Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
困难 [2025/08/04 00:00] – created xiaoer | 困难 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== kùnnan: 困难 - Difficulty, Hardship, Trouble ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** kùnnan | + | |
- | * **Part of Speech:** Adjective, Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 3 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **困难 (kùnnan)** describes a state of being in a tough situation or facing a significant challenge. It's a more substantial word than just " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **困 (kùn):** This character is a pictograph of a tree (木) inside an enclosure (囗). It vividly represents being trapped, surrounded, or hemmed in. By extension, it also means sleepy or tired, as if your energy is trapped. | + | |
- | * **难 (nán):** This character also has ancient roots related to hardship. It originally depicted a bird (隹) being caught. It fundamentally means hard, difficult, or problematic. | + | |
- | * Together, **困难 (kùn-nán)** paints a powerful picture of being " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, the concept of enduring hardship, known as **吃苦 (chīkǔ)**, | + | |
- | This contrasts with a common Western perspective where a " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **困难** is a versatile and common word used in both formal and informal contexts. | + | |
- | * **As a Noun (a difficulty/ | + | |
- | * `我们遇到了一个很大的困难。` (Wǒmen yùdào le yí ge hěn dà de kùnnan.) - We've encountered a very big difficulty. | + | |
- | * `他家里有经济困难。` (Tā jiā lǐ yǒu jīngjì kùnnan.) - His family has financial difficulties. | + | |
- | * **As an Adjective (difficult): | + | |
- | * `这是一个困难的决定。` (Zhè shì yí ge kùnnan de juédìng.) - This is a difficult decision. | + | |
- | * `这是一段困难的时期。` (Zhè shì yí duàn kùnnan de shíqī.) - This is a difficult period of time. | + | |
- | Its connotation is neutral to negative, as it points to a problem, but discussing it can be positive if it's in the context of overcoming it or asking for help. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 学习中文对我来说有点儿**困难**。 | + | |
- | * Pinyin: Xuéxí Zhōngwén duì wǒ lái shuō yǒudiǎnr **kùnnan**. | + | |
- | * English: Learning Chinese is a bit difficult for me. | + | |
- | * Analysis: Here, **困难** is used as an adjective to describe the overall experience of learning Chinese. It implies the challenge is more than just a single hard word, but involves grammar, characters, and tones combined. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 如果你有什么**困难**,请随时告诉我。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ nǐ yǒu shénme **kùnnan**, | + | |
- | * English: If you have any difficulties, | + | |
- | * Analysis: In this sentence, **困难** is a noun meaning " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 公司目前正面临一些财务**困难**。 | + | |
- | * Pinyin: Gōngsī mùqián zhèng miànlín yìxiē cáiwù **kùnnan**. | + | |
- | * English: The company is currently facing some financial difficulties. | + | |
- | * Analysis: A formal and common use of **困难** as a noun in a business context. It's a standard way to talk about financial hardship. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 不管有多**困难**,我们都必须完成这个项目。 | + | |
- | * Pinyin: Bùguǎn yǒu duō **kùnnan**, | + | |
- | * English: No matter how difficult it is, we must complete this project. | + | |
- | * Analysis: This sentence structure " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 对一个老人来说,独自生活很**困难**。 | + | |
- | * Pinyin: Duì yí ge lǎorén lái shuō, dúzì shēnghuó hěn **kùnnan**. | + | |
- | * English: For an elderly person, living alone is very difficult. | + | |
- | * Analysis: This describes a life situation as being **困难** (adjective), | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他克服了种种**困难**,终于成功了。 | + | |
- | * Pinyin: Tā kèfúle zhǒngzhǒng **kùnnan**, | + | |
- | * English: He overcame all kinds of difficulties and finally succeeded. | + | |
- | * Analysis: A classic example showing **困难** (noun) as an obstacle to be " | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 这是一个**困难**的选择。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè shì yí ge **kùnnan** de xuǎnzé. | + | |
- | * English: This is a difficult choice. | + | |
- | * Analysis: Here, **困难的** modifies " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 医生说他有呼吸**困难**。 | + | |
- | * Pinyin: Yīshēng shuō tā yǒu hūxī **kùnnan**. | + | |
- | * English: The doctor said he has difficulty breathing. | + | |
- | * Analysis: A medical use of the term. " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 在朋友的帮助下,他度过了最**困难**的时期。 | + | |
- | * Pinyin: Zài péngyǒu de bāngzhù xià, tā dùguòle zuì **kùnnan** de shíqī. | + | |
- | * English: With the help of friends, he got through the most difficult period. | + | |
- | * Analysis: **困难** is used as an adjective to describe a " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 我们要帮助有**困难**的家庭。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen yào bāngzhù yǒu **kùnnan** de jiātíng. | + | |
- | * English: We should help families that have difficulties. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common point of confusion for learners is the difference between **困难 (kùnnan)** and **难 (nán)**. | + | |
- | * **难 (nán):** Use `难` for specific, immediate tasks or actions. It's almost always an adjective. It answers the question "Is this task hard to do?" | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | **Rule of Thumb:** If you can say "It is hard to [verb]...", | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[难]] (nán) - Hard, difficult. The simpler, more common adjective for a specific task. **困难** is broader and can be a noun. | + | |
- | * [[麻烦]] (máfan) - Troublesome, | + | |
- | * [[问题]] (wèntí) - Problem, question. A neutral term for an issue that needs a solution. A **困难** is a type of serious **问题**. | + | |
- | * [[挑战]] (tiǎozhàn) - Challenge. Often has a positive connotation, | + | |
- | * [[吃苦]] (chīkǔ) - To bear hardship (literally "to eat bitterness" | + | |
- | * [[困境]] (kùnjìng) - Predicament, | + | |
- | * [[艰苦]] (jiānkǔ) - Arduous, tough. Describes conditions, environments, | + | |
- | * [[障碍]] (zhàng' | + |