Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
麻醉 [2025/08/04 19:12] – created xiaoer | 麻醉 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== mázuì: 麻醉 - Anesthesia, Anesthetize, | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** mázuì | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb, Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 6 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **麻醉 (mázuì)** is the standard term for medical anesthesia. Think of the process before surgery where a doctor makes you unable to feel pain. Beyond the hospital, it's used metaphorically to describe any action taken to " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **麻 (má):** The original meaning of this character is " | + | |
- | * **醉 (zuì):** This character means " | + | |
- | * The two characters combine brilliantly: | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * **The Legacy of 华佗 (Huà Tuó):** The concept of anesthesia holds a special place in Chinese history, largely due to the legendary physician **华佗 (Huà Tuó)** from the 2nd-3rd century AD. He is celebrated in Chinese culture as a medical genius and is credited with being the first person in the world to perform surgery using a general anesthetic. His formula, called **麻沸散 (máfèisàn - " | + | |
- | * **Comparison to the West:** While the development of ether anesthesia in the West in the 1840s was a well-documented scientific breakthrough, | + | |
- | * **Metaphorical Value:** In a modern context, the idea of **麻醉** is often used to critique escapism. In a rapidly changing and high-pressure society, the term `自我麻醉 (zìwǒ mázuì - self-anesthetization)` describes the act of using entertainment, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | === Medical Anesthesia === | + | |
- | This is the most direct and common usage. It's formal and used in any medical setting. You'll encounter it when discussing any type of surgery or medical procedure requiring numbness. | + | |
- | * **全身麻醉 (quánshēn mázuì):** General Anesthesia | + | |
- | * **局部麻醉 (júbù mázuì):** Local Anesthesia | + | |
- | * **麻醉师 (mázuìshī): | + | |
- | === Figurative Numbness === | + | |
- | This usage is metaphorical and carries a slightly negative connotation. It implies that a person is actively and perhaps unhealthily avoiding feeling something, whether it's heartbreak, stress, or guilt. | + | |
- | * **自我麻醉 (zìwǒ mázuì):** To numb oneself; self-anesthetization. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 手术前,医生会给你进行全身**麻醉**。 | + | |
- | * Pinyin: Shǒushù qián, yīshēng huì gěi nǐ jìnxíng quánshēn **mázuì**. | + | |
- | * English: Before the surgery, the doctor will put you under general **anesthesia**. | + | |
- | * Analysis: A standard, neutral sentence you would hear in a hospital. Here, `麻醉` is used as a noun. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 拔牙只需要局部**麻醉**,你不用紧张。 | + | |
- | * Pinyin: Báyá zhǐ xūyào júbù **mázuì**, | + | |
- | * English: Pulling a tooth only requires local **anesthesia**, | + | |
- | * Analysis: This sentence uses the common term `局部麻醉` (local anesthesia) to reassure a patient. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 我的腿还在**麻醉**状态,一点感觉都没有。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de tuǐ hái zài **mázuì** zhuàngtài, | + | |
- | * English: My leg is still under **anesthesia**, | + | |
- | * Analysis: This describes the state of being anesthetized. `麻醉状态` means " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * **麻醉**的药效过了以后,伤口开始疼了。 | + | |
- | * Pinyin: **Mázuì** de yàoxiào guòle yǐhòu, shāngkǒu kāishǐ téng le. | + | |
- | * English: After the effect of the **anesthesia** wore off, the wound started to hurt. | + | |
- | * Analysis: Here, `麻醉` acts as an adjective modifying `药效` (medicinal effect). | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 他试图用酒精来**麻醉**自己,忘记失恋的痛苦。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shìtú yòng jiǔjīng lái **mázuì** zìjǐ, wàngjì shīliàn de tòngkǔ. | + | |
- | * English: He tried to use alcohol to **numb** himself and forget the pain of the breakup. | + | |
- | * Analysis: This is a classic figurative use. `麻醉自己` means to "numb oneself." | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 这次手术的**麻醉**师非常有经验。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè cì shǒushù de **mázuì**shī fēicháng yǒu jīngyàn. | + | |
- | * English: The anesthesiologist for this surgery is very experienced. | + | |
- | * Analysis: This introduces the related term `麻醉师` (anesthesiologist), | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 你是想选择全身**麻醉**还是半身**麻醉**? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ shì xiǎng xuǎnzé quánshēn **mázuì** háishì bànshēn **mázuì**? | + | |
- | * English: Do you want to choose general **anesthesia** or an epidural (lit. half-body **anesthesia**)? | + | |
- | * Analysis: A practical question showing different types of medical `麻醉`. `半身麻醉` is spinal/ | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 有些人通过疯狂购物来**麻醉**内心的空虚。 | + | |
- | * Pinyin: Yǒuxiē rén tōngguò fēngkuáng gòuwù lái **mázuì** nèixīn de kōngxū. | + | |
- | * English: Some people use shopping sprees to **numb** their inner emptiness. | + | |
- | * Analysis: Another strong figurative example, linking the concept to consumerism as a form of escapism. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 医生,**麻醉**过程安全吗? | + | |
- | * Pinyin: Yīshēng, **mázuì** guòchéng ānquán ma? | + | |
- | * English: Doctor, is the **anesthesia** process safe? | + | |
- | * Analysis: A common and practical question a patient might ask. `麻醉过程` means " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他不想面对现实,宁愿活在自我**麻醉**的幻想里。 | + | |
- | * Pinyin: Tā bùxiǎng miànduì xiànshí, nìngyuàn huó zài zìwǒ **mázuì** de huànxiǎng lǐ. | + | |
- | * English: He doesn' | + | |
- | * Analysis: A powerful psychological use of the term, showing a deep level of denial and escapism. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`麻醉 (mázuì)` vs. `麻木 (mámù)`: | + | |
- | * **`麻醉 (mázuì)`** is an *induced* state of numbness, almost always done intentionally. It's the result of a drug or substance (anesthetic, | + | |
- | * **`麻木 (mámù)`** describes a state of being numb or a loss of sensation that is often unintentional. It can be caused by cold, pressure (a limb " | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **`麻醉 (mázuì)` vs. English " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * `[[麻醉药]] (mázuìyào)` - Anesthetic drug; the substance used to cause anesthesia. | + | |
- | * `[[麻醉师]] (mázuìshī)` - Anesthesiologist; | + | |
- | * `[[麻木]] (mámù)` - Numb; apathetic. Describes a state of numbness, often from cold, pressure, or emotional shock. The most common point of confusion with `麻醉`. | + | |
- | * `[[局部麻醉]] (júbù mázuì)` - Local anesthesia; a more specific type of `麻醉`. | + | |
- | * `[[全身麻醉]] (quánshēn mázuì)` - General anesthesia; a more specific type of `麻醉`. | + | |
- | * `[[手术]] (shǒushù)` - Surgery; the most common procedure requiring `麻醉`. | + | |
- | * `[[止痛]] (zhǐtòng)` - To stop pain (analgesia). Related, but different. `止痛` stops pain signals, while `麻醉` stops all sensation. | + | |
- | * `[[醉]] (zuì)` - Drunk, intoxicated. A component character and a way to achieve a state of `麻醉`. | + | |
- | * `[[华佗]] (Huà Tuó)` - The famous ancient Chinese physician credited with inventing general anesthesia. | + |