Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
创建 [2025/08/08 02:56] – created xiaoer | 创建 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== chuàngjiàn: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** chuàngjiàn | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of `创建` as the verb for building something from the ground up, especially things that are institutional, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **创 (chuàng): | + | |
- | * **建 (jiàn):** This character means to build or to establish. It evokes the image of constructing a building or laying down a foundation. | + | |
- | * Together, **创建 (chuàngjiàn)** literally combines "to start/carve out" (创) with "to build/ | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * In modern China, `创建` is a word loaded with the spirit of progress, development, | + | |
- | * **Comparison to Western Concepts:** In English, " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * `创建` is a formal and standard term, but it's incredibly common in specific modern contexts. | + | |
- | * **Technology and Digital Life:** This is where you'll see it most often as a beginner. Almost every app or software uses `创建` for user actions. | + | |
- | * `创建新文件 (chuàngjiàn xīn wénjiàn)` - To create a new file (e.g., in Word or Photoshop). | + | |
- | * `创建账户 (chuàngjiàn zhànghù)` - To create an account (e.g., for a website or app). | + | |
- | * `创建文件夹 (chuàngjiàn wénjiànjiā)` - To create a folder. | + | |
- | * **Business and Entrepreneurship: | + | |
- | * `创建公司 (chuàngjiàn gōngsī)` - To found a company. | + | |
- | * `创建品牌 (chuàngjiàn pǐnpái)` - To establish a brand. | + | |
- | * **Formal and Official Language:** It's used for significant, | + | |
- | * `创建和谐社会 (chuàngjiàn héxié shèhuì)` - To build a harmonious society (a common government slogan). | + | |
- | * `创建了一所新学校 (chuàngjiàn le yī suǒ xīn xuéxiào)` - Established a new school. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 他们计划明年**创建**一家新公司。 | + | |
- | * Pinyin: Tāmen jìhuà míngnián **chuàngjiàn** yī jiā xīn gōngsī. | + | |
- | * English: They plan to found a new company next year. | + | |
- | * Analysis: A classic business use of `创建`. It implies the entire legal and structural process of starting a company, not just having the idea. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 请点击这里**创建**一个新账户。 | + | |
- | * Pinyin: Qǐng diǎnjī zhèlǐ **chuàngjiàn** yī ge xīn zhànghù. | + | |
- | * English: Please click here to create a new account. | + | |
- | * Analysis: This is an extremely common and practical sentence you'll see on countless Chinese websites and apps. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 我需要在电脑上**创建**一个新文件夹来保存这些照片。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xūyào zài diànnǎo shàng **chuàngjiàn** yī ge xīn wénjiànjiā lái bǎocún zhèxiē zhàopiàn. | + | |
- | * English: I need to create a new folder on the computer to save these photos. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the everyday use of `创建` in a digital context. It's the standard technical term. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这位运动员**创建**了新的世界纪录。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi yùndòngyuán **chuàngjiàn** le xīn de shìjiè jìlù. | + | |
- | * English: This athlete set (created) a new world record. | + | |
- | * Analysis: Here, `创建` is used figuratively to mean establishing a new benchmark or record. It highlights the significance and " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 我们的目标是**创建**一个安全的工作环境。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen de mùbiāo shì **chuàngjiàn** yī ge ānquán de gōngzuò huánjìng. | + | |
- | * English: Our goal is to create a safe work environment. | + | |
- | * Analysis: `创建` can be used for abstract concepts like an " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 乔布斯和沃兹尼亚克共同**创建**了苹果公司。 | + | |
- | * Pinyin: Qiáobùsī hé Wòzīníyàkè gòngtóng **chuàngjiàn** le Píngguǒ gōngsī. | + | |
- | * English: Steve Jobs and Steve Wozniak co-founded Apple Inc. | + | |
- | * Analysis: A perfect example of using `创建` for a famous historical founding. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 这个软件可以帮助你**创建**专业的网站。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège ruǎnjiàn kěyǐ bāngzhù nǐ **chuàngjiàn** zhuānyè de wǎngzhàn. | + | |
- | * English: This software can help you create a professional website. | + | |
- | * Analysis: Another common digital use. Building a website is a structured process, making `创建` the perfect verb. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 学校**创建**于1950年。 | + | |
- | * Pinyin: Xuéxiào **chuàngjiàn** yú 1950 nián. | + | |
- | * English: The school was founded in 1950. | + | |
- | * Analysis: The particle 于 (yú) is often used with `创建` in formal writing to mean " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 你必须先**创建**一个项目,然后才能添加任务。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ bìxū xiān **chuàngjiàn** yī ge xiàngmù, ránhòu cáinéng tiānjiā rènwù. | + | |
- | * English: You must first create a project, and only then can you add tasks. | + | |
- | * Analysis: Used in the context of project management software, showing its role in creating structured plans. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 基金会的宗旨是**创建**更美好的未来。 | + | |
- | * Pinyin: Jījīnhuì de zōngzhǐ shì **chuàngjiàn** gèng měihǎo de wèilái. | + | |
- | * English: The purpose of the foundation is to create a better future. | + | |
- | * Analysis: A very formal and aspirational use, treating "the future" | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`创建 (chuàngjiàn)` vs. `创造 (chuàngzào)`: | + | |
- | * **创建 (chuàngjiàn): | + | |
- | * **创造 (chuàngzào): | + | |
- | * // | + | |
- | * // | + | |
- | * **`创建 (chuàngjiàn)` vs. `做 (zuò)`:** A common beginner error is to use `创建` for simple making. `做 (zuò)` is the general-purpose verb for "to do/to make." | + | |
- | * // | + | |
- | * // | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[创造]] (chuàngzào) - A close synonym, but emphasizes originality, | + | |
- | * [[建立]] (jiànlì) - To establish, to set up. Very similar to `创建` and often interchangeable, | + | |
- | * [[成立]] (chénglì) - To found or establish an organization. Focuses on the moment an organization (like a committee or company) is formally declared to exist. | + | |
- | * [[创办]] (chuàngbàn) - To found, to set up. Typically used for an enterprise that serves the public, like a school, newspaper, or factory. | + | |
- | * [[开设]] (kāishè) - To open, to set up. Used for offering a service, like opening a new course, a new bank account, or a new store. | + | |
- | * [[建造]] (jiànzào) - To build, to construct. Used specifically for physical structures like buildings, bridges, and ships. | + | |
- | * [[做]] (zuò) - To do, to make. The most general verb; a useful contrast to the formality and specificity of `创建`. | + |