Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
对 [2025/08/10 08:29] – created xiaoer | 对 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== duì: 对 - To, Towards, Correct, Right, Opposite, To Face ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** duì | + | |
- | * **Part of Speech:** Preposition, | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 1 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of **对 (duì)** as a word that creates alignment or correspondence. It points an action or feeling **towards** a specific person or thing. It confirms that a statement aligns with the facts, making it **correct**. It brings two things together to be **matched** or checked against each other. And it describes two items that form a natural **pair**. Its core idea is about a directed relationship between two entities. | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **对 (duì):** The character' | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * **Directed Relationality: | + | |
- | * **Comparison to " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | ==== As a Preposition (to, towards, for) ==== | + | |
- | This is its most common function. It introduces the person or thing that is the recipient of an action, emotion, or attitude. | + | |
- | * **Structure: | + | |
- | * **Use:** Expressing feelings, opinions, or actions directed at someone or something. | + | |
- | * **Examples: | + | |
- | ==== As an Adjective (correct, right) ==== | + | |
- | Used frequently in daily conversation to agree with someone or confirm information. | + | |
- | * **Use:** As a simple, one-word answer (" | + | |
- | * **Examples: | + | |
- | ==== As a Verb (to face, to match, to check) ==== | + | |
- | This usage relates to the character' | + | |
- | * **Use:** Checking things against each other, like answers or numbers. | + | |
- | * **Examples: | + | |
- | ==== As a Measure Word (pair, couple) ==== | + | |
- | Used for things that naturally come in two's, especially people or matching objects. | + | |
- | * **Structure: | + | |
- | * **Examples: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 他**对**我笑了笑。 | + | |
- | * Pinyin: Tā **duì** wǒ xiào le xiào. | + | |
- | * English: He smiled **at** me. | + | |
- | * Analysis: Here, `对` is a preposition, | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * A: 我们明天三点见面,好吗? B: **对**,没问题! | + | |
- | * Pinyin: A: Wǒmen míngtiān sān diǎn jiànmiàn, hǎo ma? B: **Duì**, méi wèntí! | + | |
- | * English: A: Let's meet at 3 o' | + | |
- | * Analysis: `对` is used as a simple, affirmative adjective to mean " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 我**对**海鲜过敏。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ **duì** hǎixiān guòmǐn. | + | |
- | * English: I am allergic **to** seafood. | + | |
- | * Analysis: A classic `对` structure. The condition of "being allergic" | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这**对**夫妻非常恩爱。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè **duì** fūqī fēicháng ēn' | + | |
- | * English: This married **couple** is extremely loving. | + | |
- | * Analysis: `对` functions as a measure word for the noun " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 老师,我们什么时候可以**对**答案? | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī, wǒmen shénme shíhou kěyǐ **duì** dá' | + | |
- | * English: Teacher, when can we **check** the answers? | + | |
- | * Analysis: Here, `对` is a verb meaning to check or match something (the answers) against a correct source. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 运动**对**身体健康很重要。 | + | |
- | * Pinyin: Yùndòng **duì** shēntǐ jiànkāng hěn zhòngyào. | + | |
- | * English: Exercise is very important **for** physical health. | + | |
- | * Analysis: `对` shows the relationship or effect. The importance of exercise is directed **towards** or **in relation to** health. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 你**对**这件事有什么看法? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ **duì** zhè jiàn shì yǒu shénme kànfǎ? | + | |
- | * English: What is your opinion **on** this matter? | + | |
- | * Analysis: `对` introduces the topic ("this matter" | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 请不要**对**着我大喊大叫。 | + | |
- | * Pinyin: Qǐng búyào **duì**zhe wǒ dà hǎn dà jiào. | + | |
- | * Analysis: Please don't shout **at** me. | + | |
- | * Analysis: The particle `着 (zhe)` is added to `对` to emphasize the ongoing, directed action of shouting. `对着` is a common combination. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他的态度**对**不对? | + | |
- | * Pinyin: Tā de tàidù **duì** bu **duì**? | + | |
- | * English: Is his attitude correct (or appropriate)? | + | |
- | * Analysis: This uses the `A-not-A` question form (`对不对`) to ask if something is correct or not. It's a very common way to form yes/no questions with adjectives. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 门上贴着一**对**红色的春联。 | + | |
- | * Pinyin: Mén shàng tiēzhe yí **duì** hóngsè de chūnlián. | + | |
- | * English: A **pair** of red Spring Festival couplets is pasted on the door. | + | |
- | * Analysis: `对` is the measure word for `春联` (chūnlián), | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`对 (duì)` vs. `跟 (gēn)` / `和 (hé)`:** This is a major point of confusion for learners. | + | |
- | * **`对` is for one-way actions:** `我对他说` (I said **to** him). The action flows in one direction. | + | |
- | * **`跟/和` are for reciprocal or mutual actions:** `我跟/ | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **`对 (duì)` vs. `是 (shì)`: | + | |
- | * `对` means " | + | |
- | * To say "You are correct," | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **`对` as " | + | |
- | * Use `对` when " | + | |
- | * Use `给 (gěi)` when " | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[跟]] (gēn) - A preposition meaning " | + | |
- | * [[向]] (xiàng) - A more formal preposition also meaning " | + | |
- | * [[关于]] (guānyú) - A preposition meaning " | + | |
- | * [[正确]] (zhèngquè) - A more formal, two-character adjective for " | + | |
- | * [[对面]] (duìmiàn) - Noun meaning "the opposite side" (e.g., of a street). Directly uses the " | + | |
- | * [[对方]] (duìfāng) - Noun meaning "the other side," "the other party," | + | |
- | * [[面对]] (miànduì) - A verb meaning "to face" or "to confront" | + | |
- | * [[情侣]] (qínglǚ) - Noun meaning "a romantic couple," | + | |
- | * [[等于]] (děngyú) - Verb meaning "to equal," | + |