集会

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

集会 [2025/08/10 07:32] – created xiaoer集会 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== jíhuì: 集会 - Gathering, Assembly, Rally ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** 集会, jihui, Chinese for rally, Chinese for assembly, political assembly in China, 集会的意思, what does jihui mean, freedom of assembly China, public gathering Chinese, jihui vs juhui, protest in Chinese +
-  * **Summary:** Learn the Chinese word **集会 (jíhuì)**, which means "assembly," "rally," or "gathering." While it can refer to any organized gathering, it often carries a formal, political, or social weight, such as a protest, a public demonstration, or a formal school assembly. This page breaks down its cultural significance, legal context in China, and how it differs from casual get-togethers, providing practical examples for everyday understanding. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** jíhuì +
-  * **Part of Speech:** Noun, Verb +
-  * **HSK Level:** HSK 5 +
-  * **Concise Definition:** A gathering or assembly of people, often for a specific, organized purpose such as a protest, rally, or formal meeting. +
-  * **In a Nutshell:** Think of **集会 (jíhuì)** as a step up in formality and scale from a simple party. It's not a casual hangout with friends. Instead, it describes an organized event where people come together in a public or designated space for a shared purpose. This purpose is often political, social, or civic, like a protest, a memorial, or a school-wide assembly. The word carries a sense of officialdom and public presence. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **集 (jí):** This character is composed of a bird (隹) on top of a tree (木). The image evokes multiple birds gathering on a single tree. Therefore, its core meaning is "to gather," "to collect," or "a collection." +
-  * **会 (huì):** This character can mean "to meet," "to assemble," "a meeting," or "an association." It implies people coming together intentionally. +
-When combined, **集会 (jíhuì)** literally means "to gather and meet." The two characters reinforce each other to create a strong, specific term for an organized assembly of people, distinguishing it from a chance encounter or a casual get-together. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-In many Western cultures, the concept of "assembly" or "rally" is strongly tied to the fundamental right of free speech and protest, often seen as a cornerstone of civic engagement. While the Constitution of the People's Republic of China also guarantees "freedom of assembly," the practical application and cultural understanding of **集会 (jíhuì)** are quite different. +
-In China, there is a profound cultural and political emphasis on social stability and harmony (和谐, héxié). A **集会 (jíhuì)**, especially one that is political in nature, is viewed through the lens of maintaining public order. Unauthorized public assemblies are strictly controlled and can be deemed illegal, carrying serious consequences. +
-Therefore, unlike the often spontaneous nature of protests in the West, a **集会 (jíhuì)** in China is a highly sensitive event. The term is most frequently encountered in formal or official contexts, such as in news reports about protests (either abroad or historical ones), legal discussions about the right to assemble, or for state-sanctioned events. For the average person, participating in a non-sanctioned **集会 (jíhuì)** is not a casual decision. This makes the term carry a much heavier weight than the English word "gathering." +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-You will most often hear or read **集会 (jíhuì)** in formal settings. +
-  *   **News and Legal Context:** This is its most common usage. News reports use it to describe protests, political rallies, and demonstrations. Legal documents and discussions refer to `集会自由` (jíhuì zìyóu - freedom of assembly). +
-  *   **Formal/Official Gatherings:** A school principal might announce a `全校集会` (quán xiào jíhuì - an all-school assembly). This is a planned, mandatory, and official event. +
-  *   **Verb Usage:** It can be used as a verb meaning "to assemble." For example, `民众集会抗议` (mínzhòng jíhuì kàngyì - the masses assemble to protest). +
-Its connotation depends entirely on the context. A school **集会** is neutral. A `和平集会` (hépíng jíhuì - peaceful rally) is often viewed positively by its participants. An `非法集会` (fēifǎ jíhuì - illegal assembly) has a very strong negative and serious connotation from an official standpoint. +
-===== Example Sentences ===== +
-**Example 1:** +
-  *   他们在广场上举行了和平**集会**。 +
-  *   Pinyin: Tāmen zài guǎngchǎng shàng jǔxíng le hépíng **jíhuì**. +
-  *   English: They held a peaceful assembly in the public square. +
-  *   Analysis: This is a classic, neutral description you might find in a news report. `举行` (jǔxíng - to hold an event) is a common verb used with **集会**. +
-**Example 2:** +
-  *   法律保护公民的**集会**自由,但必须在法律允许的范围内进行。 +
-  *   Pinyin: Fǎlǜ bǎohù gōngmín de **jíhuì** zìyóu, dàn bìxū zài fǎlǜ yǔnxǔ de fànwéi nèi jìnxíng. +
-  *   English: The law protects citizens' freedom of assembly, but it must be carried out within the scope permitted by law. +
-  *   Analysis: This sentence highlights the legal and conditional nature of **集会** in China. It's a formal and official statement. +
-**Example 3:** +
-  *   明天早上八点,全校学生在操场**集会**。 +
