Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
厕所 [2025/08/13 08:50] – created xiaoer | 厕所 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== cèsuǒ: 厕所 - Toilet, Restroom, Lavatory ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** cèsuǒ | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 1 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **厕所 (cèsuǒ)** is the most common, direct, and universally understood word for " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **厕 (cè):** This character is composed of the radical 厂 (chǎng), meaning " | + | |
- | * **所 (suǒ):** This character means " | + | |
- | * Together, **厕所 (cèsuǒ)** literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * While " | + | |
- | * **Comparison to Western Culture:** In English, there' | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **In Daily Conversation: | + | |
- | * **On Signage:** **厕所** is the word you will most frequently see on signs in public spaces like airports, train stations, parks, and tourist attractions. Often, you will see it abbreviated to **男厕** (nán cè - Men's Toilet) and **女厕** (nǚ cè - Women' | + | |
- | * **Formality: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 请问,**厕所**在哪里? | + | |
- | * Pinyin: Qǐngwèn, **cèsuǒ** zài nǎlǐ? | + | |
- | * English: Excuse me, where is the toilet? | + | |
- | * Analysis: This is the single most important phrase for any traveler. It's polite, direct, and universally understood. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我想去一下**厕所**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xiǎng qù yīxià **cèsuǒ**. | + | |
- | * English: I'd like to go to the toilet for a moment. | + | |
- | * Analysis: A common and slightly softer way to state your need. The `一下 (yīxià)` softens the statement, making it sound natural and casual. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 男**厕所**在左边,女**厕所**在右边。 | + | |
- | * Pinyin: Nán **cèsuǒ** zài zuǒbiān, nǚ **cèsuǒ** zài yòubiān. | + | |
- | * English: The men's restroom is on the left, the women' | + | |
- | * Analysis: This demonstrates how **厕所** is used to specify gendered facilities. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这个购物中心的**厕所**非常干净。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège gòuwù zhòngxīn de **cèsuǒ** fēicháng gānjìng. | + | |
- | * English: The restrooms in this shopping center are very clean. | + | |
- | * Analysis: Used here to comment on the quality and condition of the facility. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 对不起,**厕所**正在维修。 | + | |
- | * Pinyin: Duìbùqǐ, **cèsuǒ** zhèngzài wéixiū. | + | |
- | * English: Sorry, the toilet is currently under maintenance. | + | |
- | * Analysis: A phrase you might hear from staff or see on a sign. `正在 (zhèngzài)` indicates an ongoing action. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 飞机上的**厕所**有人吗? | + | |
- | * Pinyin: Fēijī shàng de **cèsuǒ** yǒurén ma? | + | |
- | * English: Is the toilet on the airplane occupied? (Literally: "Does the airplane' | + | |
- | * Analysis: A practical question for travel. The `有人 (yǒu rén)` is the standard way to ask if a space is occupied. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 公共**厕所**通常是免费的。 | + | |
- | * Pinyin: Gōnggòng **cèsuǒ** tōngcháng shì miǎnfèi de. | + | |
- | * English: Public toilets are usually free of charge. | + | |
- | * Analysis: Shows the use of **公共 (gōnggòng)**, | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 我得赶紧找个**厕所**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ děi gǎnjǐn zhǎo ge **cèsuǒ**. | + | |
- | * English: I have to find a toilet quickly. | + | |
- | * Analysis: Expresses urgency. `得 (děi)` means " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他借口去**厕所**,其实是去抽烟了。 | + | |
- | * Pinyin: Tā jièkǒu qù **cèsuǒ**, | + | |
- | * English: He used going to the toilet as an excuse, but actually he went to smoke. | + | |
- | * Analysis: A more complex sentence showing how "going to the toilet" | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 这家餐厅只有一个**厕所**,你需要排队。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā cāntīng zhǐyǒu yī ge **cèsuǒ**, | + | |
- | * English: This restaurant only has one toilet, you need to wait in line. | + | |
- | * Analysis: A very practical sentence, combining the term with another essential vocabulary word, `排队 (páiduì)` - to queue. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`厕所` vs. `洗手间` vs. `卫生间`: | + | |
- | * **厕所 (cèsuǒ): | + | |
- | * **[[洗手间]] (xǐshǒujiān): | + | |
- | * **[[卫生间]] (wèishēngjiān): | + | |
- | * **Common Mistake 1:** Using **厕所 (cèsuǒ)** to refer to the full bathroom (with a shower) in someone' | + | |
- | * **Common Mistake 2:** Confusing it with **浴室 (yùshì)**. **浴室** specifically means a room for bathing or showering and may not contain a toilet. Asking for the **浴室** when you need a toilet will likely cause confusion. | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[洗手间]] (xǐshǒujiān) - A more polite synonym for **厕所**, similar to " | + | |
- | * [[卫生间]] (wèishēngjiān) - " | + | |
- | * [[公共厕所]] (gōnggòng cèsuǒ) - The specific term for a " | + | |
- | * [[马桶]] (mǎtǒng) - The physical toilet bowl itself. Literally "horse bucket." | + | |
- | * [[蹲便器]] (dūnbiànqì) - A squat toilet, which is still common in many public restrooms in China. | + | |
- | * [[男厕]] (nán cè) - Abbreviation for " | + | |
- | * [[女厕]] (nǚ cè) - Abbreviation for " | + | |
- | * [[卫生纸]] (wèishēngzhǐ) - Toilet paper. (Literally " | + | |
- | * [[厕所革命]] (cèsuǒ gémìng) - The " | + |