Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
付费 [2025/08/13 05:12] – created xiaoer | 付费 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== fùfèi: 付费 - To Pay a Fee, Paid (Service/ | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** fùfèi | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of **付费 (fùfèi)** as " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **付 (fù):** To pay, to hand over. The character is composed of a person radical (亻, a variant of 人) and a character representing a hand (寸). This combination vividly depicts the action of one person handing something over. | + | |
- | * **费 (fèi):** Fee, cost, expense. The traditional character (費) contains the character for shell (貝), which was an ancient form of currency. The character signifies an expenditure or a cost. | + | |
- | * Together, **付费 (fùfèi)** literally means "to hand over a fee," making its meaning very direct and transparent. | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * **The Rise of the "Paid Content" | + | |
- | * **Comparison to the West:** While the West also has paid subscriptions, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **Digital Subscriptions & Memberships: | + | |
- | * **付费会员 (fùfèi huìyuán): | + | |
- | * **付费音乐 (fùfèi yīnyuè): | + | |
- | * **付费内容 (fùfèi nèiróng): | + | |
- | * **Services & Utilities: | + | |
- | * **付费停车 (fùfèi tíngchē): | + | |
- | * You would go to a window or use an app to **付费** for your electricity bill (电费) or water bill (水费). | + | |
- | * **Formal vs. Informal:** **付费** is a neutral, standard term. It's formal enough for a contract (" | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 这个停车场需要**付费**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège tíngchēchǎng xūyào **fùfèi**. | + | |
- | * English: This parking lot requires payment. | + | |
- | * Analysis: A common sign or phrase you'll encounter. It indicates that a service (parking) is not free. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这篇文章写得很好,我愿意**付费**阅读。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè piān wénzhāng xiě de hěn hǎo, wǒ yuànyì **fùfèi** yuèdú. | + | |
- | * English: This article is very well-written; | + | |
- | * Analysis: This showcases the modern use of **付费** for digital content. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 成为**付费**会员后,你可以跳过所有广告。 | + | |
- | * Pinyin: Chéngwéi **fùfèi** huìyuán hòu, nǐ kěyǐ tiàoguò suǒyǒu guǎnggào. | + | |
- | * English: After becoming a paid member, you can skip all the ads. | + | |
- | * Analysis: Here, **付费** acts like an adjective modifying " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这个服务是免费的还是需要**付费**的? | + | |
- | * Pinyin: Zhège fúwù shì miǎnfèi de háishì xūyào **fùfèi** de? | + | |
- | * English: Is this service free, or does it require payment? | + | |
- | * Analysis: A fundamental question for any consumer. It directly contrasts **付费** with its antonym, [[免费]] (miǎnfèi). | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 越来越多的人习惯为知识**付费**。 | + | |
- | * Pinyin: Yuèláiyuè duō de rén xíguàn wèi zhīshì **fùfèi**. | + | |
- | * English: More and more people are getting used to paying for knowledge. | + | |
- | * Analysis: This sentence reflects the cultural shift towards valuing intellectual products like online courses or expert columns. The structure is " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 软件的试用期结束了,继续使用需要**付费**。 | + | |
- | * Pinyin: Ruǎnjiàn de shìyòngqī jiéshù le, jìxù shǐyòng xūyào **fùfèi**. | + | |
- | * English: The software' | + | |
- | * Analysis: A classic example from the world of software and apps. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 您好,您的电话已欠费,请及时**付费**。 | + | |
- | * Pinyin: Nínhǎo, nín de diànhuà yǐ qiànfèi, qǐng jíshí **fùfèi**. | + | |
- | * English: Hello, your phone bill is overdue. Please pay the fee promptly. | + | |
- | * Analysis: A common, slightly formal notification from a service provider. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这个游戏可以免费下载,但是很多高级道具都需要**付费**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège yóuxì kěyǐ miǎnfèi xiàzǎi, dànshì hěnduō gāojí dàojù dōu xūyào **fùfèi**. | + | |
- | * English: This game can be downloaded for free, but many advanced items require payment. | + | |
- | * Analysis: This describes the " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我们提供两种版本:免费版和**付费**版。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen tígōng liǎng zhǒng bǎnběn: miǎnfèi bǎn hé **fùfèi** bǎn. | + | |
- | * English: We offer two versions: a free version and a paid version. | + | |
- | * Analysis: Here, **付费** is used adjectivally to describe the "paid version" | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 通过高速公路出口时,别忘了**付费**。 | + | |
- | * Pinyin: Tōngguò gāosù gōnglù chūkǒu shí, bié wàngle **fùfèi**. | + | |
- | * English: When you pass through the expressway exit, don't forget to pay the toll. | + | |
- | * Analysis: A perfect real-world example of paying a fee for using a service (the highway). | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **付费 (fùfèi) vs. 付钱 (fùqián): | + | |
- | * **付钱 (fùqián - "to pay money" | + | |
- | * Correct: 我买这杯咖啡,我来**付钱**。 (I'm buying this coffee, let me pay.) | + | |
- | * Incorrect: 我买这杯咖啡,我来**付费**。 (Sounds unnatural, as if coffee requires a special " | + | |
- | * **付费 (fùfèi - "to pay a fee" | + | |
- | * Correct: 我需要为我的手机套餐**付费**。 (I need to pay for my phone plan.) | + | |
- | * Less common: 我需要为我的手机套餐**付钱**。 (Grammatically okay, but **付费** is more precise and common here.) | + | |
- | * **付费 (fùfèi) vs. 买 (mǎi):** | + | |
- | * **买 (mǎi - "to buy" | + | |
- | * **付费 (fùfèi): | + | |
- | * Incorrect: 我每个月**买**网飞。(I buy Netflix every month.) | + | |
- | * Correct: 我每个月为网飞**付费**。(I pay the fee for Netflix every month.) | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[免费]] (miǎnfèi) - Free of charge. The direct antonym of **付费**. | + | |
- | * [[付钱]] (fùqián) - To pay money. A more general and colloquial term for paying. | + | |
- | * [[付款]] (fùkuǎn) - To make a payment. More formal than `付钱`, often seen on e-commerce websites as the "Pay Now" button. | + | |
- | * [[支付]] (zhīfù) - To pay. A very common and slightly formal term, strongly associated with digital payments. The ' | + | |
- | * [[买单]] (mǎidān) - To pay the bill, literally "buy the bill". Almost exclusively used in restaurants and bars. | + | |
- | * [[费用]] (fèiyong) - Expense, cost, fee. The noun form. **付费** is the verb, **费用** is the noun (e.g., " | + | |
- | * [[会员]] (huìyuán) - Member. Often seen in the compound `付费会员` (paid member). | + | |
- | * [[订阅]] (dìngyuè) - To subscribe. The action that often leads to the need to **付费**. | + | |
- | * [[收费]] (shōufèi) - To charge a fee. This is from the perspective of the seller/ | + |