| |
卓越 [2025/08/13 08:17] – created xiaoer | 卓越 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 |
---|
====== zhuóyuè: 卓越 - Excellent, Outstanding, Distinguished ====== | |
===== Quick Summary ===== | |
* **Keywords:** zhuoyue, 卓越, Chinese for excellent, how to say outstanding in Chinese, what does zhuoyue mean, 卓越 pinyin, Chinese word for distinction, excellence in Chinese, zhuoyue vs youxiu, formal Chinese adjectives | |
* **Summary:** Learn the powerful Chinese term **卓越 (zhuóyuè)**, which means "excellent," "outstanding," or "distinguished." This DokuWiki entry provides a deep dive into its meaning, character breakdown, and cultural significance. Discover how to use **卓越 (zhuóyuè)** correctly in formal, professional, and academic contexts, and understand its nuances compared to similar words like `优秀 (yōuxiù)`. This guide includes over 10 practical example sentences with pinyin and analysis, perfect for any learner aiming to grasp what true excellence means in Chinese. | |
===== Core Meaning ===== | |
* **Pinyin (with tone marks):** zhuóyuè | |
* **Part of Speech:** Adjective | |
* **HSK Level:** HSK 6 | |
* **Concise Definition:** Pertaining to something that is exceptionally good, distinguished, and surpasses the ordinary. | |
* **In a Nutshell:** While many words can mean "good" or "great," **卓越 (zhuóyuè)** is reserved for the best of the best. Think of it as "world-class," "preeminent," or "groundbreaking." You wouldn't use it for a tasty meal, but you would use it to describe a Nobel Prize-winning scientist, a company's unparalleled market performance, or a leader with visionary insight. It signifies a level of quality and achievement that is truly rare and commands deep respect. | |
===== Character Breakdown ===== | |
* **卓 (zhuó):** This character means "eminent," "lofty," or "to stand tall." Pictorially, it can be seen as a single pillar or flagpole rising high above everything else. It inherently carries the idea of standing out and being conspicuous in a positive way. | |
* **越 (yuè):** This character means "to surpass," "to exceed," or "to cross over." It implies going beyond a limit or boundary. | |
* The combination **卓越 (zhuóyuè)** creates a vivid and powerful image: "to stand tall and surpass." This perfectly encapsulates the meaning of being not just good, but so outstanding that you rise above all others and cross into a new league of quality or achievement. | |
===== Cultural Context and Significance ===== | |
* **The Pursuit of Excellence:** The term **卓越** is deeply connected to the high value placed on achievement, perseverance, and mastery in Chinese culture. In contexts like education (高考 - gāokǎo), career, and even artistic pursuits, there is a strong cultural drive to not just succeed, but to excel and become a leader in one's field. The phrase **追求卓越 (zhuīqiú zhuóyuè)**, "to pursue excellence," is a common motto for top universities and corporations, reflecting this deep-seated aspiration. | |
* **Comparison to "Excellent":** In English, the word "excellent" can be used quite casually. One might say, "This is an excellent cup of coffee" or "You did an excellent job on that small task." **卓越 (zhuóyuè)** is far more formal and carries significantly more weight. Using it for a cup of coffee would sound strange and over-the-top. A better Western parallel would be concepts like "distinction," "preeminence," or "peak performance." **卓越** is less about a momentary state of high quality and more about a recognized, established status of being superior and groundbreaking in a significant domain. | |
