号码

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

号码 [2025/08/12 14:00] – created xiaoer号码 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== hàomǎ: 号码 - Number, Code ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** haoma, 号码, Chinese for number, phone number in Chinese, room number Chinese, what does haoma mean, Chinese identification numbers, Chinese lucky numbers, HSK 2 vocabulary +
-  * **Summary:** Learn the essential Chinese word **号码 (hàomǎ)**, which means "number" or "code" used for identification. This page breaks down how to use `hàomǎ` for everything from your phone number and room number to understanding the cultural significance of lucky and unlucky numbers in modern China. A must-know HSK 2 term for navigating daily life. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** hàomǎ +
-  * **Part of Speech:** Noun +
-  * **HSK Level:** HSK 2 +
-  * **Concise Definition:** A number or a sequence of digits used for identification or reference. +
-  * **In a Nutshell:** `号码 (hàomǎ)` is not the word you use for counting (like 1, 2, 3) or for math. Instead, think of it as a "label number." It's the number on your hotel room door, your phone number, the number you take when you're waiting in line at the bank, or your flight number. It's a number that identifies a specific person, place, or thing. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **号 (hào):** This character can mean "number," "sign," or "to call." Think of it as the sign or mark that identifies something. For example, it's used for dates (e.g., 十月一号 - October 1st) and sizes (e.g., 中号 - medium size). +
-  * **码 (mǎ):** This character originally related to weights and measures, and has evolved to mean "code," "weight," or "number" in a system. You can see it in words like `密码 (mìmǎ)` (password) and `二维码 (èrwéimǎ)` (QR code). +
-  * **Together:** The combination 号 (sign/number) + 码 (code) creates **号码 (hàomǎ)**, a "sign code" or "identification number." It perfectly captures the meaning of a series of digits used as a label. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-In Chinese culture, a `号码` is often more than just a random sequence of digits; it can carry deep symbolic meaning, primarily through homophones (words that sound alike). This belief, a form of numerology, has a tangible impact on daily life. +
-  * **Lucky Numbers:** +
-    * **8 (八, bā):** Sounds like **发 (fā)**, as in `发财 (fācái)`, which means "to get rich." Phone numbers, license plates, and apartment numbers with many eights are considered highly auspicious and can be extremely expensive. The Beijing Olympics famously started on 8/8/08 at 8:08:08 PM. +
-    * **6 (六, liù):** Sounds like **溜 (liù)**, which means "smooth" or "fluid." A number with sixes implies that life will go smoothly and without obstacles. +
-    * **9 (九, jiǔ):** Sounds like **久 (jiǔ)**, meaning "long-lasting" or "eternal." It's often associated with longevity and everlasting love, making it popular for weddings and anniversaries. +
-  * **Unlucky Number:** +
-    * **4 (四, sì):** Sounds ominously like **死 (sǐ)**, which means "death." This is the most-avoided number in China. Many buildings will skip the 4th, 14th, 24th, etc., floors, similar to how some Western buildings skip the 13th floor. +
-This cultural lens is a key difference from Western culture, where a number is typically just a functional identifier. In China, the "luck" of a `号码` can influence personal and business decisions, demonstrating a cultural value placed on symbolism and auspiciousness. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-`号码` is a high-frequency word you'll encounter constantly. +
-=== Asking for and Giving Contact Information === +
-This is the most common use. You use it for phone numbers, QQ numbers, or any other contact ID. +
-`你的电话**号码**是多少?` (What is your phone number?) +
-=== Identification and Services === +
-From government services to daily errands, `号码` is used for identification and organization. +
-  * **ID Card Number:** `身份证**号码** (shēnfènzhèng hàomǎ)` +
-  * **Passport Number:** `护照**号码** (hùzhào hàomǎ)` +
-  * **Queue Number:** `排队**号码** (páiduì hàomǎ)` - The ticket you get when waiting in line. +
-  * **Room Number:** `房间**号码** (fángjiān hàomǎ)` +
-=== Digital Life === +
-In the age of apps and online services, specific types of `号码` are essential. +
-  * **Verification Code:** `验证码 (yànzhèngmǎ)` - The short code sent to your phone. The `码` here is a direct descendant of `号码`. +
-  * **Account Number:** `账号 (zhànghào)` - Your user ID or account number. Here, `号` is used as a shorthand. +
-===== Example Sentences ===== +
-  * **Example 1:** +
-    * 请问,您的电话**号码**是多少? +
-    * Pinyin: Qǐngwèn, nín de diànhuà **hàomǎ** shì duōshǎo? +
-    * English: Excuse me, what is your phone number? +
-    * Analysis: This is the most standard and polite way to ask for someone's phone number. `是多少 (shì duōshǎo)` is the set phrase for asking "what is the number"+
-  * **Example 2:** +
-    * 我的房间**号码**是818,很吉利! +
-    * Pinyin: Wǒ de fángjiān **hàomǎ** shì bā yāo bā, hěn jílì! +
