Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
隐私权 [2025/08/13 04:12] – created xiaoer | 隐私权 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== yǐnsīquán: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** yǐn sī quán | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** N/A (Advanced, specialized term) | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **隐私权 (yǐnsīquán)** is the formal, legal term for the "right to privacy." | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **隐 (yǐn):** This character means " | + | |
- | * **私 (sī):** This means " | + | |
- | * **权 (quán):** This character means " | + | |
- | When combined, **隐 (hidden) + 私 (private) + 权 (right)** literally translates to the "right to keep things hidden and private," | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The concept of **隐私权 (yǐnsīquán)** is a relatively recent, yet rapidly evolving, topic in China. | + | |
- | Historically, | + | |
- | Contrast this with the Western, particularly American, cultural emphasis on individualism, | + | |
- | However, with China' | + | |
- | So, while the traditional cultural instinct may be more community-oriented, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **隐私权** is primarily a formal term used in specific contexts. You're most likely to encounter it in: | + | |
- | * **Legal and Official Discussions: | + | |
- | * **Digital Rights:** When talking about app permissions, | + | |
- | * **Formal Complaints: | + | |
- | In everyday conversation, | + | |
- | * **Correct (Formal):** "The new law protects our **隐私权**." | + | |
- | * **Correct (Informal): | + | |
- | The connotation of **隐私权** is serious, formal, and empowering, linked to legal protection and individual rights. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 每个人都享有**隐私权**,我们应该互相尊重。 | + | |
- | * Pinyin: Měi ge rén dōu xiǎngyǒu **yǐnsīquán**, | + | |
- | * English: Everyone enjoys the right to privacy; we should respect each other. | + | |
- | * Analysis: A general, formal statement about the universal nature of privacy rights. `享有 (xiǎngyǒu)` means "to enjoy (a right or privilege)." | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这家公司因泄露用户数据而侵犯了用户的**隐私权**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā gōngsī yīn xièlòu yònghù shùjù ér qīnfàn le yònghù de **yǐnsīquán**. | + | |
- | * English: This company infringed upon users' right to privacy by leaking their data. | + | |
- | * Analysis: This is a typical sentence you might see in a news article. `侵犯 (qīnfàn)` is the standard verb for "to infringe" | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 在你同意之前,他们不能使用你的个人信息,这是你的**隐私权**。 | + | |
- | * Pinyin: Zài nǐ tóngyì zhīqián, tāmen bùnéng shǐyòng nǐ de gèrén xìnxī, zhè shì nǐ de **yǐnsīquán**. | + | |
- | * English: They cannot use your personal information before you consent; this is your right to privacy. | + | |
- | * Analysis: This sentence clearly links **隐私权** to the concept of consent and control over personal information (`个人信息`). | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 随着互联网的发展,人们对**隐私权**的关注也越来越高。 | + | |
- | * Pinyin: Suízhe hùliánwǎng de fāzhǎn, rénmen duì **yǐnsīquán** de guānzhù yě yuèláiyuè gāo. | + | |
- | * English: With the development of the internet, people' | + | |
- | * Analysis: Highlights the modern context of the term. `对...的关注 (duì...de guānzhù)` means " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 记者在报道新闻时,必须注意不侵犯当事人的**隐私权**。 | + | |
- | * Pinyin: Jìzhě zài bàodào xīnwén shí, bìxū zhùyì bù qīnfàn dāngshìrén de **yǐnsīquán**. | + | |
- | * English: When reporting the news, journalists must be careful not to violate the privacy rights of the people involved. | + | |
- | * Analysis: Shows the application of **隐私权** in the context of professional ethics. `当事人 (dāngshìrén)` means "the person(s) involved." | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 《个人信息保护法》加强了对公民**隐私权**的保护。 | + | |
- | * Pinyin: " | + | |
- | * English: The " | + | |
- | * Analysis: Directly references the most important piece of legislation related to this term in China. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 你有权拒绝回答这个问题,这是你的**隐私权**。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ yǒu quán jùjué huídá zhège wèntí, zhè shì nǐ de **yǐnsīquán**. | + | |
- | * English: You have the right to refuse to answer this question; it's your right to privacy. | + | |
- | * Analysis: A practical, assertive use of the term to establish a boundary, although in a very formal manner. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 学校有责任保护学生的**隐私权**。 | + | |
- | * Pinyin: Xuéxiào yǒu zérèn bǎohù xuéshēng de **yǐnsīquán**. | + | |
- | * English: The school has a responsibility to protect students' | + | |
- | * Analysis: Demonstrates that institutions, | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 了解自己的**隐私权**是保护自己的第一步。 | + | |
- | * Pinyin: Liǎojiě zìjǐ de **yǐnsīquán** shì bǎohù zìjǐ de dì yī bù. | + | |
- | * English: Understanding your own right to privacy is the first step in protecting yourself. | + | |
- | * Analysis: An educational sentence emphasizing self-awareness and empowerment. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 这个手机应用要求访问我的联系人,我感觉我的**隐私权**受到了威胁。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège shǒujī yìngyòng yāoqiú fǎngwèn wǒ de liánxìrén, | + | |
- | * English: This mobile app is requesting access to my contacts; I feel my right to privacy is being threatened. | + | |
- | * Analysis: A perfect modern-day example of how a regular person might think about their digital **隐私权**. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common mistake for learners is confusing **隐私权 (yǐnsīquán)** with **隐私 (yǐnsī)**. | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | Think of it like the difference between " | + | |
- | **Incorrect Usage:** | + | |
- | * (Your friend asks about your salary) | + | |
- | * | + | |
- | * **Why it's wrong:** This sounds overly dramatic and legalistic, like you're about to sue your friend. It's like saying " | + | |
- | **Correct Usage:** | + | |
- | * | + | |
- | * **Why it's right:** This is the natural and common way to say, " | + | |
- | Rule of thumb: Unless you are discussing the law, a company' | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[隐私]] (yǐnsī) - The general concept of " | + | |
- | * [[个人信息]] (gèrén xìnxī) - " | + | |
- | * [[侵犯]] (qīnfàn) - To violate, to infringe. This verb is frequently used with **隐私权**, | + | |
- | * [[权利]] (quánlì) - " | + | |
- | * [[数据安全]] (shùjù ānquán) - "Data security." | + | |
- | * [[保密]] (bǎo mì) - To keep a secret; confidential. This is an action related to respecting privacy. | + | |
- | * [[法律]] (fǎlǜ) - " | + | |
- | * [[个人信息保护法]] (Gèrén Xìnxī Bǎohù Fǎ) - The " | + |