===== Practical Usage in Modern China ===== | |
* **Formality:** **卓越** is a highly formal word. It is most appropriate in written language, formal speeches, official commendations, and professional or academic discussions. | |
* **Business and Corporate World:** This is a very common buzzword in the business world. It's used to describe leadership, strategy, performance, and brand quality. | |
* `卓越的领导力` (zhuóyuè de lǐngdǎolì) - outstanding leadership | |
* `卓越的客户服务` (zhuóyuè de kèhù fúwù) - excellent customer service | |
* `追求卓越` (zhuīqiú zhuóyuè) - a common corporate slogan meaning "to strive for excellence." | |
* **Academia and Science:** The term is used to describe significant contributions, research findings, and top-tier scholars. | |
* `卓越的学术成就` (zhuóyuè de xuéshù chéngjiù) - distinguished academic achievements. | |
* `一位卓越的科学家` (yī wèi zhuóyuè de kēxuéjiā) - a preeminent scientist. | |
* **Arts and Performance:** It can describe a virtuoso's skill or a masterpiece of art. | |
* `她有卓越的音乐才华` (tā yǒu zhuóyuè de yīnyuè cáihuá) - She possesses outstanding musical talent. | |
===== Example Sentences ===== | |
* **Example 1:** | |
* 这位CEO因其**卓越**的领导力而备受赞誉。 | |
* Pinyin: Zhè wèi CEO yīn qí **zhuóyuè** de lǐngdǎolì ér bèishòu zànyù. | |
* English: This CEO is highly praised for his outstanding leadership. | |
* Analysis: A classic example of **卓越** used in a formal business context to describe a high-level, respected quality. | |
* **Example 2:** | |
* 乔布斯是一位具有**卓越**远见的企业家。 | |
* Pinyin: Qiáobùsī shì yī wèi jùyǒu **zhuóyuè** yuǎnjiàn de qǐyèjiā. | |
* English: Steve Jobs was an entrepreneur with a distinguished vision. | |
* Analysis: Here, **卓越** modifies an abstract noun, `远见` (vision), highlighting its exceptional and forward-thinking nature. | |
* **Example 3:** | |
* 我们公司的目标是为客户提供**卓越**的产品和服务。 | |
* Pinyin: Wǒmen gōngsī de mùbiāo shì wèi kèhù tígōng **zhuóyuè** de chǎnpǐn hé fúwù. | |
* English: Our company's goal is to provide customers with excellent products and services. | |
* Analysis: This demonstrates its use in a mission statement or corporate goal, setting a very high standard. | |
* **Example 4:** | |
* 她在物理学领域取得了**卓越**的成就。 | |
* Pinyin: Tā zài wùlǐxué lǐngyù qǔdéle **zhuóyuè** de chéngjiù. | |
* English: She has made distinguished achievements in the field of physics. | |
* Analysis: This is a standard way to describe groundbreaking work in academia or science. | |
* **Example 5:** | |
* 这位钢琴家的表演技巧真是**卓越**。 | |
* Pinyin: Zhè wèi gāngqínjiā de biǎoyǎn jìqiǎo zhēnshi **zhuóyuè**. | |
* English: This pianist's performance technique is truly outstanding. | |
* Analysis: Used to describe artistic skill at the highest level, far beyond just being "good" or "skilled." | |
* **Example 6:** | |
* 通过实施新战略,团队取得了**卓越**的成效。 | |
* Pinyin: Tōngguò shíshī xīn zhànlüè, tuánduì qǔdéle **zhuóyuè** de chéngxiào. | |
* English: By implementing the new strategy, the team achieved outstanding results. | |
* Analysis: `卓越成效` (zhuóyuè chéngxiào) is a common collocation meaning "outstanding/excellent results." | |
* **Example 7:** | |
* 他的人品和专业能力都非常**卓越**。 | |
* Pinyin: Tā de rénpǐn hé zhuānyè nénglì dōu fēicháng **zhuóyuè**. | |
* English: His moral character and professional abilities are both exceptionally outstanding. | |
* Analysis: While less common, **卓越** can be used to describe personal character, implying a level of integrity that is truly remarkable. | |
* **Example 8:** | |
* 这所大学以其**卓越**的教学质量而闻名。 | |
* Pinyin: Zhè suǒ dàxué yǐ qí **zhuóyuè** de jiàoxué zhìliàng ér wénmíng. | |
