巨大

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

巨大 [2025/08/13 22:21] – created xiaoer巨大 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== jùdà: 巨大 - Huge, Enormous, Gigantic ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  *   **Keywords:** juda pinyin, 巨大, what does juda mean, how to say huge in Chinese, enormous in Chinese, gigantic in Chinese, Chinese word for immense, 巨大 vs 大, HSK 4 vocabulary +
-  *   **Summary:** Learn the powerful Chinese adjective **巨大 (jùdà)**, which means "huge," "enormous," or "gigantic." This comprehensive guide goes beyond a simple definition, exploring how **巨大 (jùdà)** is used to describe not only physically massive objects but also abstract concepts like immense pressure, tremendous success, and enormous change. Understand the key difference between **巨大 (jùdà)** and the more common word for "big," 大 (dà), with practical examples, cultural insights, and common mistakes to avoid. +
-===== Core Meaning ===== +
-  *   **Pinyin (with tone marks):** jùdà +
-  *   **Part of Speech:** Adjective +
-  *   **HSK Level:** HSK 4 +
-  *   **Concise Definition:** Describing something as huge, enormous, or immense in scale, size, number, or degree. +
-  *   **In a Nutshell:** While a simple 大 (dà) means "big," **巨大 (jùdà)** elevates this to a whole new level. Think "gigantic," "enormous," or "immense." It's used for things that are impressively or even overwhelmingly large. This can apply to concrete things you can see, like a skyscraper or a whale, and also to abstract ideas, like a "huge success" (巨大成功) or "immense pressure" (巨大压力). Using **巨大** adds a sense of awe, significance, or scale that a simple "big" doesn't capture. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  *   **巨 (jù):** This character originally depicted a large carpenter's square (矩), a tool used for making large, precise right angles. By extension, it came to mean "huge," "gigantic," or "enormous." Think of it as the "giant" part of the word. +
-  *   **大 (dà):** This is one of the most basic Chinese characters. It's a pictograph of a person stretching their arms out wide, symbolizing "big," "large," or "great." +
-When you combine **巨 (gigantic)** and **大 (big)**, you get **巨大**, a powerful compound adjective that emphasizes the sheer scale and immensity of something. It's like saying "gigantic-big," leaving no doubt about the massive size or impact. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-The word **巨大** is frequently used in modern China to describe the nation's own scale and rapid development. You will constantly hear it in news reports and official statements discussing: +
-  *   **巨大成就 (jùdà chéngjiù):** Huge achievements +
-  *   **巨大变化 (jùdà biànhuà):** Enormous changes +
-  *   **巨大潜力 (jùdà qiánlì):** Massive potential +
-This reflects a cultural narrative centered on large-scale thinking and national-level projects. While in the West, "huge" might describe a successful startup, in a Chinese context, **巨大** is often used for things on a societal or national scale, like the construction of the Three Gorges Dam (三峡大坝), the high-speed rail network, or the country's economic transformation. It captures a sense of collective endeavor and world-changing impact that is central to China's modern identity. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-**巨大** is a versatile word used in both formal and informal contexts, though it carries more weight than just saying "very big" (很大 hěn dà). +
-  *   **Describing Physical Size:** Used for things that are truly enormous and awe-inspiring. +
-    *   //A skyscraper, a mountain, an ocean liner, a dinosaur.// +
-  *   **Describing Abstract Concepts:** This is a very common and important usage. It quantifies the magnitude of ideas and situations. +
-    *   //Impact (影响), pressure (压力), success (成功), loss (损失), difference (差异), profit (利润).// +
-  *   **Formality:** It's common in written language (books, news, reports) and in speeches or presentations where you want to emphasize a point. In casual conversation, while perfectly acceptable, people might also use simpler phrases like 好大 (hǎo dà - so big!) for physical objects. However, for abstract concepts like "immense pressure," **巨大** is the go-to word even in conversation. +
-===== Example Sentences ===== +
-  *   **Example 1:** +
-    *   这个城市在过去二十年里发生了**巨大**的变化。 +
-    *   Pinyin: Zhège chéngshì zài guòqù èrshí nián lǐ fāshēngle **jùdà** de biànhuà. +
-    *   English: This city has undergone enormous changes in the past twenty years. +
-    *   Analysis: A classic example of using **巨大** with an abstract noun (变化 - change). It emphasizes the profound and large-scale transformation. +
-  *   **Example 2:** +
-    *   他因为工作而面临着**巨大**的压力。 +
-    *   Pinyin: Tā yīnwèi gōngzuò ér miànlínzhe **jùdà** de yālì. +
-    *   English: He is facing immense pressure because of his work. +
-    *   Analysis: **巨大** is the standard word for describing a high degree of abstract things like "pressure" (压力). +
-  *   **Example 3:** +
-    *   这次投资给我们公司带来了**巨大**的利润。 +
-    *   Pinyin: Zhè cì tóuzī gěi wǒmen gōngsī dàilái le **jùdà** de lìrùn. +
-    *   English: This investment brought our company huge profits. +
-    *   Analysis: Here, **巨大** quantifies the financial gain, suggesting it was exceptionally large. +
-  *   **Example 4:** +
-    *   恐龙是一种体型**巨大**的古生物。 +
-    *   Pinyin: Kǒnglóng shì yī zhǒng tǐxíng **jùdà** de gǔshēngwù. +
-    *   English: Dinosaurs were a type of ancient creature with enormous bodies. +
-    *   Analysis: A straightforward use for describing the physical size of an object or creature. +
-  *   **Example 5:** +
-    *   他们的观点之间存在**巨大**的差异。 +
-    *   Pinyin: Tāmen de guāndiǎn zhījiān cúnzài **jùdà** de chāyì. +
-    *   English: There is a huge difference between their points of view. +
-    *   Analysis: **巨大** effectively describes the large gap between two non-physical things (opinions). +
-  *   **Example 6:** +
-    *   互联网的普及对社会产生了**巨大**的影响。 +
-    *   Pinyin: Hùliánwǎng de pǔjí duì shèhuì chǎnshēngle **jùdà** de yǐngxiǎng. +
-    *   English: The popularization of the internet has had a huge impact on society. +
-    *   Analysis: "Impact" (影响) is another abstract noun that pairs perfectly with **巨大**. +
-  *   **Example 7:** +
-    *   那次事故造成了**巨大**的经济损失。 +
-    *   Pinyin: Nà cì shìgù zàochéngle **jùdà** de jīngjì sǔnshī. +
-    *   English: That accident caused tremendous economic losses. +
-    *   Analysis: Here, **巨大** has a negative connotation because it's modifying "losses" (损失). +
-  *   **Example 8:** +
-    *   我们队的胜利是一个**巨大**的鼓舞。 +
-    *   Pinyin: Wǒmen duì de shènglì shì yī個 **jùdà** de gǔwǔ. +
-    *   English: Our team's victory was a huge encouragement. +
-    *   Analysis: A positive use, where **巨大** amplifies the feeling of encouragement (鼓舞). +
-  *   **Example 9:** +
-    *   这座新图书馆的藏书量非常**巨大**。 +
-    *   Pinyin: Zhè zuò xīn túshūguǎn de cángshū liàng fēicháng **jùdà**. +
-    *   English: The collection of books in this new library is enormous. +
-    *   Analysis: This sentence highlights that **巨大** can describe a massive quantity or number, not just physical size. +
-  *   **Example 10:** +
-    *   要实现这个目标,我们需要付出**巨大**的努力。 +
-    *   Pinyin: Yào shíxiàn zhège mùbiāo, wǒmen xūyào fùchū **jùdà** de nǔlì. +
-    *   English: To achieve this goal, we need to put in a huge amount of effort. +
-    *   Analysis: **巨大** is used here to describe the immense scale of effort (努力) required. +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-  *   **巨大 (jùdà) vs. 大 (dà):** This is the most common point of confusion. +
-    *   **大 (dà)** is your everyday "big." Use it for common objects. +
-        *   //Correct:// 这是一个大苹果。(Zhè shì yī ge dà píngguǒ.) - This is a big apple. +
-        *   //Incorrect but understandable:// 这是一个巨大的苹果。(Zhè shì yī ge jùdà de píngguǒ.) - This sounds overly dramatic, like the apple is the size of a pumpkin. +
-    *   **巨大 (jùdà)** is for things that are "huge" or "enormous" in a significant way. It's often used for things that are too big to be ordinary. +
-        *   //Correct:// 这是一个巨大的成功。(Zhè shì yī ge jùdà de chénggōng.) - This is a huge success. +
-        *   //Awkward:// 这是一个大的成功。(Zhè shì yī ge dà de chénggōng.) - Grammatically okay, but lacks emphasis. Native speakers would use 巨大. +
-  *   **巨大 (jùdà) vs. 庞大 (pángdà):** These are close synonyms but have different flavors. +
-    *   **巨大** focuses on sheer size, scale, or impact. +
-    *   **庞大 (pángdà)** often implies a large, complex, and sometimes unwieldy or bloated system. It's frequently used for organizations, networks, or data sets. +
-        *   //Example:// 这个公司已经发展成一个**庞大**的跨国企业。(This company has grown into a massive multinational corporation.) - //Here, **庞大** suggests not just size but also organizational complexity.// +
-        *   //Example:// 我们需要处理**庞大**的数据。(We need to process a huge amount of data.) - //**庞大** implies both large volume and complexity.// +
-  *   **Common Mistake:** Overusing **巨大** for everyday "big" things. Don't say you have a `巨大的问题` (jùdà de wèntí) when you just mean a `大问题` (dà wèntí - a big problem). Reserve **巨大** for when you want to add emphasis and a sense of impressive scale. +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  *   [[大]] (dà) - The fundamental word for "big" or "large." **巨大** is a much stronger version of 大. +
-  *   [[庞大]] (pángdà) - A synonym meaning "huge" or "massive," but often implying a large and complex structure (like an organization or system). +
-  *   [[宏大]] (hóngdà) - Grand; magnificent. Used for concepts like a grand blueprint (宏大的蓝图) or magnificent architecture. It focuses on grandeur more than just size. +
-  *   [[浩大]] (hàodà) - Vast; massive. Often used for large-scale projects or events involving many people, like a "vast engineering project" (浩大的工程). +
-  *   [[硕大]] (shuòdà) - Exceptionally large. This is often used for physical objects, especially impressive results of growth, like "huge fruits" (硕大的果实). +
-  *   [[微小]] (wēixiǎo) - //Antonym// Tiny; minuscule; minute. The direct opposite of **巨大** in terms of physical size. +
-  *   [[渺小]] (miǎoxiǎo) - //Antonym// Tiny; insignificant. Often used in a philosophical or emotional context to describe feeling small compared to something vast, like the universe.+