-  *   Pinyin: Míngtiān zǎoshang bā diǎn, quán xiào xuéshēng zài cāochǎng **jíhuì**. +
-  *   English: At 8 AM tomorrow morning, all students will assemble on the playground. +
-  *   Analysis: Here, **集会** is used for a non-political, official school assembly. This is a common, neutral usage in an institutional setting. +
-**Example 4:** +
-  *   警方宣布这次**集会**为非法活动,并要求人群解散。 +
-  *   Pinyin: Jǐngfāng xuānbù zhè cì **jíhuì** wéi fēifǎ huódòng, bìng yāoqiú rénqún jiěsàn. +
-  *   English: The police declared this assembly an illegal activity and demanded the crowd disperse. +
-  *   Analysis: This shows the serious, negative connotation of an unauthorized **集会**. `非法` (fēifǎ - illegal) is a word often paired with it. +
-**Example 5:** +
-  *   成千上万的民众**集会**抗议政府的新政策。 +
-  *   Pinyin: Chéng qiān shàng wàn de mínzhòng **jíhuì** kàngyì zhèngfǔ de xīn zhèngcè. +
-  *   English: Tens of thousands of people assembled to protest the government's new policy. +
-  *   Analysis: This sentence uses **集会** as a verb and emphasizes the large scale of the event. It's typical phrasing for news about protests. +
-**Example 6:** +
-  *   他们正在向有关部门申请**集会**许可。 +
-  *   Pinyin: Tāmen zhèngzài xiàng yǒuguān bùmén shēnqǐng **jíhuì** xǔkě. +
-  *   English: They are applying to the relevant authorities for an assembly permit. +
-  *   Analysis: This sentence underscores the procedural and bureaucratic nature of holding a legal **集会** in China. +
-**Example 7:** +
-  *   这是一个宗教**集会**,不是政治活动。 +
-  *   Pinyin: Zhè shì yí ge zōngjiào **jíhuì**, búshì zhèngzhì huódòng. +
-  *   English: This is a religious gathering, not a political activity. +
-  *   Analysis: This example shows how **集会** can be used for non-political but still organized and formal events, like a large religious service. +
-**Example 8:** +
-  *   那次**集会**的目的是为了引起公众对环保问题的关注。 +
-  *   Pinyin: Nà cì **jíhuì** de mùdì shì wèile yǐnqǐ gōngzhòng duì huánbǎo wèntí de guānzhù. +
-  *   English: The purpose of that rally was to draw public attention to environmental issues. +
-  *   Analysis: This highlights that a **集会** is purpose-driven. It's not a random gathering. +
-**Example 9:** +
-  *   组织未经批准的**集会**是违法的。 +
-  *   Pinyin: Zǔzhī wèi jīng pīzhǔn de **jíhuì** shì wéifǎ de. +
-  *   English: Organizing an unapproved assembly is against the law. +
-  *   Analysis: A clear, direct sentence emphasizing the legal consequences. `组织` (zǔzhī - to organize) is another key verb used with **集会**. +
-**Example 10:** +
-  *   我们不应该把朋友间的**聚会**和**集会**混淆。 +
-  *   Pinyin: Wǒmen bù yīnggāi bǎ péngyǒu jiān de **jùhuì** hé **jíhuì** hùnxiáo. +
-  *   English: We shouldn't confuse a get-together between friends with a formal assembly. +
-  *   Analysis: This sentence directly addresses the common point of confusion for learners, which is the difference between `聚会` (jùhuì) and `集会` (jíhuì). +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-The most common mistake for learners is to confuse **集会 (jíhuì)** with **聚会 (jùhuì)**. They sound similar and both involve "gathering," but their usage is completely different. +
-  *   **集会 (jíhuì):** A formal, public, often large-scale assembly or rally with a specific civic, political, or social purpose. It's impersonal and organized. +
-    *   Example: `抗议集会` (kàngyì jíhuì - a protest rally) +
-  *   **聚会 (jùhuì):** A casual, social "get-together" or "party" with friends, family, or colleagues. It's personal and relaxed. +
-    *   Example: `朋友聚会` (péngyǒu jùhuì - a get-together with friends) +
-**Incorrect Usage:** +
-  *   `我周末要和朋友们开一个**集会**。` (Wǒ zhōumò yào hé péngyǒumen kāi yí ge **jíhuì**.) +
-  *   **Why it's wrong:** This sentence means "I'm going to hold a formal rally with my friends this weekend." Unless your friends are planning a political protest, this sounds very strange and alarming. +
-  *   **Correct Usage:** `我周末要和朋友们开一个**聚会**。` (Wǒ zhōumò yào hé péngyǒumen kāi yí ge **jùhuì**.) - "I'm having a party/get-together with my friends this weekend." +
-Think of it this way: You invite people to a `聚会 (jùhuì)`. You announce a `集会 (jíhuì)`. +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  *   [[聚会]] (jùhuì) - A party, a social get-together. The informal, social counterpart to **集会**. +
-  *   [[游行]] (yóuxíng) - A parade, march, or demonstration. Often, a **集会** is stationary, while a **游行** involves moving from one point to another. They frequently occur together. +
-  *   [[抗议]] (kàngyì) - To protest; a protest. This is the *reason* for many political **集会**. +
-  *   [[示威]] (shìwēi) - A demonstration (of power/opinion); to demonstrate. A strong synonym for a protest-style **集会** or **游行**. +
-  *   [[集合]] (jíhé) - To assemble, to gather. This is more of a direct command or physical action, like a drill sergeant yelling "Fall in!" or a tour guide saying "Let's gather here." It lacks the social or political purpose of **集会**. +
-  *   [[会议]] (huìyì) - A meeting or conference. More formal than a `聚会` but usually refers to a business, government, or academic meeting in a room, not a public rally. +
-  *   [[广场]] (guǎngchǎng) - Public square. A very common location for a **集会**, e.g., `天安门广场` (Tiān'ānmén Guǎngchǎng). +
-  *   [[自由]] (zìyóu) - Freedom, liberty. Used in the key phrase `集会自由` (jíhuì zìyóu - freedom of assembly). +
-  *   [[政府]] (zhèngfǔ) - Government. The body that often sanctions, regulates, or is the target of a **集会**.+