Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
得 [2025/08/10 06:08] – created xiaoer | 得 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== dé / de / děi: 得 - to get; (particle); must ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** dé / de / děi | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb / Structural Particle / Modal Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 2 (as particle ' | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **得 (dé/ | + | |
- | * **彳 (chì):** The left part is the " | + | |
- | * **㝵:** The right part provides the sound and a hint of meaning. It's composed of **日 (rì)**, meaning " | + | |
- | * **Combined Meaning:** The character visually represents the idea of " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * The verb " | + | |
- | * The widespread use of the particle " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | " | + | |
- | === As a Verb: dé (to get, obtain, win) === | + | |
- | This is a formal and written usage, often found in set phrases. In daily conversation, | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | * **Usage:** Often used for abstract things like illness, scores, or praise. | + | |
- | * //He got first place:// 他**得**了第一名 (Tā dé le dì-yī míng). | + | |
- | * //To get a disease:// **得**病 (dé bìng). | + | |
- | === As a Structural Particle: de (complement of degree/ | + | |
- | This is the most common use of 得 for beginners. It has no tone and is always placed after a verb. | + | |
- | * **1. Complement of Degree:** Describes //how// an action is performed. The structure is: **Verb + 得 + Adjective/ | + | |
- | * //He runs fast:// 他跑**得**很快 (Tā pǎo de hěn kuài). | + | |
- | * //She sings beautifully:// | + | |
- | * **2. Complement of Potential: | + | |
- | * //I can understand (what I'm hearing):// 我听**得**懂 (Wǒ tīng de dǒng). | + | |
- | * //I cannot see it clearly:// 我看不清楚 (Wǒ kàn bu qīngchǔ). (Here, 得 is implied in the negative form). | + | |
- | === As a Modal Verb: děi (must, have to) === | + | |
- | This is a very common spoken word for obligation, similar to " | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | * **Usage:** Always placed before a verb. | + | |
- | * //I have to go:// 我**得**走了 (Wǒ děi zǒu le). | + | |
- | * //You must be more careful:// 你**得**小心一点 (Nǐ děi xiǎoxīn yīdiǎn). | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1 (Particle - Degree):** | + | |
- | * 他说中文说**得**很流利。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shuō Zhōngwén shuō **de** hěn liúlì. | + | |
- | * English: He speaks Chinese very fluently. | + | |
- | * Analysis: Here, the particle " | + | |
- | * **Example 2 (Modal Verb - Must):** | + | |
- | * 时间不早了,我**得**回家了。 | + | |
- | * Pinyin: Shíjiān bù zǎo le, wǒ **děi** huí jiā le. | + | |
- | * English: It's getting late, I have to go home. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 3 (Verb - Get/Win):** | + | |
- | * 他在这次比赛中**得**了冠军。 | + | |
- | * Pinyin: Tā zài zhè cì bǐsài zhōng **dé** le guànjūn. | + | |
- | * English: He won the championship in this competition. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 4 (Particle - Potential): | + | |
- | * 这个字太小了,我看不清楚。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège zì tài xiǎo le, wǒ kàn bu qīngchǔ. | + | |
- | * English: This character is too small, I can't see it clearly. | + | |
- | * Analysis: This is the negative form of the potential complement. The positive form would be " | + | |
- | * **Example 5 (Particle - Potential): | + | |
- | * 今天的作业太多了,我怕我做不完。 | + | |
- | * Pinyin: Jīntiān de zuòyè tài duō le, wǒ pà wǒ zuò bu wán. | + | |
- | * English: There' | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 6 (Particle - Degree):** | + | |
- | * 你今天穿**得**很漂亮。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ jīntiān chuān **de** hěn piàoliang. | + | |
- | * English: You are dressed beautifully today. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 7 (Modal Verb - Must):** | + | |
- | * 明天要考试,你今天晚上**得**好好复习。 | + | |
- | * Pinyin: Míngtiān yào kǎoshì, nǐ jīntiān wǎnshang **děi** hǎohǎo fùxí. | + | |
- | * English: There' | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 8 (Verb - Get/ | + | |
- | * 小心别**得**了流感。 | + | |
- | * Pinyin: Xiǎoxīn bié **dé** le liúgǎn. | + | |
- | * English: Be careful not to get the flu. | + | |
- | * Analysis: In a medical context, " | + | |
- | * **Example 9 (Particle - Potential): | + | |
- | * 你做的饭太好吃了,我吃**得**下。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ zuò de fàn tài hǎochī le, wǒ chī **de** xià. | + | |
- | * English: The food you made is so delicious, I can eat more. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 10 (Set Phrase):** | + | |
- | * 他这个人很了不**得**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā zhège rén hěn liǎobu**dé**. | + | |
- | * English: This person is amazing / incredible. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **The Three " | + | |
- | * **的 (de):** Possessive particle, used to connect nouns. (e.g., 我**的**书 - wǒ de shū - my book). It links a describer to a noun. | + | |
- | * **地 (de):** Adverbial particle, used to connect an adverb to a verb. (e.g., 高兴**地**说 - gāoxìng de shuō - to say happily). It links how you do something to the action itself. | + | |
- | * **得 (de):** Complement particle, used //after// a verb to describe the result or degree. (e.g., 跑**得**快 - pǎo de kuài - to run fast). | + | |
- | * **Forgetting the Verb Repetition: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Using " | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[得到]] (dédào) - The most common colloquial verb for "to get" or "to obtain." | + | |
- | * [[不得不]] (bùdébù) - A common structure meaning "have no choice but to" or " | + | |
- | * [[值得]] (zhídé) - To be worth it; deserving. It combines " | + | |
- | * [[觉得]] (juéde) - To feel; to think. A very common verb where " | + | |
- | * [[了不得]] (liǎobude) - An adjective meaning " | + | |
- | * [[必须]] (bìxū) - A more formal word for " | + | |
- | * [[应该]] (yīnggāi) - Means " | + |