Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
预防 [2025/08/10 12:08] – created xiaoer | 预防 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== yùfáng: 预防 - To Prevent, To Take Precautions ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** yùfáng | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **预防 (yùfáng)** is all about proactive defense. It’s not just " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **预 (yù):** This character means "in advance" | + | |
- | * **防 (fáng):** This character means "to defend" | + | |
- | * Together, **预防 (yùfáng)** literally means "to prepare in advance" | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The concept of **预防 (yùfáng)** is deeply embedded in Chinese culture, extending far beyond a simple dictionary definition. It aligns with the high cultural value placed on foresight, stability, and collective well-being. | + | |
- | Its most significant application is in health. Traditional Chinese Medicine (TCM) is built upon the principle of **治未病 (zhì wèi bìng)** — literally "to treat the illness that is not yet an illness." | + | |
- | This extends to societal governance as well. Chinese proverbs and government policies often stress the importance of nipping problems in the bud (防患于未然 - fáng huàn yú wèi rán) to maintain social harmony and stability. Therefore, when you hear **预防 (yùfáng)**, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **预防 (yùfáng)** is a standard, somewhat formal term used widely in official announcements, | + | |
- | * **Public Health and Medicine:** This is the most common context. It's used for everything from seasonal flu shots to major public health campaigns. E.g., **预防疾病 (yùfáng jíbìng)** - prevent disease. | + | |
- | * **Safety and Security:** Used by police, fire departments, | + | |
- | * **Business and IT:** In a corporate context, it refers to risk management. E.g., **预防数据丢失 (yùfáng shùjù diūshī)** - prevent data loss. | + | |
- | * **Personal Life:** People use it to talk about everyday precautions. E.g., **预防感冒 (yùfáng gǎnmào)** - prevent catching a cold. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 为了**预防**流感,很多人选择在秋天打疫苗。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile **yùfáng** liúgǎn, hěn duō rén xuǎnzé zài qiūtiān dǎ yìmiáo. | + | |
- | * English: In order to prevent the flu, many people choose to get vaccinated in the autumn. | + | |
- | * Analysis: A classic example showing **预防** used in a public health context. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 消防部门提醒大家,冬季要特别注意**预防**火灾。 | + | |
- | * Pinyin: Xiāofáng bùmén tíxǐng dàjiā, dōngjì yào tèbié zhùyì **yùfáng** huǒzāi. | + | |
- | * English: The fire department reminds everyone to pay special attention to fire prevention in the winter. | + | |
- | * Analysis: Here, **预防** is used as a noun concept: "fire prevention." | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 安装杀毒软件是**预防**电脑病毒的有效方法。 | + | |
- | * Pinyin: Ānzhuāng shādú ruǎnjiàn shì **yùfáng** diànnǎo bìngdú de yǒuxiào fāngfǎ. | + | |
- | * English: Installing antivirus software is an effective method for preventing computer viruses. | + | |
- | * Analysis: Shows the term's use in the modern context of technology and cybersecurity. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这项新政策旨在**预防**金融风险。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè xiàng xīn zhèngcè zhǐ zài **yùfáng** jīnróng fēngxiǎn. | + | |
- | * English: This new policy is aimed at preventing financial risks. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the use of **预防** in a formal, economic context. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 保持良好的卫生习惯可以**预防**多种疾病。 | + | |
- | * Pinyin: Bǎochí liánghǎo de wèishēng xíguàn kěyǐ **yùfáng** duō zhǒng jíbìng. | + | |
- | * English: Maintaining good hygiene habits can prevent many kinds of diseases. | + | |
- | * Analysis: A common piece of advice that uses **预防** in a general, instructional way. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 父母应该教育孩子如何**预防**意外伤害。 | + | |
- | * Pinyin: Fùmǔ yīnggāi jiàoyù háizi rúhé **yùfáng** yìwài shānghài. | + | |
- | * English: Parents should teach their children how to prevent accidental injuries. | + | |
- | * Analysis: Here, **预防** is used for safety education. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 我们必须采取措施**预防**类似错误的再次发生。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen bìxū cǎiqǔ cuòshī **yùfáng** lèisì cuòwù de zàicì fāshēng. | + | |
- | * English: We must take measures to prevent similar mistakes from happening again. | + | |
- | * Analysis: This sentence shows **预防** applied to abstract concepts like " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 中国有句老话叫“预防为主,治疗为辅”。 | + | |
- | * Pinyin: Zhōngguó yǒu jù lǎohuà jiào “**yùfáng** wéi zhǔ, zhìliáo wéi fǔ”. | + | |
- | * English: There is an old Chinese saying: " | + | |
- | * Analysis: This is a famous saying that perfectly encapsulates the cultural value behind **预防**. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 警察加强了夜间巡逻,以**预防**犯罪活动。 | + | |
- | * Pinyin: Jǐngchá jiāqiángle yèjiān xúnluó, yǐ **yùfáng** fànzuì huódòng. | + | |
- | * English: The police have strengthened night patrols in order to prevent criminal activities. | + | |
- | * Analysis: A standard use of **预防** in the context of law enforcement and public safety. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 多喝水,多休息,是**预防**感冒的最好办法。 | + | |
- | * Pinyin: Duō hē shuǐ, duō xiūxi, shì **yùfáng** gǎnmào de zuì hǎo bànfǎ. | + | |
- | * English: Drinking more water and getting more rest is the best way to prevent a cold. | + | |
- | * Analysis: A simple, practical sentence that any learner can use in daily life. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | A common pitfall for English speakers is using **预防 (yùfáng)** to mean "stop someone from doing something." | + | |
- | * | + | |
- | * This sounds very strange, as if you are taking long-term medical precautions against his departure. | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | **预防 (yùfáng) vs. 避免 (bìmiǎn) vs. 防止 (fángzhǐ): | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + |