Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
国际贸易 [2025/08/11 23:26] – created xiaoer | 国际贸易 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== guójì màoyì: 国际贸易 - International Trade ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** guójì màoyì | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **国际贸易 (guójì màoyì)** is a formal and specific term that literally combines " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **国 (guó):** Country, nation. A pictograph showing a boundary or " | + | |
- | * **际 (jì):** Border, between, inter-. This character signifies the boundary or meeting point between two things. It combines the radical for a hill or mound (阝), representing a physical boundary, with a character (示) that relates to signs or rituals. Together, `国际 (guójì)` means " | + | |
- | * **贸 (mào):** To trade, commerce. This character is made of 卯 (mǎo), an old character related to exchange, and 贝 (bèi), which means " | + | |
- | * **易 (yì):** To change, to exchange. This character' | + | |
- | When combined, **国际贸易 (guójì màoyì)** is a direct and logical construction: | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | For modern China, **国际贸易 (guójì màoyì)** is more than just an economic term; it's a symbol of national transformation. Following the " | + | |
- | A useful comparison is how " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **国际贸易 (guójì màoyì)** is a formal term used in specific contexts. You won't use it to describe buying a souvenir, but you will encounter it frequently in formal settings. | + | |
- | * **In Business and Academia:** This is the standard term for the field of study and the industry itself. A university student might major in it (国际贸易专业), | + | |
- | * **In the News and Government: | + | |
- | * **In Educated Conversation: | + | |
- | The term is neutral in connotation but its context can be positive (e.g., describing economic growth) or negative (e.g., in a trade dispute, or 贸易争端). | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 中国的**国际贸易**额每年都在增长。 | + | |
- | * Pinyin: Zhōngguó de **guójì màoyì**' | + | |
- | * English: China' | + | |
- | * Analysis: A typical factual statement you might see in a news report. `额 ('é)` means " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我大学的专业是**国际贸易**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ dàxué de zhuānyè shì **guójì màoyì**. | + | |
- | * English: My university major is international trade. | + | |
- | * Analysis: This is a very common and practical way to use the term when talking about your education or career path. `专业 (zhuānyè)` means " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 这家公司主要做**国际贸易**,把产品出口到欧洲。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā gōngsī zhǔyào zuò **guójì màoyì**, bǎ chǎnpǐn chūkǒu dào Ōuzhōu. | + | |
- | * English: This company is mainly involved in international trade, exporting products to Europe. | + | |
- | * Analysis: Shows how the term is used to describe a company' | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * **国际贸易**对全球经济的稳定至关重要。 | + | |
- | * Pinyin: **Guójì màoyì** duì quánqiú jīngjì de wěndìng zhìguān zhòngyào. | + | |
- | * English: International trade is crucial for the stability of the global economy. | + | |
- | * Analysis: A formal sentence highlighting the importance of the concept. `至关重要 (zhìguān zhòngyào)` is a formal way to say " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 最近的关税政策影响了我们公司的**国际贸易**业务。 | + | |
- | * Pinyin: Zuìjìn de guānshuì zhèngcè yǐngxiǎngle wǒmen gōngsī de **guójì màoyì** yèwù. | + | |
- | * English: The recent tariff policies have affected our company' | + | |
- | * Analysis: This example connects the term to a specific business challenge. `关税 (guānshuì)` means " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 学习**国际贸易**需要了解不同国家的文化和法律。 | + | |
- | * Pinyin: Xuéxí **guójì màoyì** xūyào liǎojiě bùtóng guójiā de wénhuà hé fǎlǜ. | + | |
- | * English: Studying international trade requires understanding the cultures and laws of different countries. | + | |
- | * Analysis: This sentence emphasizes the broad knowledge required for this field. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 电子商务极大地促进了**国际贸易**的发展。 | + | |
- | * Pinyin: Diànzǐ shāngwù jí dà de cùjìnle **guójì màoyì** de fāzhǎn. | + | |
- | * English: E-commerce has greatly promoted the development of international trade. | + | |
- | * Analysis: Links the term to modern technology. `电子商务 (diànzǐ shāngwù)` is " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 两国签署了一项新的**国际贸易**协定。 | + | |
- | * Pinyin: Liǎng guó qiānshǔle yí xiàng xīn de **guójì màoyì** xiédìng. | + | |
- | * English: The two countries signed a new international trade agreement. | + | |
- | * Analysis: Shows the term used in a political and diplomatic context. `协定 (xiédìng)` means " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 如果没有**国际贸易**,我们的生活成本会高很多。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ méiyǒu **guójì màoyì**, wǒmen de shēnghuó chéngběn huì gāo hěn duō. | + | |
- | * English: If there were no international trade, our cost of living would be much higher. | + | |
- | * Analysis: A hypothetical sentence explaining the practical benefit of international trade to ordinary people. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他是处理**国际贸易**纠纷的专家。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì chǔlǐ **guójì màoyì** jiūfēn de zhuānjiā. | + | |
- | * English: He is an expert in handling international trade disputes. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the negative or conflict-related side of the term. `纠纷 (jiūfēn)` means " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | A common mistake for learners is to use **国际贸易** too broadly, where a simpler, more general term for " | + | |
- | * **Mistake: | + | |
- | * **Explanation: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | Think of **国际贸易** as the entire forest (the global system), while **生意** or **买卖** are individual trees (specific deals or businesses). | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[贸易]] (màoyì) - The root word for " | + | |
- | * [[外贸]] (wàimào) - " | + | |
- | * [[进口]] (jìnkǒu) - " | + | |
- | * [[出口]] (chūkǒu) - " | + | |
- | * [[经济]] (jīngjì) - " | + | |
- | * [[全球化]] (quánqiúhuà) - " | + | |
- | * [[一带一路]] (yīdài yīlù) - "The Belt and Road Initiative." | + | |
- | * [[关税]] (guānshuì) - " | + | |
- | * [[供应链]] (gōngyìngliàn) - " | + | |
- | * [[改革开放]] (gǎigé kāifàng) - " | + |