Chinese, pronunciation and tones are the most important. | + | |
- | * Analysis: This sentence uses `阶段` to describe a period of learning. `初级 (chūjí)` meaning " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 每个孩子在成长过程中都会经历不同的发展**阶段**。 | + | |
- | * Pinyin: Měi gè háizi zài chéngzhǎng guòchéng zhōng dōu huì jīnglì bùtóng de fāzhǎn **jiēduàn**. | + | |
- | * English: Every child goes through different developmental stages during their growth process. | + | |
- | * Analysis: Here, `阶段` refers to the scientifically or psychologically defined stages of child development. It feels formal and objective. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我们公司的发展进入了一个新的**阶段**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen gōngsī de fāzhǎn jìnrù le yī gè xīn de **jiēduàn**. | + | |
- | * English: Our company' | + | |
- | * Analysis: This is a common phrase to signal a major change or progress for an organization. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 这只是一个过渡**阶段**,情况很快会好起来的。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè zhǐshì yī gè guòdù **jiēduàn**, | + | |
- | * English: This is just a transitional period; things will get better soon. | + | |
- | * Analysis: `过渡阶段 (guòdù jiēduàn)` is a very useful set phrase meaning " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 在目前这个**阶段**,我们应该专注于市场调研。 | + | |
- | * Pinyin: Zài mùqián zhè gè **jiēduàn**, | + | |
- | * English: At this current stage, we should focus on market research. | + | |
- | * Analysis: This sentence shows how to use `阶段` to talk about current priorities within a larger plan. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他们的关系还处于早期**阶段**,还不稳定。 | + | |
- | * Pinyin: Tāmen de guānxì hái chǔyú zǎoqī **jiēduàn**, | + | |
- | * English: Their relationship is still in the early stages; it's not stable yet. | + | |
- | * Analysis: `阶段` is often used to describe the progression of a romantic relationship, | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这个问题的解决需要分几个**阶段**进行。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè gè wèntí de jiějué xūyào fēn jǐ gè **jiēduàn** jìnxíng. | + | |
- | * English: The solution to this problem needs to be carried out in several stages. | + | |
- | * Analysis: This highlights the function of `阶段` in breaking down a complex task into sequential parts. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 你认为我们下一**阶段**的目标应该是什么? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ rènwéi wǒmen xià yī **jiēduàn** de mùbiāo yīnggāi shì shénme? | + | |
- | * English: What do you think our goal for the next stage should be? | + | |
- | * Analysis: A great question for planning meetings. `下一阶段 (xià yī jiēduàn)` means "the next stage." | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 从历史的角度看,中国正处在一个非常关键的**阶段**。 | + | |
- | * Pinyin: Cóng lìshǐ de jiǎodù kàn, Zhōngguó zhèng chǔzài yī gè fēicháng guānjiàn de **jiēduàn**. | + | |
- | * English: From a historical perspective, | + | |
- | * Analysis: This shows the use of `阶段` on a grand, macroeconomic or historical scale. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | A common point of confusion for learners is distinguishing `阶段` from similar-sounding words. | + | |
- | * **`阶段 (jiēduàn)` vs. `时期 (shíqī)`: | + | |
- | * **`阶段`** refers to a *part of a process*. It's a structured segment with a clear start and end, leading to the next segment. Think: Project Phase 1, Project Phase 2. | + | |
- | * **`时期 (shíqī)`** refers to a *period of time*, often longer and less defined by a specific process. It's frequently used for historical eras (e.g., `战国时期 - Warring States Period`) or general life periods (e.g., `少年时期 - youth period`). | + | |
- | * **Mistake: | + | |
- | * **`阶段 (jiēduàn)` vs. `步骤 (bùzhòu)`: | + | |
- | * **`阶段`** is the broad phase or stage. | + | |
- | * **`步骤 (bùzhòu)`** means " | + | |
- | * **Example: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[时期]] (shíqī) - A period of time, often historical or a general era. Broader and less process-oriented than `阶段`. | + | |
- | * [[过程]] (guòchéng) - Process, course. A `阶段` is a segment of a `过程`. | + | |
- | * [[步骤]] (bùzhòu) - Step, procedure. The specific actions taken to complete a `阶段`. | + | |
- | * [[里程碑]] (lǐchéngbēi) - Milestone. A significant event that often marks the successful completion of a `阶段`. | + | |
- | * [[期间]] (qījiān) - Period, duration. Emphasizes the time //during which// something happens, often used with events (e.g., `在会议期间` - during the meeting). | + | |
- | * [[水平]] (shuǐpíng) - Level, standard. Often the goal or result of successfully completing a learning `阶段`. | + | |
- | * [[初级]] (chūjí) - Elementary, primary. An adjective frequently paired with `阶段` (e.g., `初级阶段`). | + | |
- | * [[高级]] (gāojí) - Advanced, high-level. The opposite of `初级`, also paired with `阶段`. | + | |
- | * [[过渡]] (guòdù) - To transition. Used to form the common term `过渡阶段` (transitional stage). | + |