Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
骄傲 [2025/08/12 21:05] – created xiaoer | 骄傲 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== jiāo' | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** jiāo' | + | |
- | * **Part of Speech:** Adjective / Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** `骄傲` is a double-edged sword in Chinese. Its meaning swings from positive to negative based entirely on context. It can be used to express heartfelt pride, especially for the accomplishments of others (your child, your team, your country). This is the **positive** sense. However, when used to describe a person' | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **骄 (jiāo):** This character is composed of the horse radical (马 mǎ) and 乔 (qiáo), which provides the sound and can mean " | + | |
- | * **傲 (ào):** This character features the person radical (亻 rén) on the left. The right side, 敖 (áo), suggests rambling or strolling proudly. Together, `傲` paints a picture of a person who carries themselves with an air of superiority, | + | |
- | * When combined, **骄傲 (jiāo' | + |