* English: This university is famous for its excellent teaching quality. | |
* Analysis: Perfect for describing the reputation of an institution that is considered top-tier. | |
* **Example 9:** | |
* 追求**卓越**是许多成功人士的共同特质。 | |
* Pinyin: Zhuīqiú **zhuóyuè** shì xǔduō chénggōng rénshì de gòngtóng tèzhì. | |
* English: The pursuit of excellence is a common trait among many successful people. | |
* Analysis: This sentence uses **卓越** as part of the common phrase `追求卓越`, treating "excellence" as a concept or goal. | |
* **Example 10:** | |
* 只有**卓越**的团队才能应对如此复杂的挑战。 | |
* Pinyin: Zhǐyǒu **zhuóyuè** de tuánduì cáinéng yìngduì rúcǐ fùzá de tiǎozhàn. | |
* English: Only an outstanding team can handle such a complex challenge. | |
* Analysis: This emphasizes that "ordinary" or even "good" is not enough; a superior level of quality is required. | |
===== Nuances and Common Mistakes ===== | |
* **Mistake 1: Overuse in Casual Contexts.** | |
The most common error for learners is to use **卓越** where a simpler word like `好 (hǎo)`, `不错 (búcuò)`, or `很棒 (hěn bàng)` is more appropriate. It is a formal word with a very strong meaning. | |
* **Incorrect:** 这杯咖啡很**卓越**。 (Zhè bēi kāfēi hěn zhuóyuè.) | |
* **Reason:** This is like saying "This coffee is preeminent." It's grammatically correct but sounds absurdly formal and overblown. | |
* **Correct:** 这杯咖啡很好喝。 (Zhè bēi kāfēi hěn hǎohē.) - This coffee is delicious. | |
* **Mistake 2: Confusing `卓越 (zhuóyuè)` with `优秀 (yōuxiù)`.** | |
This is a critical nuance. Both can be translated as "excellent," but they exist on different levels. | |
* **优秀 (yōuxiù):** Means "excellent" or "outstanding." It's very common and used to describe a high-performing student (优秀学生), a great employee (优秀员工), or a good piece of work. It means you are at the top of a defined group. | |
* **卓越 (zhuóyuè):** Means "distinguished" or "preeminent." It's a step //above// `优秀`. If `优秀` means you got an A+, `卓越` means you won the Nobel Prize for the subject. `优秀` is common; `卓越` is rare and reserved for truly groundbreaking, field-leading quality. | |
* **Example:** A student who gets good grades is `优秀`. The scientist who revolutionizes the entire field is `卓越`. | |
===== Related Terms and Concepts ===== | |
* [[优秀]] (yōuxiù) - Excellent, outstanding. The more common, less formal term for high quality, often used for people (students, employees). | |
* [[杰出]] (jiéchū) - Distinguished, outstanding. A very close synonym to `卓越`, also formal. It literally means "to stand out from the crowd." | |
* [[出色]] (chūsè) - Remarkable, splendid. A bit less formal than `卓越`, it literally means "to come out in color" and implies a performance or quality that is very impressive and eye-catching. | |
* [[非凡]] (fēifán) - Extraordinary, exceptional. Literally "not ordinary." This term emphasizes the unusual and uncommon nature of a talent or achievement. | |
* [[优异]] (yōuyì) - Excellent, exceptional. This is most often used to describe concrete results, like `成绩优异` (chéngjì yōuyì) - "excellent grades." | |
* [[精湛]] (jīngzhàn) - Exquisite, consummate. A specialized term used to praise a very high level of skill or craftsmanship, such as `精湛的技艺` (jīngzhàn de jìyì) - "exquisite skill." | |
* [[超群]] (chāoqún) - To stand out from the crowd. Literally "to surpass the group," it functions more like a verb or adjective describing someone whose abilities are far above their peers. | |
* [[追求卓越]] (zhuīqiú zhuóyuè) - To strive for/pursue excellence. A set phrase that encapsulates the aspirational spirit associated with the word `卓越`. | |