骄傲

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

骄傲 [2025/08/12 21:05] – created xiaoer骄傲 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== jiāo'ào: 骄傲 - Proud, Arrogant ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** jiao'ao, jiaoao, 骄傲, proud in Chinese, arrogant in Chinese, Chinese word for pride, jiao'ao meaning, pride vs arrogance Chinese, is jiao'ao positive or negative, HSK 4 vocabulary +
-  * **Summary:** Learn the crucial Chinese word **骄傲 (jiāo'ào)**, a term with a dual meaning that can signify both positive "pride" and negative "arrogance." This page breaks down how to use `骄傲` correctly, whether you're expressing pride in your family's achievements or describing someone's arrogant behavior. Understanding the cultural context of humility is key to mastering this essential HSK 4 word and avoiding common mistakes. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** jiāo'ào +
-  * **Part of Speech:** Adjective / Noun +
-  * **HSK Level:** HSK 4 +
-  * **Concise Definition:** To be proud of something/someone; or to be arrogant, conceited. +
-  * **In a Nutshell:** `骄傲` is a double-edged sword in Chinese. Its meaning swings from positive to negative based entirely on context. It can be used to express heartfelt pride, especially for the accomplishments of others (your child, your team, your country). This is the **positive** sense. However, when used to describe a person's character, it often takes on a **negative** meaning of arrogance, conceit, or being "too proud." The key is that pride directed outward is often good, while pride directed inward can easily be seen as a flaw. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **骄 (jiāo):** This character is composed of the horse radical (马 mǎ) and 乔 (qiáo), which provides the sound and can mean "tall." Pictorially, it evokes a tall, high-stepping, spirited horse—an image of haughtiness and pride. +
-  * **傲 (ào):** This character features the person radical (亻 rén) on the left. The right side, 敖 (áo), suggests rambling or strolling proudly. Together, `傲` paints a picture of a person who carries themselves with an air of superiority, looking down on others. +
-  * When combined, **骄傲 (jiāo'ào)** creates a powerful word that captures the full spectrum of pride, from noble and justified+