Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
宴会 [2025/08/10 07:30] – created xiaoer | 宴会 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== yànhuì: 宴会 - Banquet, Feast, Dinner Party ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** yàn huì | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** A **宴会 (yànhuì)** is not your average dinner. It's a grand, structured social affair. Imagine a large round table (or many of them) laden with a continuous flow of elaborate dishes, held in a restaurant or event hall. These events are organized to celebrate something significant (a wedding, a new year), to honor a guest, or to facilitate a business deal. It's a performance of hospitality, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **宴 (yàn):** This character is composed of the " | + | |
- | * **会 (huì):** This character simply means "to meet," "to gather," | + | |
- | * When combined, **宴会 (yànhuì)** literally translates to a " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | A **宴会 (yànhuì)** is one of the most important social rituals in Chinese culture, serving as the primary venue for everything from personal celebrations to high-stakes business negotiations. | + | |
- | Compared to a Western " | + | |
- | The round table, ubiquitous at a **yànhuì**, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **宴会 (yànhuì)** is a common term used for specific, planned events. You wouldn' | + | |
- | * **Formal Celebrations: | + | |
- | * **Wedding Banquets (`婚宴`, hūnyàn): | + | |
- | * **Company Annual Dinners (`年会`, niánhuì): | + | |
- | * **Birthday Banquets:** Especially for elders (e.g., a 60th or 80th birthday) or a baby's first month celebration (`满月酒`, | + | |
- | * **Business and Diplomacy: | + | |
- | * A **宴会** is a critical tool for building business relationships (`[[关系]] (guānxi)`). Hosting a lavish banquet for a potential client is a sign of sincerity and respect. | + | |
- | * State banquets (`国宴`, guóyàn`) are held to welcome foreign dignitaries. | + | |
- | The verb most often paired with **宴会** is `举办 (jǔbàn)` meaning "to hold" or "to host," as in `举办宴会 (jǔbàn yànhuì)`. To attend one is `参加宴会 (cānjiā yànhuì)`. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们公司每年都会举办一场盛大的年终**宴会**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen gōngsī měi nián dōu huì jǔbàn yī chǎng shèngdà de niánzhōng **yànhuì**. | + | |
- | * English: Our company holds a grand year-end banquet every year. | + | |
- | * Analysis: This shows the use of **宴会** in a common business context, the annual company dinner (`年会`). `举办 (jǔbàn)` is the standard verb for " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 他们邀请我们去参加他们的婚禮**宴会**。 | + | |
- | * Pinyin: Tāmen yāoqǐng wǒmen qù cānjiā tāmen de hūnlǐ **yànhuì**. | + | |
- | * English: They invited us to attend their wedding banquet. | + | |
- | * Analysis: Here, **宴会** is used for a wedding, one of its most common applications. Note the use of `参加 (cānjiā)` for "to attend." | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 为了庆祝合作成功,我们为客户准备了一场**宴会**。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile qìngzhù hézuò chénggōng, | + | |
- | * English: To celebrate the successful cooperation, | + | |
- | * Analysis: This highlights the role of a **宴会** in business for building and solidifying relationships. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这次**宴会**的菜品非常丰盛。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè cì **yànhuì** de càipǐn fēicháng fēngshèng. | + | |
- | * English: The dishes at this banquet were extremely plentiful. | + | |
- | * Analysis: The abundance and quality of food (`菜品丰盛`) is a key measure of a successful **宴会**. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 总统为来访的外国元首举行了国事**宴会**。 | + | |
- | * Pinyin: Zǒngtǒng wèi láifǎng de wàiguó yuánshǒu jǔxíng le guóshì **yànhuì**. | + | |
- | * English: The president held a state banquet for the visiting foreign head of state. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the term's use in the most formal diplomatic context, a state banquet (`国宴`). `举行 (jǔxíng)` is a more formal synonym for `举办 (jǔbàn)`. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 你觉得我穿这件衣服去参加**宴会**合适吗? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ juéde wǒ chuān zhè jiàn yīfu qù cānjiā **yànhuì** héshì ma? | + | |
- | * English: Do you think it's appropriate for me to wear this outfit to the banquet? | + | |
- | * Analysis: This sentence reflects the formal nature of a **宴会**, where attire matters. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 在**宴会**上,向长辈敬酒是一种礼貌。 | + | |
- | * Pinyin: Zài **yànhuì** shàng, xiàng zhǎngbèi jìngjiǔ shì yī zhǒng lǐmào. | + | |
- | * English: At a banquet, toasting your elders is a form of politeness. | + | |
- | * Analysis: This points to a specific and crucial cultural practice at a **宴会**: toasting (`敬酒`, jìngjiǔ). | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这家酒店专门承办各种**宴会**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā jiǔdiàn zhuānmén chéngbàn gèzhǒng **yànhuì**. | + | |
- | * English: This hotel specializes in hosting all kinds of banquets. | + | |
- | * Analysis: Shows how **宴会** is a business service. `承办 (chéngbàn)` means to undertake or cater for an event. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * **宴会**还没开始,客人们正在互相聊天。 | + | |
- | * Pinyin: **Yànhuì** hái méi kāishǐ, kèrénmen zhèngzài hùxiāng liáotiān. | + | |
- | * English: The banquet hasn't started yet; the guests are chatting with each other. | + | |
- | * Analysis: A simple sentence illustrating the context before the meal officially begins. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他为父亲的八十岁生日办了一场热闹的**宴会**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā wèi fùqīn de bāshí suì shēngrì bàn le yī chǎng rènào de **yànhuì**. | + | |
- | * English: He threw a lively banquet for his father' | + | |
- | * Analysis: A classic example of using a **宴会** to celebrate a milestone for an elder. `办 (bàn)` is a slightly more colloquial verb for hosting/ | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | A common mistake for learners is to confuse **宴会 (yànhuì)** with a regular meal or a casual party. | + | |
- | * **宴会 (yànhuì) vs. 晚饭 (wǎnfàn) - Banquet vs. Dinner** | + | |
- | * `晚饭 (wǎnfàn)` is simply " | + | |
- | * `宴会 (yànhuì)` is a special event. It's formal, has many guests, multiple courses, and a specific purpose. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **宴会 (yànhuì) vs. 聚会 (jùhuì) - Banquet vs. Gathering** | + | |
- | * `聚会 (jùhuì)` is a general term for any " | + | |
- | * `宴会 (yànhuì)` is a **specific type** of `聚会`—one that is formal and centered around a large, catered meal. All banquets are gatherings, but not all gatherings are banquets. | + | |
- | * **Example: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[聚会]] (jùhuì) - A general gathering or party. **宴会** is a formal type of **聚会**. | + | |
- | * [[请客]] (qǐngkè) - The act of treating someone to a meal or drink; to play host. This is the action that leads to a meal, which could be a simple lunch or a full **宴会**. | + | |
- | * [[饭局]] (fànjú) - A meal arranged with a specific, often strategic, purpose (e.g., business, networking). It can be less celebratory and more transactional than a **宴会**. | + | |
- | * [[酒席]] (jiǔxí) - Literally "wine seats," | + | |
- | * [[婚宴]] (hūnyàn) - Wedding banquet. A very specific and common type of **宴会**. | + | |
- | * [[敬酒]] (jìngjiǔ) - To propose a toast; to toast someone. This is a fundamental activity and ritual during a **宴会**. | + | |
- | * [[关系]] (guānxi) - The complex network of personal relationships and social connections that is foundational to Chinese society. **宴会** is a primary tool for building and maintaining **关系**. | + | |
- | * [[面子]] (miànzi) - " | + |