-    * English: My room number is 818, very auspicious! +
-    * Analysis: Note that for a series of numbers, "one" is often read as `yāo` instead of `yī` to avoid confusion with `七 (qī)`. This sentence also shows the cultural context of lucky numbers (8). +
-  * **Example 3:** +
-    * 对不起,您拨打的**号码**是空号。 +
-    * Pinyin: Duìbùqǐ, nín bōdǎ de **hàomǎ** shì kōnghào. +
-    * English: Sorry, the number you have dialed does not exist. +
-    * Analysis: This is a common automated message you hear when you've dialed a wrong or disconnected number. `空号 (kōnghào)` means "empty number." +
-  * **Example 4:** +
-    * 他花了很多钱才买到这个手机**号码**。 +
-    * Pinyin: Tā huāle hěn duō qián cái mǎidào zhège shǒujī **hàomǎ**. +
-    * English: He spent a lot of money to get this mobile phone number. +
-    * Analysis: This directly refers to the practice of buying lucky numbers. The context implies the number has many 8s or 6s. +
-  * **Example 5:** +
-    * 请在门口取一个排队**号码**。 +
-    * Pinyin: Qǐng zài ménkǒu qǔ yī ge páiduì **hàomǎ**. +
-    * English: Please take a queue number at the entrance. +
-    * Analysis: A very practical sentence you'll hear at banks, hospitals, and popular restaurants in China. +
-  * **Example 6:** +
-    * 你需要在这里填写你的身份证**号码**。 +
-    * Pinyin: Nǐ xūyào zài zhèlǐ tiánxiě nǐ de shēnfènzhèng **hàomǎ**. +
-    * English: You need to fill in your ID card number here. +
-    * Analysis: `身份证号码 (shēnfènzhèng hàomǎ)` is a crucial piece of personal information for any official business in China. +
-  * **Example 7:** +
-    * 我忘了我的航班**号码**了,你能帮我查一下吗? +
-    * Pinyin: Wǒ wàngle wǒ de hángbān **hàomǎ** le, nǐ néng bāng wǒ chá yīxià ma? +
-    * English: I've forgotten my flight number, can you help me check it? +
-    * Analysis: `航班号码 (hángbān hàomǎ)` is the specific term for "flight number." +
-  * **Example 8:** +
-    * 这件衣服有大**号**的吗? +
-    * Pinyin: Zhè jiàn yīfu yǒu dà **hào** de ma? +
-    * English: Do you have this shirt in a large size? +
-    * Analysis: This shows how `号 (hào)` can be used alone to mean "size." While related, you wouldn't use the full `号码` here. +
-  * **Example 9:** +
-    * 你的座位**号码**是几号? +
-    * Pinyin: Nǐ de zuòwèi **hàomǎ** shì jǐ hào? +
-    * English: What is your seat number? +
-    * Analysis: `座位号码 (zuòwèi hàomǎ)` means "seat number." The question ends with `几号 (jǐ hào)`, a common way to ask "what number?" for smaller numbers. +
-  * **Example 10:** +
-    * 这辆车的车牌**号码**是京A88888。 +
-    * Pinyin: Zhè liàng chē de chēpái **hàomǎ** shì Jīng A bā bā bā bā bā. +
-    * English: This car's license plate number is Jing A88888. +
-    * Analysis: `车牌号码 (chēpái hàomǎ)` is "license plate number." This example clearly illustrates a "lucky number plate" that would be highly valuable. +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-The biggest pitfall for learners is confusing `号码` with other words for "number." +
-  * **`号码 (hàomǎ)` vs. `数字 (shùzì)` - The Critical Difference** +
-    * **`号码 (hàomǎ)`** is an //identifier//. Its value is in what it points to (a person, a phone, a location). You cannot perform math on it. +
-    * **`数字 (shùzì)`** is a //digit// or //numeral//. It's the concept of a number used for counting, calculation, and data. +
-    * **Common Mistake:** Saying "My phone `数字` is..." +
-      * `*Incorrect:*` 我的电话数字是 138-1234-5678。 +
-      * `*Correct:*` 我的电话**号码**是 138-1234-5678。 +
-      * **Why:** A phone number is an identifier (`号码`), not a mathematical quantity (`数字`). The digits that *make up* the number are `数字`, but the entire string itself is a `号码`. +
-  * **`号码 (hàomǎ)` vs. `号 (hào)`** +
-    * `号 (hào)` is a shorter, more common way to refer to a number in specific contexts, like dates (`一号` - the 1st), sizes (`中号` - medium size), or simple numbers in a sequence (`三号楼` - Building #3). +
-    * `号码 (hàomǎ)` is more formal and complete. It's almost always used for longer, more complex identification strings like phone numbers, ID numbers, and passport numbers. Think of `号码` as the full "identification code." +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  * [[数字]] (shùzì) - A digit, numeral, or figure. The mathematical concept, as opposed to `号码` which is an identifier. +
-  * [[电话]] (diànhuà) - Telephone. The most common word paired with `号码` to form `电话号码` (phone number). +
-  * [[手机]] (shǒujī) - Mobile phone. The device that has a `手机号码`. +
-  * [[验证码]] (yànzhèngmǎ) - Verification code. A very specific and modern type of `号码`. +
-  * [[密码]] (mìmǎ) - Password. Literally "secret code." It shares the character `码` with `号码`. +
-  * [[身份证]] (shēnfènzhèng) - ID card. The card that contains your unique `身份证号码`. +
-  * [[排队]] (páiduì) - To line up/queue. The action you take before receiving a `排队号码` (queue number). +
-  * [[发财]] (fācái) - To get rich. The cultural reason why the `数字` 8 is lucky in any `号码`. +
-  * [[吉利]] (jílì) - Auspicious, lucky. A word used to describe a good `号码`. +
-  * [[空号]] (kōnghào) - A non-existent (literally "empty") number. The status of a wrong phone `号码`.+