Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
导师 [2025/08/05 19:56] – created xiaoer | 导师 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== dǎoshī: 导师 - Advisor, Mentor, Supervisor (Academic) ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** dǎo shī | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** A **导师 (dǎoshī)** isn't just any teacher; they are the " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **导 (dǎo):** To lead, guide, or direct. This character is composed of 道 (dào - path, way) and 寸 (cùn - a small unit of length, often representing a hand). So, it visually represents a hand guiding someone along a path. | + | |
- | * **师 (shī):** Teacher, master, expert. This character historically referred to a division of an army or a capital city, implying a figure of authority and expertise who leads a large group. | + | |
- | * **Combined Meaning:** The characters together, **导师 (dǎoshī)**, | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, the relationship with one's **导师 (dǎoshī)** is one of the most significant connections a person can form in their academic and professional life. It goes far beyond the Western concept of an " | + | |
- | * **Comparison to " | + | |
- | * **Respect and Obligation: | + | |
- | * **" | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | The term **导师** is used almost exclusively within an academic context, particularly in higher education. | + | |
- | * **Formal Address:** You would //not// address your advisor directly as " | + | |
- | * **Graduate Studies:** The term is central to the lives of Master' | + | |
- | * **Metaphorical Use:** Occasionally, | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我需要和我的**导师**讨论一下我的论文选题。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ xūyào hé wǒ de **dǎoshī** tǎolùn yīxià wǒ de lùnwén xuǎntí. | + | |
- | * English: I need to discuss my thesis topic with my advisor. | + | |
- | * Analysis: A very common and practical sentence for any graduate student. It shows the core function of a **导师**. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 找到一个好的**导师**对研究生来说至关重要。 | + | |
- | * Pinyin: Zhǎodào yīgè hǎo de **dǎoshī** duì yánjiūshēng láishuō zhìguān guānjiàn. | + | |
- | * English: Finding a good advisor is crucial for a graduate student. | + | |
- | * Analysis: This highlights the importance placed on the **导师** selection process in the Chinese academic system. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 他是著名的物理学家,也是一位受人尊敬的博士生**导师**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì zhùmíng de wùlǐxuéjiā, | + | |
- | * English: He is a famous physicist and also a respected doctoral advisor. | + | |
- | * Analysis: This example links the role of **导师** to expertise and respect. Note the specific term 博士生导师 (bóshìshēng dǎoshī) for a PhD supervisor. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我的**导师**不仅在学术上指导我,在生活上也给了我很多帮助。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de **dǎoshī** bùjǐn zài xuéshù shàng zhǐdǎo wǒ, zài shēnghuó shàng yě gěi le wǒ hěn duō bāngzhù. | + | |
- | * English: My advisor not only guides me academically but also helps me a lot in my personal life. | + | |
- | * Analysis: This sentence perfectly illustrates the deep, holistic nature of the **导师** relationship beyond just academics. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 如果没有**导师**的鼓励,我可能早就放弃了。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ méiyǒu **dǎoshī** de gǔlì, wǒ kěnéng zǎo jiù fàngqì le. | + | |
- | * English: If it weren' | + | |
- | * Analysis: This shows the mentor/ | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 张教授今年不招硕士生了,所以你不能选他做**导师**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhāng jiàoshòu jīnnián bù zhāo shuòshìshēng le, suǒyǐ nǐ bùnéng xuǎn tā zuò **dǎoshī**. | + | |
- | * English: Professor Zhang is not recruiting Master' | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the practical mechanics of how students are matched with a **导师**. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 毕业论文的扉页上需要有**导师**的签名。 | + | |
- | * Pinyin: Bìyè lùnwén de fēiyè shàng xūyào yǒu **dǎoshī** de qiānmíng. | + | |
- | * English: The title page of the graduation thesis requires the advisor' | + | |
- | * Analysis: This highlights the formal authority of the **导师** in the academic process. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 他希望将来也能成为一名优秀的**导师**,培养更多的人才。 | + | |
- | * Pinyin: Tā xīwàng jiānglái yě néng chéngwéi yī míng yōuxiù de **dǎoshī**, | + | |
- | * English: He hopes that in the future he can also become an excellent advisor and cultivate more talented people. | + | |
- | * Analysis: This portrays being a **导师** as an aspirational and noble career goal. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我们**导师**要求我们每周都开一次组会。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen **dǎoshī** yāoqiú wǒmen měi zhōu dōu kāi yī cì zǔhuì. | + | |
- | * English: Our advisor requires us to have a group meeting every week. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 每到教师节,我都会给我的**导师**发一条祝福短信。 | + | |
- | * Pinyin: Měi dào Jiàoshījié, | + | |
- | * English: Every Teachers' | + | |
- | * Analysis: This shows the ongoing, respectful, and personal nature of the relationship, | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **导师 (dǎoshī) vs. 老师 (lǎoshī): | + | |
- | * **[[老师]] (lǎoshī): | + | |
- | * **导师 (dǎoshī): | + | |
- | * **Rule of thumb:** All **导师** are also **老师**, but very few **老师** are your **导师**. You can have many **老师** in a semester, but you only have one **导师**. | + | |
- | * // | + | |
- | * **导师 (dǎoshī) vs. " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[老师]] (lǎoshī): | + | |
- | * **[[教授]] (jiàoshòu): | + | |
- | * **[[研究生]] (yánjiūshēng): | + | |
- | * **[[博士生导师]] (bóshìshēng dǎoshī): | + | |
- | * **[[硕士生导师]] (shuòshìshēng dǎoshī): | + | |
- | * **[[指导]] (zhǐdǎo): | + | |
- | * **[[论文]] (lùnwén): | + | |
- | * **[[师生关系]] (shīshēng guānxì): | + | |
- | * **[[师兄]] (shīxiōng) / [[师姐]] (shījiě): | + |